Back To List | Home | Glossary
Japanese uses three systems of writing, all originating from Chinese:
HIRAGANA & KATAKANA
KANJI
Like the durian fruit, it's either love it or hate it.
The sheer number of Kanji, even just the 1,006 elementary-level Kanji, and the apparent complexity of each character often turn one off. Others are simply fascinated by it.
There is a lot of logic in Kanji. Being able to learn how to use a character dictionary, whether Chinese, Japanese, or Korean, will help a lot in organizing Kanji in your mind. Remembering, learning, and communicating Kanji can be done faster with a basic knowledge of features as seen the indices found in standard character dictionaries:
Radical System
Simple characters aside, Chinese characters can be divided into sections, the radical component and the phonetic component.
The Chinese have chosen 214 radicals in which they classify the thousands of characters in their writing. These radicals are often Kanji with their own meanings and they can stand alone or form a part of a more complex character. As a part of a character, radicals determine, in varying degrees of accuracy, the field of meaning in which the character belongs.
The phonetic part, determines, again, in varying degrees of accuracy, how the character is pronounced. Chinese characters with the same phonetic component likely have similar, if not exactly the same, readings.
The entire system is carried over into Japanese. Several characters were modified and a limited number of Kanji were selected for everyday use in an effort to simplify the writing system. In the end, some characters wherein the radicals (and thus their field of meaning) were no longer obvious were classified under different ones. Recently, characters are being rearranged and new classifying systems are being developed. Despite these changes, the Radical system is still very much alive in them and is worth one's time to learn.
ON-KUN Readings
As Chinese character were adopted in Japan, they took on one or more readings. ON-YOMI is the Chinese reading, the approximation of the sound. KUN-YOMI on the other hand is the Japanese reading, native words of similar meaning to the Kanji they are associated with.
In the process of approximating the sounds of Chinese to those of Japanese, many sound values were lost, resulting in large numbers of Kanji having the same ON reading. Looking up Kanji by KUN Reading would be a much better idea.
Stroke Order
With calligraphy as a highly revered art in the ancient times, the importance of stroke order has been emphasized. The strokes of a character have a definite number and are written in a set order. As a side note, it would help in deciphering handwriting.
The 214 radicals themselves are arranged by stroke order. Character dictionaries usually make use of both the radical system and the number of strokes present to classify characters, with some dictionaries having a separate index where characters are arranged by stroke number only. When at a loss over which segment is the radical and when one does not know any of the readings, counting strokes is the last resort.
For more on Kanji, check out the following sites:
Posted: 1999-10-17 (Sun)
Updated: 2000-01-15 (Sat)