ALIZEE "Moi... Lolita"

Moi je m'appelle Lolita 
Lo ou bien Lola 
Du pareil au m?me 
Moi je m'appelle Lolita 
Quand je r?ve aux loups 
C'est Lola qui saigne 
Quand fourche ma langue, 
j'ai l? un fou rire aussi fou 
Qu'un phénom?ne Je m'appelle Lolita 
Lo de vie, lo aux amours diluviennes 

Moi je m'appelle Lolita 
Collégienne aux bas 
Bleus de méthyl?ne 
Moi je m'appelle Lolita 
Coléreuse et pas 
Mi-coton, mi-laine 
Motus et bouche qui n'dis pas 
? maman que je suis un phénom?ne
Je m'appelle Lolita 
Lo de vie, lo aux amours diluviennes

REFRAIN

C'est pas ma faute 
Et quand je donne ma langue aux chats 
Je vois les autres 
Tout pr?ts ? se jeter sur moi 
C'est pas ma faute ? moi
Si j'entends tout autour de moi 
Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.) 
Moi Lolita 

ALIZEE "Moi... Lolita" (non-official translation in to english language)

Me I am called Lolita 
The or well Lola 
similar to the even 
Me I am called Lolita 
When I dream of the wolves 
This is Lola that healthy 
When pitchfork my language, 
I have there a crazy to laugh also crazy 
As A phenomenon I am called Lolita 
The of life, the to torrential loves 

Me I am called Lolita 
Collégienne to the bottoms 
Blue of méthylene 
Me I am called Lolita 
Irascible and not 
Mi-Cotton, mi-wool
Motus and mouth that n'dis not 
to mom that I am a phenomenon 
I am called Lolita 
The of life, the to torrential loves 

REFRAIN

This is not my fault 
And when I give my language to the cats 
I seen the others 
All ready to throw itself on me 
This is not my fault to me If I hear 
all around me 
Hello, helli, are for you HAS (L.O.L.I.T.A.) 
Me Lolita

At the moment, it seems to me, that all the beauty of the world belongs to the glorious girl JK... You're right - I'm delighted with her!