Stars
Estrellas

Interpretado por: L. Katina & J. Volkova
Música compuesta por : A. Voytinski
Letras: M. Kierszenbaum, V. Polienko,  A. Vulih, & I. Shapovalov
Album: 200 KM/H IN THE WRONG LANE
Comentario:
Esta es la versión en inglés para Zachem Ya? El sentido que se le da en inglés es un tanto distinto de su versión original. Ésta es la canción favorita de muchos (incluyéndome a mi). El rap queda intacto, cambiando la atmósfera de toda la canción. (
Ver Zachem Ya?)
    
                                                                                                       Traducción: Alejandra Mendoza
Cómo fuimos tan lejos?
Tocaste mi mano y encendiste el coche
Y por primera vez en mi vida
Estoy llorando
Estamos en el espacio? Pertenecemos?
A un lugar en donde nadie lo considera mal
Y como las estrellas que se consumen
millas en la lejanía

Soy una estrella, eres una estrella
Nos ordenaron consumirnos
Descubrieron y obtuvieron la dirección de nuestros encuentros
Ojos en los techos*
Y nadie encontrará.
Las voces se quiebran
Y el hielo se derrite
No hay entrada sin llave
Y una cama de muerte
Y es hora de apagar
Y ellos han caído atrás.
Sonríe, Libera,
Espejos cubiertos,
Se rasgan y dicen,
Estoy muerto, estoy muerto.    
Cerrarse y yacer (1)
Convirtiéndose en nada
Y tu mano no tiembla.
Todo está bien en mi mano.
Está bien vengarse
Dos por Dos.
Te subiste al taxi y apestas.
y nunca perdonar
Nunca pedir
Muy bien, muy bien.
Encontré mi venganza
Cubre todo de azúcar
Todo es por seis
No me llames, no me llames
Estoy cansada, estoy cansada
Estoy tan molesta
Contigo [bip]**

Cómo llegamos tan lejos?
No debería ser tan difícil
Ahora por primera vez en mi vida
Estoy volando
Estamos enamoradas? Merecemos
cargar con la vergüenza del mundo entero
Y como la noche escondemos
Negación

Nunca nada,
Nada que comenzar.
Nunca nadie
Morir en silencio
Sin búsqueda. Sin amor
Sin remordimientos  y sin sueño
Nunca ningún lugar
Nadie para comenzar.
Juntos no. Y matar.
Sueños regados con agua
No son tuyos.  No son míos.
Cables. Cables
Heroína. Sin pulso,
Solo no te culpes a ti mismo.

"Su teléfono ha sido desconectado..."

Cómo fuimos tan lejos?
Tocaste mi mano y encendiste el coche
Y por primera vez en mi vida
Estoy llorando
Estamos enamoradas? Merecemos
cargar con la vergüenza del mundo entero
Y como la noche escondemos
Negación
* Esto se refiere a cámara de seguridad.
**  El bip del final cubre la palabra  "zaebela" que significa estar molesto con alguien pero de una forma muy grosera. Como "encabronada" o "emputada" (Mex).
(1) Esta línea en particular es bastante complicada. En otras versiones aparece como (Acercarse y volverse nada).
How did we ever go this far?
You touch my hand and start the car
And for the first time in my life
I’m crying
Are we in space?  Do we belong?
Someplace where no one calls it wrong
And like the stars we burn away
The miles

Ya zvezda, tih zvezda.
Nas prikazano szhech'.
Kto-to sdal i dostal
Adresa nashih vstrech.
Potolki po glazam
I nikto ne naidet.
Soskol'znut golosa,
I slomaetsya led.
I nich'ya bez klyucha,
I mogila postel'.
I pora viklyuchat',
I oni na hvoste.
Ulibnis', razvyazhi,
Zanaves' zerkala.
Razorvi i skazhi,
Umerla, umerla.
Zamikai i lzhi
Stanovis' nikakoi.
I ruka ne drozhit.
Vse v poryadke s pukoi.
Mozhno mstit'.
2 x 2.
Na taksi i sosi,
A prostit' nikogda,
Nikogda ne prosi.
Horosho, horosho
Ya pridulmala mest'.
Poroshok vse chto est'.
Umnozhayu na shest'.
Ne svoni, ne zvoni.
Ya ustala, ya ustala.
Ya tebya ne hochu,
Tih menya [bip]
              
How did we ever get this far?
It shouldn’t have to be this hard
Now for the first time in my life
I’m flying
Are we in love?  Do we deserve
To bear the shame of this whole world?
And like the night we camouflage
Denial

Nikogda nichego,
Nichego ne nachat'.
Nikogda nikogo,
Umirat' i molchat'.
Ne iskat', ne lyubit',
Ne zhalet' i ne spat'.
Nikogda nikuda
Nikogo ne puskat'.
Ne vdvoem. I ub'em.
Im prisnitsya voda.
Ne tvoe. Ne moe.
Provoda. Provoda.
Geroin. Pul'sa net,
Tol'ko tih ne pri chem.

"Abonent otklyucen..." 

How did we ever go this far?
You touch my hand and start the car
And for the first time in my life
I’m crying
Are we in love?  Do we deserve
To bear the shame of this whole world?
And like the night we camouflage
Denial