This page is from
http://www.wsu.edu/~brians/anglophone/roy.html
Arundhati Roy: The God of Small Things Study Guide
Using this Guide
List of other study guides
Suggestions and contributions are welcome by writing to the
author: Paul Brians. This version was
mounted December 13, 1998.
Roy's novel was published 1996, quickly became a
best-seller, and won the prestigious Booker Prize
in October, 1997.
Roy often denies in interviews that she has been influenced
by Salman Rushdie, but it is difficult to
see how she could have avoided his influence, pervasive
among younger South Asian writers.
Particularly notable here are such typically Rushdean
stylistic tricks as capitalizing Significant Words
and runningtogether other words. More importantly, her novel
is filled with the same sort of insistent
foreshadowing as occurs throughout Midnight's Children, and
like Rushdie (and models Günter
Grass and Gabriel García Márquez) uses an incongruously
jaunty tone to relate tales of horror and
tragedy. Like his Shame, her novel is partly a protest
against South Asian prudery which stands in
the way of love.
Her most original contribution in this novel is her portrayal
of children, entering into their thinking in
a way which does not sentimentalize them but reveals the
fierce passions and terrors which course
through them and almost destroy them.
Arundhati Roy Website (Warning: irritating banner ads will
pop up in a separate window each time
you look at a page on this site.)
In the notes below if a term is used more than once it is
usually defined only upon its first
occurrence, but you can use the "find" command in
your browser to locate the definition. Roy
herself provides translations in context for some of the
Malayalam words and phrases she uses, and
those are not covered below.
Cast of Characters
Rahel (girl) and Esthappen Yako (Estha): fraternal
("two-egg") twins.
Ammu: their mother, born 1942. Married to "Baba"
("father": his real name is never given) and
divorced.
Baby Kochamma (born Navomi Ipe): Rahel and Estha's
grandfather's sister--their grand-aunt.
"Kochamma" is not a name, but a standard female
honorific title.
Sophie Mol ("Sophie girl"): the twins' cousin,
daughter of their Uncle Chacko and Margaret
Kochamma. Throughout the novel, "mol" is
"girl" and "mon" is "boy."
Margaret Kochamma: daughter of English parents, former wife
of Chacko, then of Joe, mother of
Sophie Mol.
Mammachi (Shoshamma Ipe): blind grandmother of Rahel, Estha,
and Sophie Mol, founder of the
family pickle factory. "Mammachi" simply means
"grandmother."
Pappachi (Benaan John Ipe): late abusive husband of
Mammachi. ("Pappachi: of course means
"grandfather.")
Chacko: son of Mammachi, divorced first husband of Margaret.
Joe: second husband of Margaret, died 1969.
Kochu Maria: "Little Maria": the tiny cook of the
household.
Larry McCaslin: Rahel's American husband.
Velutha Paapen: Paravan untouchable around whom much of the
action revolves.
Vellya Paapen: his father.
Kerala is well known for its relative freedom for women.
Despite the fact that Western readers are
likely to feel the female characters in this novel are
intolerably constrained, they are in fact generally
a highly assertive and energetic bunch; though Roy clearly
seeks to depict as well the various ways
in which they have been hurt by male domination. As you
read, try to identify acts of female
courage and assertiveness as well as instances in which
women are oppressed.
The Dedication
Mary Roy is the author's mother, who struggled to raise
Arundhati on her own while teaching in the
rural village of Aymanam (called "Ayemenem" in the
novel) in southwestern India, in Kerala State.
Arundhati left home at age sixteen to study architecture in
Delhi.
Chapter 1
The story begins twenty-three years after the main events
which will be covered by the novel, with
flashbacks to that earlier period which culminated in the
funeral of Sophie Mol. References to the
Orangedrink Lemondrink Man and the death of Sophie Mol will
be explained later in the novel.
Jackfruits
A very large sweet fruit common in South and East Asia.
PWD
Public Works Department (local utilities department).
the scurry of small lives
The first of many references that echo the theme of the
title.
Syrian Orthodox bishops
More than a third of the population of Kerala consists of
Christian families, some dating back many
centuries. The Syrian Church is one of the older branches of
Christianity.
zebra crossing
Striped pedestrian crossing.
Crimplene bell-bottoms
Wrinkle-resistant knit polyester jersey fabric which can be
woven and impressed with various
textures. The main action of the novel is set in 1969, when
bell-bottomed pants were popular.
go-go bag
"Go-go" started as an expression in mangled
English used by French speakers to express the idea of
"without limit," as in "Whisky à go-go."
In English it was associated with the sort of dancing done in
"go-go bars," and--by extension--with the clothing
worn by the dancers, e.g. "go-go boots," etc.
Sophie Mol was hip to the current fads.
Ende Deivomay! EEE sadhanangal!
My God! What creatures!
curly beards
Orthodox Priests, unlike their Roman Catholic counterparts,
wear full beards.
What evidence is there that Rahel's startling visions during
the funeral service may be imaginary?
veshya
Prostitute.
And now, twenty-three years later
This refers to the reunion of the adult twins in the
"present."
After Sophie Mol's funeral, when Estha was Returned
Refers to the earlier period, when he was a child; not to be
confused with the time in the present
when he was "re-Returned."
Calcutta
In the northeast, about as far as it could be from Ayamenem.
pesticides bought with World Bank loans
Agricultural production in India was greatly boosted during
the sixties by the development of new
high-yield varieties and the application of large amounts of
fertilizer which had the unfortunate effect
of often damaging the environment. The World Bank offered
loans to support such intensive
agriculture, which has often been blamed for its socially
damaging side-effects.
the Ayemenem office of the Communist Party
Communism has been especially successful in Kerala, where
Marxists have often dominated a
famously effective government. (Other states where Communist
governments have been formed are
West Bengal and Tripura in the northeastern region of
India.) Kerala has the highest literacy rate in
India and a low infant mortality rate.
Aertex vest
An inexpensive brand of undershirt.
mundu
A single piece of cloth arranged as a sort of loose pair of
trousers, tied at the waist, worn by both
men and women (though women add upper garments to it).
Longer than the dhoti.
The old omelette-and-eggs thing.
Napoleon famously justified his uses of violence by saying
"You can't make an omlette without
breaking eggs." Violent revolutionaries of all stripes
are fond of repeating this slogan.
mangosteen
Garcinia mangosiana L.
A tropical fruit with a thick, dark-red skin. See
http://www.mangosteens.com/.
wogs
Insulting British term for foreigners considered inferior.
What do the stories so far about the twins suggest about
them? What kind of children were they?
a mediocre college of architecture in Delhi
Roy herself studied at the Delhi School of Architecture,
though she was not strongly drawn to the
subject and never practiced as an architect.
a nice athletic run
Roy enjoys running, and has worked as an aerobics
instructor.
Then Small God . .
How does this passage explain the title of the novel?
Kohl
Black eye-liner, used to darken the inner rim of the eyelid.
When she was eighteen, Baby Kochamma fell in love
Since she is now eighty-three, this would have been around
1930.
In 1876, when Baby Kochamma's father was seven years old
Just as Baby Kochamma seems to have lived her life backward,
in Rahel's view, we are told her
history in a sort of reverse fashion, receding more and more
into the past.
Since charity had not produced any tangible results, the
distraught young Baby Kochamma invested
all her hope in faith.
An allusion to First Corinthians 13:13.
Koh-i-noor
An enormous diamond now part of the crown jewels of England;
but it orginally belonged to the
Mughals, Muslim rulers of India. Picture of the Koh-i-noor.
Anthurium andraeanum
A large, waxy flower which originated in Colombia, but which
is now common in Hawaii and other
tropical locales. The most popular varieties are red
("rubrum"). Page on the anthurium.
cannae and phlox
Canna indica originated in tropical America, but has been
commonly cultivated in England, under the
name "Indian shot." Canna indica. None of these
flowers is native to India. Why is Baby Kochamma
bent on growing such an "exotic" garden?
gum boots
Rubber boots.
Patcha
The word literally means "green."
Ooty cupboards
Ooty is the popular name of Udhagamandalam, a luxurious
"hill station" in the Nilgiri Mountains of
Tamil Nadu, just across the border from Kerala in the northeast.
Furniture from there would have
belonged to wealthy visitors. More information about Ooty.
willow-pattern dinner service
An imitation Chinese ware manufactured in England and
formerly extremely popular. Pictures of
Blue Willow ware.
stuffed, mounted Bison head
The term "bison" is used here to designate a wild
Indian water buffalo, displayed here as a hunting
trophy.
kunukku earrings
A type of ancient Christian Keralite jewelry, usually gold
earrings consisting of a short, thin chain
with a small ball hanging from it.
Paradise Pickles & Preserves
The fact that Salman Rushdie's Midnight's Children has a
protagonist who owns a pickle factory has
been much commented on. Roy claims not to have been much
influenced by Rushdie, and in fact
spiced and pickled chutneys and other preserves are so
common in India that she need not have
taken the idea of featuring a pickle factory in her novel
from Rushdie. Her uncle George Isaac
(model for Chacko) actually runs a pickle factory (Palat Pickles)
in real life.
And banana jam (illegally) after the FPO (Food products
Organization) banned it
Indians often complain about their vast bureaucracy which
promulgates all manner of restrictive
rules.
Note the repeated references to Sophie Mol's funeral which
identify the passages in which they
occur as being set in the "past."
baba
Father
As ye sow, so shall ye reap.
Galatians 6:7
tiffin carrier
Lunchbox
Hoovering
Vacuuming. Hoover was one of the first manufacturers of
vacuum cleaners, and the name of the
firm became a verb, fallen into disuse in the U.S. but still
common elsewhere.
mango hair
Mangos contain fibers which easily become caught between
teeth.
By the end of the first chapter, Roy has given us all manner
of dark hints about the events leading
up to Sophie Mol's death. What do you make of them?
Before the British took Malabar
Malabar denotes the southwestern coast of India from Goa
southward, including most of Kerala.
The British conquered it in the late 18th century.
before the Dutch Ascendency
In the 17th century the Dutch had seized the same territory.
before Vasco da Gama arrived, before the Zamorin's conquest
of Calicut
On May 20, 1498, the Portuguese navigator Vasco da Gama
landed in Calicut, India after having
sailed around the Cape of Good Hope, and became the first
European to reach this region. After
many struggles, some of them bloody, the Portuguese
established a colony.
before the Zamorin's conquest of Calicut
The Zamorin was the hereditary ruler of Calicut when da Gama
arrived.
Syrian bishops murdered by the Portuguese
When the Portuguese gained trading concessions in the area,
they tried to impose Roman
Catholicism on the members of the older Syrian Church which
predated them. The Syrians,
resenting this attempt at domination of their community,
decided to send a couple of their priests to
Rome as representatives. Their mangled corpses were found
washed up on the shore of Kerala a
few weeks later. This incident played an important role in
the eventual reassertion of Syriac
Christianity in Kerala.
Christianity arrived in a boat
Tradition says that St. Thomas, the disciple of Jesus,
brought Christianity to this region in 52 CE.
Whatever the truth may be, it is well documented in Persian
that there were Christians in Kerala by
the late 7th century.
Keep the last three sentences in the chapter in mind as you
read the rest of the book. What is their
significance?
Chapter 2
Epigraph: "however, for practical purposes, in a
hopelessly practical world . . .
In the previous paragraph, Roy has been ruminating over when
her story can be said to have really
begun. This phrase introduces the sentence which continues
at the beginning of Chapter 2, so she is
saying that, for practical purposes, it all began on "a
skyblue day in December sixty-nine."
when something happens to nudge its hidden morality from its
resting place and make it bubble to
the surface and float for a while. In clear view. For
everyone to see.
Figure out what this means at the appropriate point below.
Further east, in a small country . . .
Why do you think Roy alludes to the Vietnam War here?
The Sound of Music
The film had been released in the U.S. in 1965.
Malayalam
The chief language of Kerala.
Elvis puff
This "puff" of hair becomes his symbol; whenever
it is mentioned, we know that Estha is being
discussed.
Love-in-Tokyo
Love in Tokyo was a 1964 hit movie directed by Pramod
Chakravorty featuring a young woman
whose ponytail was held by two beads on a rubber band. Like
Estha's puff, her "fountain in a
Love-in-Tokyo" becomes Rahel's symbol.
Chachen
Father.
Chetan and Cheduthi
Older brother and older brother's wife (Malayalam).
Ammaven
Uncle; mother's brother.
Appoi and Ammai
Mother's brother and mother's brother's wife (Malayalam).
Gatsby turned out all right
From F. Scott Fitzgerald's novel, The Great Gatsby (1925).
migrated to Calcutta from East Bengal after Partition
In 1947 the Subcontinent was partitioned into a northern
Muslim-dominated state called "Pakistan"
and and southern Hindu-dominated state called
"India." Masses of people fled in both directions,
encountering bloody violence on all hands. East Bengal fell
to Pakistan, and later became
Bangladesh. Calcutta is in West Bengal.
They didn't reply.
At this point arranged marriages were still the norm, and
for a young woman to agree to marry a
man without her parents' advance permission would have been
shocking behavior.
spanner
wrench
intercommunity love marriage
An interreligious marriage, in this case between a Christian
and a Hindu, entered into by the
individuals involved without it being arranged by their
parents.
boot
trunk
Koshy Oommen
A typical Syrian Christian name.
kathakali dancer
The classical folk dance of Kerala, performed, unlike Bharata
Natyam, exclusively by men playing
both male and female parts.
What does Chacko mean by calling his relatives a family of
Anglophiles?
After reading at Oxford you come down.
Originally "come down" referred to the graduated
student traveling south, home to London; but since
Chacko is from India, the term simply reinforces his
alienness.
His oar (with his teammates' names inscribed in gold)
Announcing to the world that he had been on a rowing team at
Oxford.
sleeping partner
A business partner who provides some of the financing, but
is not allowed to participate in actually
managing the company. Americans say "silent
partner."
Kipling's Jungle Book
The twins learn about their own land through the eyes of an
English Imperialist writer.
Can you see any symbolism in the fact that the twins like to
read backwards?
What is symbolized by the bridal party in the ambulance?
Parsis
Zoroastrians, called "Farsis" in Persia (Iran). They
have only small communities in India, necessarily
somewhat inbred.
bhajan
A devotional song
parippu vadas
Also vadai: spicy fried patties made of ground lentils. A
common street food. A recipe.
Spoken like a true bourgeoisie.
Chacko, seeking to put Ammu down, mistakenly uses the term
for a whole social class instead of for
an individual. He should have called her a bourgeois (if he
followed the English practice of applying
the term to both men and women) or, even more correctly, a
bourgeoise (middle-class woman).
Onner Runder Moonner One, two, three.
An Oxford avatar of the old zamindar mentality
An English-influenced reincarnation of the traditional
landlord.
the Congress Party
The party which governed India beginning with independence,
continuing until the late 90s, here
representing the establishment.
land reforms
Redistribution of farmland from rich landlords to poor
peasants.
accused him of "providing relief to the people and
thereby blunting the People's Consciousness and
diverting them from the Revolution.
Rigid Marxists often accuse liberal reformers of alleviating
the sufferings of the oppressed just
enough to make them reluctant to engage in revolution.
Paravan
The first occurrence of this untouchable caste name. Velutha
is a paravan.
cheroot
Cigar.
bonnet
Hood.
"Thanks, keto!" said. "Valarey thanks."
Roughly: "Thanks a lot, OK?"
Ividay!
Over here!
Ammu is angry with Rahel, not because she has called out to
a communist, but because she has
publicly made it clear that she knows an untouchable.
What is the point of the passage about the old woman on the
train outside of New York?
toddy tapper
Toddy is the sweet, fermented sap of various palm trees,
tapped to provide a cheap alcoholic drink.
converted to Christianity
. . . to escape the scourge of
Untouchability
Untouchables have been ready converts to foreign religions
like Islam and Christianity which
promised to relieve them of the burdens of inegality; but as
often as not, informal Muslim and
Christian caste systems evolved along the lines of the old
Hindu one.
Pariah
Untouchable.
government benefits
The Indian government has engaged in strenuous affirmative
action on behalf of untouchables ever
since independence, but these measures have not reached all
of them.
Bauhaus
A highly influential German style emphasizing sleek
modernity, clean lines, simplicity.
What sorts of skills does Velutha possess? What is the
nature of his conflicts with his father?
In the "flash-forward" which begins "At least
not until the Terror took hold of him," what is it that
Vellya Paapen has seen that he feels the need to tell Mammachi
about? (This will be spelled out
later, but you may be able to guess, just from this
passage.)
laterite
A reddish type of stone.
For American readers, the attraction of Velutha to the Ipe
children will be reminiscent to many
accounts of the attraction of slaves for young white
children in stories about the pre-Civil War
South.
kites
Vultures.
She was looking down at the floor of the car. Like a coy,
frightened bride who had been married off
to a stranger.
This is not an unusual image, but the very stereotype of an
ideal Indian bride, who would not dare
brazenly to stare her fiance in the face until after they
were married, though she might glance at him
covertly before then.
Inquilab Zindabad!
Long live the Revolution!
scree bed
Scree are pebbles, so this refers to part of her rock
garden.
Remember Baby Kochamma's rage against Velutha when the
crisis starts later.
Et tu, Brute?--then fall, Caesar.
The Latin phrase means roughtly "And you too
Brutus?" The English phrase was added to Caesar's
last words by Shakespeare in his play Julius Caesar.
biscuit crumbs
cookie crumbs
Chapter 3
This chapter begins by once more interrupting the story of
the trip to see The Sound of Music to tell
us more about an encounter between Rahel and Estha which
took place in later years, after both had
returned to Ayamenem.
Big Man the Lantern. Small Man the Tallow-stick.
Big and small lights. A tallow-stick is a stick daubed with
fat which can serve as a sort of torch.
Poda Patti!
Get lost, you dog!
dustbin
Trash can.
A Quantas koala
The Australian airline Quantas featured a kaola as its
foreign ads for many years.
Two ballpoint pens with silent streetscapes and red London
buses that floated up and down in them.
Souvenir "floaty pens" like these, with images
that slide through an oil-filled barrel against a fixed
background are sold all over the world, but most are
manufactured in Denmark by the Eskesen
company. A floaty pen page.
Drownable in, as Larry McCaslin had said and discovered to
his cost.
This sentence establishes clearly, even if earlier clues are
disregarded, that the twins are adults in this
scene.
Chapter 4
Estha alone.
This phrase comes to stand for Estha's vulnerability and
withdrawn nature in the rest of the novel.
Rahel was too short to balance in the air above the pot.
Traditional Asian toilets call for the user to squat above
them in the air; some people try to do the
same more precariously with modern toilets which are better
designed for sitting upon.
The Emperor Babur had a wheatish complexion
Babur (1483-1530) was the founder of the Mughal Dynasty
which ruled much of India until the
British arrived. "Wheatish" means "wheat-colored,"
a golden brown. This adjective is commonly
used in matrimonial advertisements in India to indicate the
person being described is not
dark-skinned.
napthalene balls
Deodorant balls commonly placed in men's urinals.
Eda cherukka!
Hey you, boy!
Ominous foreshadowings earlier in the novel have pointed to
this encounter with the Orangedrink
Lemondrink Man. Many books have been built around such
incidents, but in The God of Small
Things, it is just the first of a series of disasters that
destroys the happiness of the family. For Estha,
it is the dividing point between his innocent, relatively
happy childhood, and the haunted years that
will follow.
Elvis the Pelvis
Because of his hip-swivelling performances in the late
fifties, Elvis Presley was dubbed "Elvis the
Pelvis" by the newspapers. Here the phrase ominously
sexualizes little Estha.
soo-soos
Childish euphemism for penises.
What are the main characteristics of the scene of the
Estha's molestation? Does any of it strike you
as surprising or unusual?
Notice how Roy avoids explicitly describing Estha's
feelings. How do are you made to realize that
Estha has been traumatized by this encounter?
What about the scene with Ammu and the Orangedrink
Lemondrink Man makes Estha so
frightened?
Ammu's reaction to Rahel's offhand comment about marrying
the man starts a self-destructive
process in her parallel to Estha's. Thus their twinship is
reflected, but their closeness is about to be
destroyed.
Up to the scene in which they part in the hotel, only Estha
has been called "alone," but his sister is
called "Rahel Alone" for the first time.
paratha
Fried flatbread, often stuffed with spiced vegetables, and
generally an unsuitable companion to
chocolate sauce. A recipe for cauliflower paratha.
Why is Rahel so chilled by Chacko looking at the photo of
his daughter?
Chapter 5
Note how the image of the river unites the ending of the
last chapter with the beginning of this one,
though it is set years later.
Severed torsos soaping themselves
All of the images associated with the River here are
negative in some way or other, even this
description of people standing waist-deep in the water as
they bathe.
fresh tandoori pomfret
Fish baked in a traditional clay oven (tandoori)Ñvery
Indian.
crêpe suzette
Properly crêpes suzette, sugared crepes cooked in butter and
flamed in an orange liqueur
sauce--very European.
transplanted in the Heart of Darkness
Whereas in Conrad's famous novel the heart of darkness was
symbolized by its distance from
Europe, here it is the European-style intrusion into the
Indian landscape that creates darkness.
Note the irony of the former's communist leader's house
being used as a luxurious dining room for
tourists.
While Kunti revealed her secret to Karna on the riverbank.
That Karna is her eldest son, and thus the older brother of
his sworn enemies, the Pandavas (from
the Mahabharata). Kunti tries in vain to convince him that
he should not fight the Pandavas.
However, he rejects her advice and eventually becomes the
commander of the Kaurava army
arrayed against his brothers, the Pandavas. Because she had
abandoned Karna in infancy and he
was brought up as a commoner in ignorance of his noble
heritage, he suffered many indignities
which might be compared to those of Velutha in the novel.
The full story is told in Chapter 12.
Karna is eventually slain by his brother Arjuna. The story
of Karna
Poothana suckled young Krishna at her poisoned breast.
Poothana was a demon who tried in vain to kill the infant
Krishna. Although his astounding powers
allowed him to thrive despite her attempts on his life, her
poison turned his skin dark blue or black.
Bhima disemboweled Dushasana and bathed Draupadi's hair in
his blood.
In the Mahabharata, an apocalyptic world-spanning war is
triggered when the five Pandavas
foolishly wager their joint wife, Draupadi, in a rigged game
of chance against their enemies, the
Kauravas. Dushasana, one of the most important Kauravas, is
responsible for dragging Draupadi
forward just after their side has won her and attempting to
strip her naked (though this attempt is
foiled by a miracle). Bhima, the second of the Pandava
brothers married to Draupadi, and especially
noted for his strength (he was the rival of Dushasana in
wrestling prowess), swears to take
vengeance on Dushasana by drinking his blood. Draupadi,
however, says she wants to bathe her hair
in Dushasana's blood, and does not fasten up or wash her
hair until she can do so. Toward the end
of the climactic battle, Bhima exacts the revenge described
in this passage, in the process killing a
man who, like all the Kauravas, is his cousin. Roy tells her
version of this story in Chapter 12.
What characteristics do these myths have in common? How do
they relate to the rest of this section?
the History House
This is how the children think of the old, abandoned mansion
of Kari Saipu on the abandoned
rubber plantation in Akkara, across the river.
kebabs
Spiced, marinated meat, ground or in cubes, usually grilled
on a skewer. The children are
twenty-five years too late in calling Rahel a hippie because
the heyday of the hippies was a
quarter-century ago.
bandh
General strike used as a political protest.
Aiyyo
An expression of dismay.
Orkunnilley
Don't you remember?
Oower
Yes.
Aiyyo paavam
What a pity!
a DDA flat
Delhi Development Authority apartment.
gram
Lentil.
Ayurvedic
Traditional Indian medicine.
Orkunnundo?
By the end of the chapter we begin to understand why Sophie
Mol had inspired such jealousy in the
twins.
Chapter 6
Like well-whipped egg white.
This is a somewhat strained reference back to the
Orangedrink Lemondrink man's semen, which had
been compared to egg white.
betel
The chewing of betel leaf causes the saliva to turn red.
chakka velaichathu
Jackfruit jam.
ammoomas
Grandmothers.
appoopans
Grandfathers.
sweeper class
Members of an untouchable caste. Note that the Christians
depicted here share their Hindu
neighbors' prejudices against untouchables.
namaste
Traditional Indian gesture of greeting, palms together and
upright, a little like traditional "prayer"
posture in the Christian west.
kappa
Cassava root, cooked in various ways.
meen
Fish.
vevichatu
Cooked.
What are the mixed feelings of the Foreign Returnees?
What do you think is the twins reaction to Ammu threatening
to send them away?
larfing
Laughing. "Jolly Well" is one example of a common
pattern in the twins' thinking in which they
convert metaphors into concrete images involving plays on
words.
laddoo
A common sort of cookie made of lentil flour, ghee, raisins,
nuts, and spices. A recipe for laddoo.
Note how all kinds of random events and words trigger
Estha's memory of his encounter with the
Orangedrink Lemondrink man.
Why do you think Sophie Mol's words, "Recover from the
Shock," are capitalized in the way they
are?
Note how both adults and children are jockeying for position
in this encounter at the airport.
Chapter 7
We are now back in the "present," shortly after
Rahel has returned home as an adult. Why is the old
school essay by Estha on the Odyssey that Rahel reads
appropriate at this point?
Ferus
?
maharani
Queen.
Little Nehru
Dressed like the first premier of India, Jawaharlal Nehru.
Locusts Stand I
A misunderstanding of a Latin phrase [locus standi] meaning
"no [legal] standing, but it comes to
signify something like "homeless" in the novel.
ayah
Nanny.
The church refused to bury Ammu.
The usual reason for refusing burial is suicide; but in this
case it is more likely that Ammu refused to
repent the "sin" of her affair with Velutha.
Chapter 8
Why does Mammachi despise Margaret Kochamma so much?
chatta Blouse.
Chacko Saar vannu
Mr. Chacko has arrived. "Saar" is a phonetic
spelling of an Indian pronunciation of the English word
"Sir."
kodam puli tree
A variety of tamarind tree bearing fruit shaped like a kodam
or round bowl.
his What Happened to Our Man of the Masses? suit
Allusion back to the beginning of Chapter 6, when Ammu noted
Chacko's unusually formal clothing.
like the English dairymaid in "The King's
Breakfast"
Refers to an illustration to A. A. Milne's 1925 poem by that
title. The complete poem with its
original illustrations by E. H. Shepard.
What does it mean that Amma "had gifts to give him,
too."
Aiyyo kashtam
Literally, "Oh, what a pity!" but used here as a
reproach: "How could you say that!"
Why doesn't Rahel want Velutha to see Sophie Mol?
Kando . . .
Translated in the text: "'Can you see her?' 'I can see
her.'"
Sundari kutty
Lovely little girl.
the Scarlet Pimpernel
Allusion to a once-popular 1905 novel by the Baroness de
Orczy (recently made into a Broadway
musical) featuring a daring aristocrat who works to save
nobles in Revolutionary France, and a
rhyme that features in the novel.
Kushumbi
Jealous woman.
Explain the relevance of the ant-killing scene to the themes
of the novel. What is the difference
between things as the adults perceive them and as the
children perceive them?
Chapter 9
We are back in the "present" at first, but quickly
slip back in Rahel's memories into the past.
What does Rahel mean by her musings on whether there is room
for her and Estha in the house?
pallu
The loose end of a sari which is draped over the shoulder.
bindis
Red dots worn on the foreheads of women.
How did Sophie Mol reveal herself to be human, and how did
that revelation affect the twins?
chenda
Drum.
Chapter 10
Pectin, Hectin and Abednego
Alluding to the three Jewish heroes who were thrown into the
firey furnace by Nebuchadnezzar's
servants along with Daniel: Shadrach, Meshach, and Abednego.
Note the flood imagery which foreshadows much that is to come.
Twins were not allowed.
What is the significance of this thought?
She heard a nun's voice singing the boat song.
Singing like Maria in The Sound of Music, who became, like
Estha, a refuge from danger.
Amhoo
Moo.
Mandalay.
In central Burma.
vallom
Small boat.
Aiyyo, Mon! Mol!
Aiee! Boy! Girl! (Literally, "Son! Daughter!.)
koojah
Earthenware water jar.
idi appams
Steamed rice noodle cakes.
kanji
Rice soup.
meen
Fish.
How have Velutha's feelings toward the children changed?
For the first time it is confirmed that it was Velutha the
children saw in the march.
Chapter 11
What qualities draw Ammu to Velutha in her dream?
What does the title of the chapter seem to refer to here?
a song from a film called Chemmeen
Note the ominous associations of this song from the 1965
film directed by Ramu Karia. The film
was made in Malayalam, and its English title was The Wrath
of the Sea.
burning ghat
Funeral pyre.
Why does not mentioning Velutha's name to the twins make
Ammu feel more attached to him?
Describe the children's relationship with their mother in
this scene.
Can you guess why Chacko will threaten and drive away Ammu?
The "silent stranger" is, of course, the grown
Estha.
Chapter 12
kuthambalam
Inner part of the Hindu temple, just outside of the inner
sanctum.
rakshasa
Demon.
Karna
See the note above, on Karna and Kunti. The story Kunti
tells him is her own. Note that Estha joins
Rahel just as the twins are mentioned in the story. What
else does this story have to do with Estha
and Rahel's story?
It is not unusual for Indian classical performances to last
all night.
Why is it mentioned that the Kathakali men went home to beat
their wives?
The rose bowl
The pink arch of the dawn sky.
Chapter 13
churidar
Traditional narrow, tight-fitting trousers with folds near
the ankles; worn by both men and women in
North India.
shervani
"Nehru jacket": long formal jacket with stand-up
collar.
Why does Roy tell us the story of how Margaret and Chacko
met at this particular point in the
novel, do you think?
Why does Margaret love Chacko? Why does he love her?
secretly pawned her jewelry
It is traditional for Indian brides to be given lavish jewelry
which is normally only pawned or sold in
the direst emergencies.
dhobi
Person who washes clothes for a living.
At this point a section break is indicated by the image of a
small fish.
Note how we keep circling around the incident of Sophie Mol's
drowning, looking at events which
led up to it and events that followed it, slowly tightening
the circles to focus in at last on what
actually happened. What effect does this technique have on
you?
Keep in mind as you watch Baby Kochamma trying to take her
revenge those aspects of her own
history which have made her the kind of woman she is.
mittam
Yard.
Modalali Mariakutty
Landlord Mariakutty.
They were both men whom childhood had abandoned without a
trace.
What do you think this sentence means?
What is Comrade Pillai's main motivation in saying what he
does and does not about Velutha to
Inspector Thomas Mathew?
Why does Margaret Kochamma never think about Velutha?
A second fish occurs at this point.
What is the significance of the various things that Margaret
Kochamma has taken with her and
Sophie Mol to India?
Chapter 14
Ajantha
The brand name of an audio equipment company in Kerala,
named after the famous Buddhist cave
site. Information about the Ajanta caves.
kavani
Top part of a two-piece sari, draped diagonally across the
upper body.
Modalali
Landlord.
O, young Lonchin varhas scum out of the vest
Here is the original text of the lines Latha mangles:
O, young Lochinvar
is come out of the west,
Through all the
wide Border his steed was the best;
And, save his good
broadsword, he weapons had none,
He rode all
unarmed, and he rode all alone.
He swam the Eske
River where ford there was none,
But, ere he
alighted at Netherby gate,
The bride had
consented, the gallant came late
The entire text of the poem.
The poem tells, of course, of another illicit romance, and a
dangerous crossing by water.
Friends Romans countrymen lend me your
Antony's funeral oration over the body of the slain Julius
Caesar, another ominous tale.
Why does his poverty give Comrade Pillai an advantage over
Chacko?
Oru kaaryam parayettey?
Shall I tell you something?
keto
Have you heard?
Allay edi
Isn't that so? (rudely)
As a Communist, Pillai should be in favor of equality, but
he shares the same prejudices as others in
the village against the untouchables.
He broke the eggs but burned the omelette.
See above, note on the relevant passage in Chapter 1.
Another fish marks the end of the scene at Comrade Pillai's
and a shift back to Velutha.
Chickens would come home to roost.
"The chickens have come home to roost" is an old
expression meaning someone has received
punishment for what he or she has done. Doom.
Koo-koo kookum
theevandi
Kooki paadum
theevandi
Rapakal odum
theevandi
Thalannu nilkum
theevandi
This is a rhyme about a train which was printed in a popular
Malayalam reader for children:
The train screams
koo-koo-koo
The train sings
and screams
The train runs day
and night
The train stops,
exhausted.
avial
A spicy vegetable stew cooked in coconut milk, a typical
Malayali dish.
Enda?
What is it?
Comprador capitalist
A Marxist insult suggesting that Velutha is a sellout, one
who collaborates with the exploiters of the
working class. But it almost certainly not the fact that
Velutha has crossed class lines that so offends
Comrade Pillai, but that he has crossed caste lines.
Spring-thunder
"Spring Thunder Over India" is the title of an
editorial hailing the Naxalite Communist rebellion in
the People's Daily, organ of the Central Committee of the
Communist Party of China July 5, 1967.
It was reproduced in Liberation, Vol. I No. 1 (November
1967). Since then the phrase has come to
stand for Keralite Communism generally. The original
editorial.
Chapter 15
The action of this chapter follows immediately upon that of
the preceding one.
Chapter 16
What pattern have events taken on at the end of this
chapter?
Chapter 17
Back to the "present." His trauma of that night
seems to have extended a quarter century into the
future.
ashram
Hindu spiritual center.
Diwali
The very popular fall Hindu festival of lights. Also known
as "Deepavali." More information about
Deepavali. How does this scene affect your perception of her
in relation to the Velutha-Ammu love
affair?
in saffron
In saffron-yellow robes, traditionally worn by holy men.
sadhus
Hindu ascetics.
swamis
Senior members of a Hindu religious order.
What effect does it have in the novel to have the end of
Velutha's story told indirectly, in retrospect,
at the end of this chapter?
Chapter 18
We now leave the retrospective narrative to plunge back into
that fateful night.
civilization's fear of nature, men's fear of women, power's
fear of powerlessness.
Relate these various fears to elements of the novel.
Madiyo?
Is it enough?
Madi aaririkkum
It may be enough.
Chapter 19
F.I.R.
"First Information Report," the initial report of
illegal activity at a local police station.
chhi-chhi
Expression of disgust used as a euphemism for excrement.
meeshas
Moustaches.
Childhood tiptoed out.
What does this mean?
How does Baby Kochamma manipulate Chacko into getting Ammu
and the twins out of
Ayamenem?
Chapter 20
Why is Rahel concerned that there be "proper
punishments" in the imaginary school Ammu is
imagining?
After another fish, we return to the "present."
Why do you think Roy has the twins "break the love
laws" at the end of her novel?
Chapter 21
There's no time to lose
One of the verses from "Ruby Tuesday" by the
Rolling Stones. The song concerns parting from a
loved one, but this particular stanza emphasizes the urgency
of acting on love in the present. The
lyrics of the entire song.
Why do you think this pivotal love scene has been postponed
to the end of the book?
It is no coincidence that Roy has placed two scenes of
lovemaking (between Rahel and Estha and
between Ammu and Velutha) in close proximity to each other
at the end of the novel. What
relationships do you see between these two scenes?
What does it mean that "they stuck to the Small
Things"?
Chappu Thamburan
A spider.
Why is the last word of the novel "Tomorrow"?
What messages do you think Roy was trying to convey in
writing this novel?
Notes by Paul Brians
List of other study guides
Thanks for help to Arindam Basu, Arnab Chakladar, Priya
Chandra, Sundeep Dougal, Paula Elliot,
Chandra Holm, Jayashree Mohanka, Gary Williams, and Sumathy
Sivamohan. Special thanks to
Raji Pillai for many translations of Malayalam and Hindi
words and phrases.
Modern South Asian Literature in English
For more about Arundhati Roy and other South Asian writers,
see Paul Brians' Modern South Asian
Literature in English .
First mounted November 28, 1998.
Last revised, December 15, 2003.
This page has been accessed times since December 17, 1998.
Last revised March 5, 2003.