![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Poetry | ||||||||||||||||
Dawn in the Heart of Africa Patrice Emery Lumumba For a thousand years, you, African, suffered like a beast, Your ashes strewn to the wind that roams the desert. Your tyrants built the lustrous, magic temples To preserve your soul, preserve your suffering. Barbaric right of fist and the white right to a whip, You had the right to die, you also could weep. On your totem they carved endless hunger, endless bonds, And even in the cover of the woods a ghastly cruel death Was watching, snaky, crawling to you Like branches from the holes and heads of trees Embraced you body and your ailing soul. Then they put a treacherous big viper on your chest: On your neck they laid the yoke of fire-water, They took your sweet wife for glitter and cheap pearls, Your incredible riches that nobody could measure. From your hut, the tom-toms sounded into dark of night Carrying cruel laments up mighty black rivers About abused girls, streams of tears and blood, About ships that sailed to countries where the little man Wallows in an anthill and where the dollar is king, To that damned lad which they call the motherland. There your child, your wife were ground, day and night In a frightful, merciless mill, crushing them in dreadful pain. You are a man like others. They preach you to believe That good white God will reconcile all men at last. By fire you grieved and sang moaning songs Of a homeless beggar that sinks at strangers' doors. And when a craze possessed you And your blood boiled through the night You danced, you moaned, obsessed by father's passion. Like fury of a storm to lyrics of manly tune From a thousand years of misery a strength burst out of you In metallic voice of jazz, in uncovered outcry That thunders through the continent like gigantic surf. The whole world surprised, wakes up in panic To the violent rhythm of blood, to the violent rhythm of jazz, The white man turning pallid over this new song That carries torch of purple through the dark of night. The dawn is here, my brother! Dawn! Look in our faces, A new morning breaks in our old Africa. Ours alone will now be the land, the water, mighty rivers Poor African surrendered for a thousand years. Hard torches of the sun will shine for us again They'll dry the tears in eyes and spittle on your face. The moment when you break the chains, the heavy fetters, The evil, cruel times will go never to come again. A free and gallant Congo will arise from black soil, A free and gallant Congo---black bossom from black seed! |
||||||||||||||||
Portrait Antoine-Roger Bolamba I have my gri-gri gri-gri gri-gri my calm bounding awake clings to the wavy limbs of the Congo never a stormy passage for my heart bombarded with glowing oriflammes I think of my silver necklace become a hundred isles of silence I admire the obstinate patience of the okapi bluebird battered in the open sky what shipwreck plunges it to the gulf of nothingness nothingess empty of nightly entreaties Ah! the broken resolutions ah! the screaming follies let my fate fall upon its guardians they are three villians I say three in counting 1 2 3 who dim the ancestral mirror but you fugitive image I will see you on the height of dizzy anger wait while I put on my brow my mask of blood and soon you will see my tongue flutter like a banner. |
||||||||||||||||
Incantations of the Sea: Moando Cost Mukala Kadima-Nzuji Shocks of dizziness my waves, my fears of the ocean on the salty strand of my desire. Shocks of carnal dreams my heaps of loosened cliff in the bitter absence of sap mounting to the brim of the foam. Loosened my pollens of drunkenness and tied and retied my seaweeds milky way of destinies. And I hear stooped over the virgin insomnia of altitudes the savage cries of the sea and the rough backwash of my being. |
||||||||||||||||
Love in the Plural Mukala Kadima-Nzuji neither this sobbing ocean in the moon of your swelling voice nor the milky vapor on the window of my waking nor this flood of men in the margin of my shadow which yearns for a safe shelter not the slipstreams on camelback in the desert of my solitude nor the spindrift nor the seaweeds pillows for my storm-filled head are able to decipher where I inspect myself in vain the reverse side of mirrors. |
||||||||||||||||
A Fistfull of News Antoine-Roger Bolamba The hills hunch their backs and leap above the marshes that wash about the calabash of the Great Soul Rumours of treason spread like burning swords the veins of the earth swell with nourishing blood the earth bears towns villages hamlets forests and woods peopled with monsters horned and tentacled their long manes are the mirror of the sun |
||||||||||||||||
they are those who when night has come direct the regiments of bats and who sharpen their arms upon the stone of horror. the souls of the guilty float in the currents of air on the galleys of disaster paying no heed to quarrels of the earthbound with fangs of fire they tear from the lightning its diamond heart Surely the scorn is a gobbet of smoking flesh surely the spirits recite the rosary of vengeance but like the black ear of wickedness they have never understood a single word of the scorpion's obscure tongue: stubbornness |
nor the anger of the snake-wizard nor the violence of the throwing-knife can do anything against it. |
|||||||||||||||