English->Mornaë

 

 

 

 

A

A

ír

About

Írdúr

Again/more

Dtríca

All

Orka

Amazing/great/excellent

Féro

And

 Bør

Animal

Djherja (her-sha)

Animals:

Dog

Horse

Snake

Eagle

Hawk

Bear

Toad

Worm

Wolf

Djherjaïs

streksu

Djrísta

Frevfyn

Vanÿa

Strelcha

Adrik

Örgort

Frístya

Ardolf

B

Beautiful

Nítcha

Beauty

Nítche

Because

arkgo

Best

Dtírsva

Big

Fúré

Body Part:

Foot

Hand

Face

Legs

Tongue

Eyes

Qenrysa-írgir

 

 

 

 

 

djrúmha

Brave/Strong

fadeyk

But

 frí

C

Child

 alitcha

Colour:

White

Yellow

Blue

Green

Red

Black

Érkirtu

Ertúk

Svír

Dvír

Lánorh

Svírtuk

Orpfí

Crow

Irfré

D

Dark

Tarsé

Day

Daégal

Difficult

svarsé

Dog

Streksu

E

Eagle

 Vanÿa

Earth

 Ertu

East/Eastern

Tolya

Easy

dtarsé

F

Forest

larsva

Friend

 Íqena

Fur/Coat/Clothing

 Rhídur

G

Good

 Agafía

Grace

grýtcha

H

Hawk

Strelcha

He

 Dreko

Hello

 Tríbhet (tree-dee-et)

Here

orku

Herself

Drekor-fír

Himself

Dreko-fír

His/her

Dán/né

Home

Djob (ób)

Hope

Nadie

Horse

djrísta

How

Réw

I

I

Sv (sfe)

If

Er

In

Kiar

It

Qe

K

Kind

Sílm

L

Language

Mórn

Light

Edýghar

Like/as

 ílcar

M

Man

Fortü

Many/much

míksven

Me

Moon

Sofiya

More/Again

Dtríca

My

 kur

Myself

Kur-fír

N

Name

ílsthu

Negatives

 E’<verb> or

Night

burravf

Night sky

 Burravf-bertshí

No

Psu

Nomad

Irfreya

Now

turí

Numbers:

One
Two

Three

Four

Five

Six

Seven

Eight

Nine

Ten

Eleven

Twelve

Thirteen

Fourteen

Fifteen

Sixteen

Seventeen

Eighteen

Nineteen

Twenty

Twenty-one

Thirty

Fourty

Fifty

Fifty-seven

Orfvretsya

Lán

Ár

Díro

Fré

Íxgo

Séro

Darýa

Dré

Múr

Kirýa

Lanýa

Árya

Díroya

Fréya

Íxgoya

Séroya

Darýaír

Dréya

Múrya

Árstric

Árstric-lán

Dírstric

Fréstric

Íxgostric

Ícgostric-daryá

O

Of/for/from

Fúr

On

F’

Only/just

féror

our

svór

Out  (without)

Tchíro (vý’tchíro)

Over

hértsu

Owl

dtrístya

P

Peaceful

armúr

Person

Bórír

Present (gift)

Bhórt’cha

S

Salmon

Fwíros

Same

Fír

She

drekor

Sky

Bertshí

Small

Kírdos

So

Éo

South

Drukskas

Southerner

Drukskasïs

Special/close

Fídeya

Story

Círov

Strength

Órtunka

Sun

Erdú

T

Thankful/thank you/ grateful

Tshíaz

that

cór

The

Kír

Their

Tíev

There you go/how’s that?

Fír tú?

therefore

Dískrí

They

Tíer

through

adroka

time

Círtu

to

Í’

To appreciate

eqértír

To bathe/bath

Kírbor

To be

 skiír

To be able to/ Can

strokar

To become

Reímar

To begin

Yülar

To believe

Ondír

To bleed

Dímaschí*

To burn

Cintaschí*

To change

Trégír

To Chase

 Artur

To chose

Vládar

To cry

Fírní*

To eat

Armír

To find

Frírvlír

To finish

Brísdör

To give

Sírdur

To go/to get

Dír

To hate

Íarní*

To have

Tríkar

To help

Skélur

To howl

Djor

To kill

Vlazí*

To know

Terkur

To learn

Arschar

To leave

líkaur

To lie (eg: lay down)

bírdur

To lie (to fib)

Armí*

To Listen/hear

Plansyar

To live

Mhírsyar

To look (like)

frétsyar

To love

Mhíror

To make/do

Pertyar

To Need/must

Dtregur

To pray

Leskír

To put

Wermír

To ride

rístar

To Run/race

Sprír

To sleep/Sleeping

Oíndír

To smell

ecrokgar

To Speak/say

Égar

To stand

Últír

To Stay/rest etc

Dtoír

To take

Nkírar

To teach

Bikorsar

To think

Kítror

To Understand

Íanúr

To wait

Aqenar

To want

dtremhar

To watch/to look at

Soímar

To Worry

Erktúr

To worship/hail

erígar

To write

Voýír

together

Dvorjak

Tree

Naleytsa

U

Ugly

kórmos

Us

Mier

V

voice

Vladéskya

W

Water

Djretschya

We

Svet

What

Hír

When

Dtrecha

Where

Ínga?

While

Fyrov

white

Ertúk

Who

Réya

Why

Frído

Will (coniditional)

‘Y

Wise

dtrístyír

With

Vý’

Wolf

ardolf

Woman

fúrderré

word

Urdrícú

Worst

Morsvén

Y

Years

Djplérár

yellow

Svír

Yes

Sír

You

Mhiro

Your

Mhi

Mornaë->English

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Will (coniditional)

‘Y

through

adroka

Good

 Agafía

Child

 alitcha

To wait

Aqenar

Wolf

ardolf

Because

arkgo

To lie (to fib)

Armí*

To eat

Armír

Peaceful

armúr

To learn

Arschar

To Chase

 Artur

Sky

Bertshí

Present (gift)

Bhórt’cha

To teach

Bikorsar

To lie (eg: lay down)

bírdur

And

 Bør

Person

Bórír

To finish

Brísdör

Night

burravf

Night sky

 Burravf-bertshí

To burn

Cintaschí*

Story

Círov

time

Círtu

that

cór

Day

Daégal

His/her

Dán/né

To bleed

Dímaschí*

To go/to get

Dír

therefore

Dískrí

Animal

Djherja (her-sha)

Animals:

Dog

Horse

Snake

Eagle

Hawk

Bear

Toad

Worm

Wolf

Djherjaïs

streksu

Djrísta

Frevfyn

Vanÿa

Strelcha

Adrik

Örgort

Frístya

Ardolf

Home

Djob (ób)

To howl

Djor

Years

Djplérár

Water

Djretschya

Horse

djrísta

He

 Dreko

Himself

Dreko-fír

She

drekor

Herself

Drekor-fír

South

Drukskas

Southerner/s

Drukskasïs

Easy

dtarsé

Best

Dtírsva

To Stay/rest etc

Dtoír

When

Dtrecha

To Need/must

Dtregur

To want

dtremhar

Again/more

Dtríca

More/Again

Dtríca

Owl

dtrístya

Wise

dtrístyír

together

Dvorjak

Negatives

 E’<verb> or

To smell

ecrokgar

Light

Edýghar

To Speak/say

Égar

So

Éo

To appreciate

eqértír

If

Er

Sun

Erdú

To worship/hail

erígar

Colour:

White

Yellow

Blue

Green

Red

Black

Érkirtu

Ertúk

Svír

Dvír

Lánorh

Svírtuk

Orpfí

To Worry

Erktúr

Earth

 Ertu

white

Ertúk

On

F’

Brave/Strong

fadeyk

Amazing/great/excellent

Féro

Only/just

féror

Special/close

Fídeya

Same

Fír

There you go/how’s that?

Fír tú?

To cry

Fírní*

Man

Fortü

To look (like)

frétsyar

But

 frí

Why

Frído

Of/for/from

Fúr

Woman

fúrderré

Big

Fúré

Salmon

Fwíros

While

Fyrov

Grace

grýtcha

Over

hértsu

What

Hír

to

Í’

To Understand

Íanúr

To hate

Íarní*

Like/as

 ílcar

Name

ílsthu

Where

Ínga?

Friend

 Íqena

A

ír

About

Írdúr

Crow

Irfré

Nomad

Irfreya

In

Kiar

The

Kír

To bathe/bath

Kírbor

Small

Kírdos

To think

Kítror

Ugly

kórmos

My

 kur

Myself

Kur-fír

Forest

larsva

To pray

Leskír

To leave

líkaur

Your

Mhi

You

Mhiro

To love

Mhíror

To live

Mhírsyar

Us

Mier

Many/much

míksven

Language

Mórn

Worst

Morsvén

Hope

Nadie

Tree

Naleytsa

Beautiful

Nítcha

Beauty

Nítche

To take

Nkírar

To sleep/Sleeping

Oíndír

To believe

Ondír

Numbers:

One
Two

Three

Four

Five

Six

Seven

Eight

Nine

Ten

Eleven

Twelve

Thirteen

Fourteen

Fifteen

Sixteen

Seventeen

Eighteen

Nineteen

Twenty

Twenty-one

Thirty

Fourty

Fifty

Fifty-seven

Orfvretsya

Lán

Ár

Díro

Fré

Íxgo

Séro

Darýa

Dré

Múr

Kirýa

Lanýa

Árya

Díroya

Fréya

Íxgoya

Séroya

Darýaír

Dréya

Múrya

Árstric

Árstric-lán

Dírstric

Fréstric

Íxgostric

Ícgostric-daryá

All

Orka

Here

orku

Strength

Órtunka

To make/do

Pertyar

To Listen/hear

Plansyar

No

Psu

It

Qe

Body Part:

Foot

Hand

Face

Legs

Tongue

Eyes

Qenrysa-írgir

 

 

 

 

 

djrúmha

Me

To become

Reímar

How

Réw

Who

Réya

Fur/Coat/Clothing

 Rhídur

To ride

rístar

Kind

Sílm

Yes

Sír

To give

Sírdur

To help

Skélur

To be

 skiír

Moon

Sofiya

To watch/to look at

Soímar

To Run/race

Sprír

Dog

Streksu

Hawk

Strelcha

To be able to/ Can

strokar

I

Sv (sfe)

Difficult

svarsé

We

Svet

yellow

Svír

our

svór

Dark

Tarsé

Out  (without)

Tchíro (vý’tchíro)

To know

Terkur

They

Tíer

Their

Tíev

East/Eastern

Tolya

To change

Trégír

Hello

 Tríbhet (tree-dee-et)

To have

Tríkar

Thankful/thank you/ grateful

Tshíaz

Now

turí

To stand

Últír

word

Urdrícú

Eagle

 Vanÿa

To chose

Vládar

voice

Vladéskya

To kill

Vlazí*

To write

Voýír

With

Vý’

To put

Wermír

To begin

Yülar

 

 

Verb conjunctions:

Example: dír- to go/going

I (Sv)

We (Svet)

Dít

You (Mhiro)

Dís

You (pl.f)

Dísa

He/she/it (Dreko/r /Qe’)

Dír/ré

They (Tíer)

Díta

*For Qe’<verb> the male conjunction is always used. So it would be Qe’dír, not Qe’dírré unless the subject (Qe’) is female, example: a female horse.

 

So the pattern is as follows: to make the sentence, drop the r from the verb, and then follow the rule:

I: verb without r.

You: -s

He/she/it: -r/ré

We: -t

You (pl.f): -sa

They:-ta


Example: tríkar-to have.

I (Sv)

Tríka

We (Svet)

Tríkat

You (Mhiro)

Tríkas

You (pl.f)

Tríksa

He/she/it (Dreko/r /Qe’)

Tríkar/ré

They (Tíer)

tríkaá

 

There are only few irregular verbs, and these are irregular as they are seen as unpleasant words (or words with unpleasant meaning). These are: Armí- to fib or lie, Vlazí- to kill, Íarní- to hate, Fírní-to cry, Cintaschí- to burn and Dímaschí-to bleed.

These are conjugated as follows:

I (Sv)

Armí

We (Svet)

Armín

You (Mhiro)

Armír

You

Armírré

He/she/it (Dreko/r /Qe’)

Armík/ya

They(Tíer)

Armírya

 

 

Plurals

To make words plural, add a ï or ïs. If the word ends in a vowel, use the later.

 

Verbs-Nouns

To make a verb into a noun, drop the r and ad an á or aá, depending on the ending of the verb.

Verbs ending in a: ristar-> ristaá

Verbs ending in í: wermír->wermíá

Verbs ending in u: bírdur->bírduaá

Ireegular verbs: Íarní-> Íarníá

 

Tenses:

Past Tense: Use tríkar: to have, before the verb in it’s original form. Example:

Sv tríka íanur. (I understood)

For those verbs ending in í, it follows the same format:

Sv tríka vlazí. (I killed)

[A note here on grammar. To say I killed him, it would be formulated as follows: Sv dreko tríka vlazí. Literally: I him have killed.]

The only exceptions to this rule are tríkar, where it would be forumated as:

Sv tríkyar. (I have had) and dír:

Sv díyr- I went

 

Future Tenses

Future tenses can be formulated using dír- to go and then the original form of the verb, example:

Sv dí dtoír (I’m going to stay/rest)

Tíer dita armí. (they’re going to lie)

In this case, to say (for example) I’m going to go, would be:

Sv dí dír.

 

For: I will go to watch (for example) it would be:

Sv’y dír soímar

 

Notes on pronounciation.

 

Sv is said Sf-e(y)

Dj is always silent, so the word would be pronounced as if the dj weren’t there. Eg: djrísta would be said ris-ta.

When a word begins in Dt, the D is silent.

Í’s are said ee

Ý is said as a regular Y in English.

 

Common Phrases and Expressions:

Hello: Tríbhet

Goodbye: Últmhur

How’re you? Fír tú?

I’m well: Sv agafía (slang/abbreviated) full version: Sv skií agafía.

 

Compliments:

You are a skilled rider! Mhiro skiís (or skiísa) ír rístaá féro!

Your horses have much beauty! Mhi djrístaïs tríkaá míksven nítcha.

You are very beautiful Mhiro skiís (or skiísa) míksven nítcha.

Your beauty is white like the eyes of Edrígu (very strong compliment) Mhi nítcha skiír/ré ertúk ílcar ír djrúmha fúr Edrígu.

We shall kill the Southerners together! Svet’y kír Drukskaïs vlazí dvorjak.

 

Common Insults used by the people of Fáng:

You smell like a horse from the south- Mhiro ecrokgas ílcar ír djrísta fúr kír Drukska!

You smell like a dog from the south!- Mhiro ecrokgas ílcar ír streksu fúr kír Drukska!

You ride like a man from the south (this is a very serious insult to anyone on the Fields of Lanyá and should not be used lightly.) -Mhiro rístas ílcar ír fortü fúr kír Druska!

You look like a Southerner- Mhiro fretsyas ílcar ír Drukskaïs.

You run like a salmon (not as harsh an insult as some of the others, and taken more in a joking term, but when said to a retreating enemy it could have dire consequences)-Mhiro sprís ílcar ír fwiros

You smell/look like a Nomad.-Mhiro ecrokgas/frestyas ílcar ír Irfreya

 

Common Questions:

Are you finished? Mhiro tríkas (tríksa) brísdör

Do you want something to eat? Mhiro dtremhas (dtremhasa) armír?

Do you understand me? Mhiro ré íanús?

Do I know you? Sv mhiro terku?

Do you need help? Mhiro dtregus skíluaá?

How? Réw?

What? Hír?

Why? Frído?

When? Dtrecha?

Where? Ínga?

Who? Réya?

Shall we go riding? Svet dír rístar? Or Svet’y dít rístar?

What are you doing? Hír mhiro skiís (skísa) pertyar?

What did you say? Hír dís-mhiro égar?

What do you want (for it)? Hír dtremhas-mhiro (fúr qe)?

What is it? Qe skiír hír?

What’s your name? Hír skiír mhi ílsthu?

Where are (you/you all/we) from? Ínga mhiro/svet skiís/skiísa/skiít fúr?

Where are (we/you) going? Ínga svet/mhiro skiís/skiísa/skiít dír?

Why are you here? Frído skiís-mhiro orku?

Why did you do that? Frído’y mhiro trikas kír pertyar?

Why do you want to know? Frído mhiro dtremhas terkur?

 

Origins of the Old Mornaë

Once, long ago, before there were to be any humans on Iadae, the earth was flat and barren; devoid of life- much like what is now known as Glarion. Two major land masses had formed; one drifting far across the sea from the other, so they would hardly even know they existed.

Soon, creatures and trees began to appear from the ground, growing and struggling to live. These creatures were unlike any ever seen before, until man arrived. Iadae as it is known now was still young and barren, so the new life began in the south. Quickly they grew, calling themselves Amir, and learning to hunt animals and live of the environment around them, all the while multiplying their numbers.

Soon they moved further north, into Iadae and setting up several settlements there; developing and growing. They came to be quite a large population of nomadic peoples; roaming the land with their own developed languages and religions. About one hundred years of such wandering passed, before small canoes drifted from the northern seas, bearing fruits, trees, animals, people and with them- diseases.

At first the Amir were hostile of these newly arrived “Arpad” until they realised they brought food and gifts unlike any seen before and of such material and make that was greatly valued among their societies. Now, the Arpad set up camps near the shore. Unbeknown to them, an epidemic had already begun to spread through the Amir people, striking down whole families at a time. The Arpad hardly noticed the decline in numbers until some years later, when there were scarce few left, and these were barely surviving. Now the Arpad began to spread across Iadae and into the south.

They were relentless, leaving only a few original Amir of the South. The other Amir, in the meantime, had spread to the far west- crossing the mountains, and the east, living scattered and Nomadic lives, away from the diseases of the Arpad. The climates of their new homes would help them to survive through the Ice-Age.

 

Suddenly, the whole of Iadae froze over for many years- trapped in a great Ice Age that altered the entire landscape. Many years later, the ice retreated west again, and the Arpad and Amir people had almost vanished from Iadae, thus leaving it free for a new kind of people. Again they came from the north, this time on large, advanced ships, claiming Iadae for their own under the Poldi people.

The people dominated the land faster than any before them, clearing Fáng and bringing sheep and corn, quickly building townships as more boats arrived.

It is said that ships came from the south now too, and these people were “as noble as kings” and saw how the Poldi had taken the Amir and the Aprad people as slaves, and their mistreatment and so, one great ruler; Tazh, brought all his forces together and waged war on the Poldi people. There were rumours at the time that Tazh only begun this war out of greed and that he wanted the more fertile-seeming northlands, yet they beat the Poldi and drove them north until most boarded their ships and retreated.

The Ciadra- led by Tazh, now moved north into Iadae, building castles and monuments celebrating their great victory. The Arpad began to wander, and would eventually become the first Gypsies and Nomads.

 

It looked at this time in history, like the Ciadra would be the rulers of the land forever after, but it was not to be. Some two hundred years passed and ships came again from the north, bearing a new breed of men who seemed more valiant and noble than any before them. The Ciadra and the Mayl’nor fought for many years, until they had exhausted all their resources and energy and so most retreated back to their homes in the north or south, or were taken as prisoners. Those who stayed in Iadae were stuck down with a deadly plague until there was barely anyone left. These years would later be known as the Black Nights, and all who think on them shudder at the memory.  Despite the Black Nights, many survived the horrible conditions- some retreating and hiding in Nilmadé, others enduring and suffering so that traces of their legacy and language can be found still.

 

Of the Lands to the North

Although this text is focused on Iadae and little to nothing is written of the Lands to the North, it seems necessary that they are mentioned here in order to understand the roots of this language. The people of the North evolved much like those of Iadae, but the Amir and Arpad evolved into two different cultural groups- one becoming the Mayl’nor, who spoke Mornaë and came to Iadae, and the other being a “lesser” people (known as the Druskaïs- an earlier form of the Drukskasïs; the word for the Southern (or lesser) people of the people from Fáng) who were not as noble as the Mayl’nor and so spoke a different language. Some words actually extend back to their original Amir roots, such as Nadie (and others), though the meanings have changed over the ages. Many wars waged between the Mayl’nor and the Druskaïs and so the Mayl’nor attempted to distance themselves entirely from the lesser people; thus changing their language so it was remarkable different to the old Amir- a variation of which the Amir still spoke. So it was that the Mayl’nor came to Iadae and brought their Mornaë with them.