Ja ja uma ni sasenaide (Ranma ½) YAPPAPPAA YAPPAPPAA I-SHAN-TEN Hashagu koi wa ike no koi. YAPPAPPAA YAPPAPPAA I-SHAN-TEN Mune no tai wa dakaretai Wake mo wakarazu ni Ranma Ranma de hi ga kureru Kimi to atte kara Ranma Ranma de Nandakanda to suttamonda no seikimatsu Naze motto shizuka ni "suki da yo" to ienai no? Hariau to watashi mo ja ja uma ni natchau! Bell mo narasazu ni soyokaze no yô-ni Mune no One-Room sumitsuita kimi na no Meiwaku yo dakedo ..konya dake ii wa (...ashita made ii wa YAPPAPPAA YAPPAPPAA RYAN-SHAN-TEN Odoru Kiss wa umi no Kiss. YAPPAPPAA YAPPAPPAA RYAN-SHAN-TEN Koi no aji wa kakushi aji Mitsumerareru tabi Ranma Ranma de, me ga mawaru Koi ni narisô de Ranma Ranma de RANMA RANMA de sonna mon ne to o-tomodachi Hakuryoku de kudokare Hoshi no machi nige deshita Yumemiteta Date ga Marathon ni natchau! Kayui Märchen mo otome ni wa biyaku Kimi no yasashisa ni tsutsumarete mitai no Jôdan yo dakedo ...Heart wa sukechau (...itsuka wa sukechau) YAPPAPPAA YAPPAPPAA II-SHAN-TEN Hashagu koi wa ike no koi. YAPPAPPAA YAPPAPPAA II-SHAN-TEN Mune no tai wa dakareTAI Mitsumerareru tabi Ranma Ranma de, me ga mawaru Koi ni narisô de Ranma Ranma de, o-tomodachi Wake mo wakarazu ni Ranma Ranma de hi ga kureru Kimi to atte kara Ranma Ranma de Nandakanda to suttamonda no seikimatsu Mach’ mich nicht neurotisch Yap-pap-paa yap-pap-paa 1 shanten Herumtollende Liebe ist ein Karpfen im Teich Yap-pap-paa yap-pap-paa 1 shanten Die Meerbrasse meines Herzens will umarmt werden Ohne den Grund zu verstehen, Ranma, Ranma, wird es dunkel Seit ich mit Dir zusammengekommen bin, Ranma, Ranma, Sich über etwas oder andere streiten, ist das Ende des Jahrhunderts Warum kannst Du nicht „Ich liebe Dich“ leiser sagen? Wann auch immer wir uns konkurrieren, werde ich auch neurotisch Ohne eine Glocke zu läuten, wie eine sanfte Briese Hast Du Dich im Ein-Zimmer (Apartment) meines Herzens eingelebt Es ist eine Unannehmlichkeit, aber... ... Nur für heute Nacht ist es o.k. (... bis morgen ist es o.k.) Yap-pap-paa yap-pap-paa 2 shanten Ein tanzender Kuss ist ein Kuss des Meeres. Yap-pap-paa yap-pap-paa 2 shanten Der Blaufisch der Liebe ist der geheime Geschmack Jedes Mal, wenn Du mich anstarrst, Ranma, Ranma, wird mir schwindelig Es sieht so aus, als würde es Liebe werden, Ranma, Ranma, Auszeit, Auszeit, laß uns Freunde sein (?) mit solcher Kraft entfloh ich der Stadt der Sterne Die Verabredung, von der ich geträumt habe, Wird zu einem Marathon Ein juckendes Märchen ist ein Aphrodisiakum für eine Jungfrau Ich will in der Zärtlichkeit eingepackt sein Ich mache Scherze, aber... ... Mein Herz wurde durchsichtig (Früher oder später wird es durchsichtig) Yap-pap-paa yap-pap-paa 1 shanten Herumtollende Liebe ist ein Karpfen im Teich Yap-pap-paa yap-pap-paa 1 shanten Die Meerbrasse meines Herzens will umarmt werden Wenn Du mich anstarrst, Ranma, Ranma, wird mir schwindelig Es scheint so, als würde es Liebe werden, Ranma, Ranma, mein Freund Ohne den Grund zu verstehen, Ranma, Ranma, wird es dunkel Seit ich mit Dir zusammengekommen bin, Ranma, Ranma, Sich über etwas oder andere streiten, ist das Ende des Jahrhunderts. |