Der Führer wurde über unserer Sprache weinen!
The Fuehrer would cry over our Language
(A Bi-Lingual Edition of the Rants of Herr Muenztburgenhofen III.)

There can be no Free Speech while our words Oppress us!

That's me - Herr Muentzbergenhoffer III. - at a conference for "self-actualized empowerment of the non-players in Vernacular Politics" in Argentina. I wore my lucky socks.
You know, it's bad enough that we Germans lost Double-ya Double-ya Two, but now we have to go around speaking the language of them damn conquerors - the Jews. Well, I've been thinking (Not something I try to do more than I should, since that's what got my Uncle sent to Buchenwald), and I think the best way to fight back against this oppressive regime is to change our language! No more will we toil under the yolk of the Semitic Oppressor-State and it's Language of Dominance! We will rise up and assert ourselves as equals in this political arena!
For too long, our own words have chained us in the repressive cycle of non-empowerment. Every time a german speaks, he/she/it/them/her/us/we/ya'll re-establishes the stereotypical dominance role of the upper-classed Semite-Elite. Within this context, it is impossible for the codex of non-empowered experience to be accurately voiced. For how can any non-player be voiced when his/her/its expression is chained inside the demi-stereotypical dominance of Oppressor-player.
Considering this viewpoint, it is imperative that the game-theory end of this uebermensch fully realize itself in terms of a codification - a codification that must be both empowered and voice-actualized. We must alter the non-altered static parts of our lexical-functional grammar. In doing so, we will free the Performance factors from their Garden Path phenomena and prevent other non-actualized peoples from experiencing likewise. This can only be done by a grass-roots movement of self-promotive decentralization of the Lexicon. Deconstruction is the norm in this form of free-flowing self-assertation that utilizes both the vernacular and its phonemic de-components to rebuild the base level of the syntax-codex.
That being said, we must look to other movements for our guidance. In the Women's Movement, we find a beautiful effort of self-contextualized word-modification in the Vernacular. Words like Herstory and Womyn have shone a light upon the darkness that is the issue. We know how to proceed. Thank you Gloria Steinem, your work has given us power. For power can be had by the modification of the Lexicon, so that the oppressed can find self-empowerment!
Words that Need to be Modified
Keeping within the framework established by the Feminist Movement, We at the Nazi Language Empowerment Institute of Brussels have come up with a list of English words that are offensive to us - both on grounds of conscience and personal taste. These words must be changed, and suggestions are provided.
adjudicate = Adgentilicate
judicial = Nordicial
juniper = Teutoniper
June = May Part 2
Jewel = Gem (Simply too offensive to modify)
June Bugs = Late May Bugs
Jubilee = Goethebilee
Judo = Germando
Juice = Aryan Nectar
Juke Box = Polka Box
This leaves us with a few problems. What are we to do with people named Julie, June, or
"Junior"? The best answer our scientists could come up with was both classic and
comprehensive: Execute them and feed their carcasses to the swine that roam the
fields.
Further, we must avoid the contraction of "Did you?" and "could you" and "would you", as these result in the Forbidden Syllable just as surely as J*wel or J*niper. Sauerkraut was so-named by wicked anti-Nazi imperialists who desired to portray our national food as bad-tasting. To rectify this, we suggest the name "Sweetkraut" to show your sensitivity to Nazi-Americans everywhere.
On a more positive note, and one that bears positive portends of future events, the word "juvenile" is clearly acceptable to all Nazi-Americans, and its use should be encouraged.