Schwierig ist für den Deutsch-Sprecher
vor allem die richtige Aussprache der Vokale. So besitzt das Kleverländische
einige Vokale, die im Hochdeutschen nicht vorkommen.
Schreibung |
Aussprache |
Beispiel (deutsch) |
bejshpööl (kleefs) |
a |
kurzes a |
Hand, was |
kan (kann), waz (war), wat (was) |
aa |
langes a |
Waage, malen, tat |
kaast (Schrank), make (machen) |
e |
kurzes, halboffenes e oder unbetontes e |
- Latte, machen |
gen (kein), ek (ich), gej (du) kiike (gucken), ääte (essen) |
ee |
langes, geschlossenes e |
Weg, Mehl, Heer |
weete (wissen), leej (niedrig) |
ä |
kurzes, sehr offenes e |
- |
nät (just), märt (März), gäk
(verrückt) |
ää |
langes, sehr offenes e |
äsen, Ernte |
äärpele (Kartoffeln), määrges
(morgens), bääje (beten) |
o |
kurzes, halboffenes o |
- |
koz (konnte), host (Eile), wol
(wollte), kwoj (wütend) |
i |
kurzes i |
Wind, singen |
tit (Zeit), kwit (verloren gegangen) |
ii |
langes i |
liegen, wieder |
kiike (gucken), miik (machte) |
oo |
langes, geschossenes o |
Boot, wo |
doon (nah), poot (Pfote), boone (Bohnen) |
oa |
langes, offenes o |
- |
koake (kochen), loate (lassen) |
ö |
kurzes, halboffenes ö |
- |
nötte (Nüsse), gönt (gegenüber) |
öö |
langes, geschlossenes ö |
Öl, gröhlen |
pöözele (naschen) |
öa |
langes, offenes ö |
- (Tröte) |
pöal (Pfosten), röaje (rudern) |
u |
kurzes u |
kurz, Hund |
tun (damals), guw (gab) |
uu |
langes u |
Huhn, rufen |
ruupe (rufen), buur (Bauer) |
ü |
kurzes ü |
schütten, Hütte |
kükske (Küchlein), schnüpke (kleine
Süßigkeit) |
üü |
langes ü |
Mühe, rühren |
füür (Feuer), prüüwe (betrinken) |
au |
Diphthong au |
Maus, Haus |
shau'e (fürchten), gau (schnell), nau
(nun) |
eu |
Dipthong
eu |
Eugen, euch |
keure (unterhalten) |
ei |
Diphtong ei |
Eimer, eigen |
teij (zäh) |
Schreibung |
Aussprache |
Beispiel (deutsch) |
bejshpööl (kleefs) |
b |
b |
Baum, bieten |
bos (Wald), boawe (oben) |
ch |
ch * |
Krach |
he'chej (hast du), fruch (früh,
fragte) |
d |
d |
dann, dort |
duw (damals), drenke (trinken) |
f |
f |
viel, früher |
fööl (viel), fiil (fiel) |
g |
g (oder Niederländisch ch) |
groß, gestern |
gaape (gähnen), griz (grau) |
h |
h |
Haus, Hund |
hüs (Haus), hond (Hund) |
j |
j |
jammern, jetzt |
roaje (raten), rooje (Rote) |
k |
k |
kann, kaum |
kald (kalt), kat (Katze) |
l |
l |
langsam, leicht |
langsaam (langsam), lecht (leicht) |
m |
m |
Mai, mal |
määj (manchmal), muur (Mauer) |
n |
n |
nicht, nun |
nöale (nörgeln), näs (wie) |
p |
p |
Pein, Pass |
poate (pflanzen), pot (Topf) |
r |
r flüchtiges a |
Rand, rund erst, Wert |
ruupe (rufen), shuure (Schauern) borte (nützten), kerk (Kirche) |
s |
stimmloses s |
lassen, essen |
fres (frisch), sukka (Zucker) |
sh |
sch |
waschen, Stuhl, Spalte |
shtuul (Stuhl), shwort (schwarz), shprenge
(springen) |
t |
t |
Tisch, Tier |
toffel (Tisch), trääje (treten) |
w |
w |
Wal, was |
gääwe (geben), wiir (weiter) |
z |
stimmhaftes s (!!!) |
lesen, sicher |
muzze (mussten), zeker (sicher) |
* Das "ch" wird im
Kleverländischen nie mit dem im Hochdeutschen üblichen j-Nachlaut (z.B. nach k)
gesprochen (z.B. in Stückchen). Alte Niederrheiner fallen zuweilen dadurch auf,
dass sie auch im Hochdeutschen den j-Nachlaut nicht sprechen.
Ek hoap, da'chej et min norsüt, as ek
hir en dor eiges klendere fäälas bej't shriiwe maak. Dor zin tweej of drij
zaake, an di'chej ow es ersd gewenne mot: