Vištyčio
apylinkės. VARDAI IR ŽODŽIAI IŠ ŠALIES
STASĖ KRINICKAITĖ
Visi turbūt
sutiksime, kad tikslingos žmogaus veiklos pagrindą sudaro žmogaus mintys,
tikslai ir darbai, o ne žodžiai. Tuos žodžius, kuriuos mes kasdien vartojame, dažniausiai
sutapatiname su daiktais ir reiškiniais, kuriuos jie pažymi. Dėl to išėjus iš
apyvartos kokiam daiktui ar sąvokai, ilgainiui pamirštame ir to daikto ar
sąvokos vardą, pvz.: trimargis - trijų margų ploto laukas,
šešmargis - šešių margų žemės sklypas, karožė - papuošalas, kabinamas palubėje per vestuves ir
kt. Pamirštame žodžius lygiai taip pat nesąmoningai ir nepastebimai, kaip ir
juos vartojame. Iš šalies šį gyvą kalbėjimo procesą
nuolatos stebi tik kalbininkai. Užrašydami žodžius, jie lyg sustabdo tą
gaivališką žodžių srautą ir duoda galimybę pažvelgti į vardus ir žodžius iš
šalies, pažiūrėti, ką jie kalba patys vieni, kokias daiktų ir reiškinių
ypatybes fiksuoja.
Pažvelkime, ką mums
sako Vištyčio apylinkių miškų, ežerų, laukų, kalvų vardai. Daugelis iš šių apylinkių vietų
vardų labai ryškiai nusako šių vietų išorinės formos, išsidėstymo ir kitas jų
ypatybes. Pvz.: Kupstynė, Plikbalė, Plynė, Papečkinės (kalva), Rudė (pieva) ,
Smailiakalnis, Kumpis (vieta ežere), Ilgasis kalnas, Plikalnis, Agurkalnis
(kalnelis agurko formos), Aukštosios, Rundabala, Spangė - (pelkė),
Stačiaskardis, Kamšinė (bala), Dubioji, Aukštuma, Klampioji, Baisioji (pelkė),
Akmenyčios (ganyklos) ir kt.
Daugelis vardų mena tų vietų istoriją,
pvz.:
Išdegta
bala
Senas
rinkas
Prancūzkalnis
Geležinkelis
(pylimas miške)
Degėskalnis
Piliakalnis
Skintinė
Vokiečių
kapinės
Sūrinis
tiltas (netoli buvusi pieninė)
Kardonvietė
Kardonkalnis
Palivarkas
Bažnytkalnis
Papiernyčia
(Čižiškių k.)
kur
buvęs popieriaus fabrikas)
Rusibergas
(kalniukas, kur kardonuose gyvenę caro kareiviai)
Draustgiris
ir kt.
Įvairius atsitikimus, susijusius su
tomis vietomis, pvz.:
Dūdbalė
(kur buvo išvirtę muzikantai)
Smaliorkelia
(kur velniai nešė smalą)
Ubagbalė
(kur ubagai durpes kasė)
Cigonbalė,
Smertkalnis (kur žuvo žmogus)
Verstinė
(kur žmogus vertėsi per galvą)
Nuskendus
bažnyčia
Lėktuvo
buchta (vieta, kur nuskendo lėktuvas) ir kt.
Žemės vardai byloja apie tose vietose
gyvenančius ar gyvenusius žmones, pvz.:
Greitmarės
kalnas
Bagdono
bala
Uenderpievė
Bakšiškių
dvaras
Skrilevičiaus
krūmai
Skirpsto
kalnas
Žarckų
pieva, Gražulynė
Pečiulynė
Lukoševičynė
Vasiliauskynė
Kalvaitynė
Ambrožynė
Tartėnynė
Kuprėninės
Dočkynė
Lukošynė,
Vyšniauskynė
Jurkynė
Žemaitynė
Žibalangynė
Jokaitynė
Bigelynė
Gudaitynė
Kriauzynė
Dumčynė
Jakimavičynė
Kuncaitynė
ir kt.
Apie tose vietose
augančius ar augusius augalus, pvz.: Samanynė, Švendrinė, Ožkabalė (augo
"ožkų žolė"), Grikalnis, Lazdynkalnis, Klevinkalnis, Beržynės,
Slyvynas, Liepkalnis, Modrickalnis. ir kt., apie tose vietose besiveisusis
gyvūnus ir paukščius, pvz.: Varliabalė, Vėžainis, Angiabalė, Udrinis,
Udriakalnis, Barsukbalė, Barsukalnis, Karosynė, Ožkakalnis, Lapkalnis,
Pempiabalė, Ančbalė ir kt.
Bet ne vien
vietovardžiai yra tokie iškalbingi. Kiekvienas kalbos žodis pats vienas jau
gali daug pasakyti apie tą daiktą, sąvoką ar reiškinį, kurį jis pavadina. Žodis
nusako būdingąsias, skiriamąsias jo žymimojo daikto ar sąvokos ypatybes. Šios
žodžiuose užfiksuotos ypatybės ypač išryškėja, kai palyginame įvairių tarmių
žodžius. Palyginkime Vištyčio apylinkėse užrašytus. augalų ir gyvūnų vardus su
analogiškais literatūrinės kalbos ir kitų tarmių vardais, pvz.: karkliukas,
lit. avižė, kt. t. liepsnė,. žvelgtinės; katpėdėlė, lit. vienmetis sausiukas,
kt. t. sausažiedė, čiužulis, popieržiedė, šiaudinis, žibutis; Ievukas, lit.
didysis žioveinis, kt. t. kregždažolė, Ievažandis, liūtnasris, liūtsnukis,
smakiukas; metėlės, lit. pelynas, kt. t. kartusis kietis, kartėlė; kūkalis,
lit. raugė, kt. t. kankulis, aksomitis, svitenės; godlapis sagutis,. lit.
varnalėša, kt. t. bajoržolė, diedas, kepanušninkas, kibis, pakeleivis,
velniadagis, vilkai; kiškio rūta, Iit. žvirbliarūtė, kt. t. ge- gutės rūtelės,
laukinė rūta, paukštrūtė, zuikio rūta; ožkabarzdis, lit. asiūklis, kt. t. dirvų
eglutė, driežgegutė, gandro pupa, kežetys, meškabardė, pataisas, vilnonis;
gumbažolė, lit. skėtinė švidažolė, kt. t. drugžolė, skiautė, šakės, šimtažielė
buožė, lit. nendrė, kt. t. pliušė, spyla, triušis; žąsiukai, lit. puriena, kt.
t. lukštas, aklinas, karvžolė, purpžolė, purvažolė; vaivoras, lit. girtuoklė,
kt. t. voverakytė, didžioji mėlynė, mėlyniauogė ir kt.; pyplys (tokia žuvis),
lit. vijūnas, kt. t. čyplys; bizas, varmas, lit. bimbalas, kt. t. gylys,
sparva; barborėlė, lit. boružė, kt. t. dievo bobytė, dievo karvytė, petronėlė,
petras, putpelekė, šašytė ir kt.
Taigi matome, kad
žodžiai patys vieni nusako jų žymimų augalų ir gyvūnų įvairias išorines
ypatybes, mena su tais augalais ir gyvūnais siejamas legendas ir pasakojimus.
Kodėl įvairiose tarmėse analogiškos reikšmės žodžių pagrindą sudaro skirtingos
jų žymimų dalykų ypatybės? Pirmiausia turbūt todėl, kad tuos vardus yra davęs
žmogus, palikdamas ir tam tikrą savo žmogiškojo subjektyvumo pėdsaką.
Susidurdami gyvenime su tais pačiais daiktais, įvairiose vietose žmonės jiems
davė vardus pagal tas ypatybes, kurios jiems pirmiausiai krito į akį, kurios
jiems atrodė ryškiausios ar buvo reikšmingiausios jų praktinėje veikloje.
Dar labiau žmogaus
požiūrį į daiktus ir reiškinius atspindi vaizdingieji žodžiai ir posakiai bei
palyginimai, kurie, suponuodami ir tam tikrą to daikto ar reiškinio vertinimą,
parodo tą daiktą ar reiškinį naujoje šviesoje, tartum gyvą.
Pvz.:
Visą
gyvenimą džiuvau prie to siuvimo.
Pabado,
pabado tą blynuką (nenoriai valgo).
Tik
ant sykį gnybo (šaltis) - pūslės an (t) rankų.
Supikė
tokia, drebanti bala.
Tai
jūs palaikykit galvoj (neužmirškit), tegu ji tai pasako.
Dabar
an(t) pinigų guli (turtingai gyvena).
Ar
iš Vilniaus? Mano nė koja nebuvo Vilniuj.
Ar
jis turi auksinių? Ką aš žinau! Aš jo kišenius nebuvau kraustyt!
Tas
siūlas trūko, - pradėjau kitą kalbą. Tos kalbos neatmenu.
Tai
aš jum, panele, kralikų į ausis privariau (niekų prikalbėjau).
Rodos,
kat ji žemės nematė (nuo ašarų).
Išdžiūvus
kaip pintis.
Ausys
kaip ratai (didelės).
Gyvplaukiais
apaugęs kaip iš miško.
Kietas
glaistas, gali su kirviu nukirst.
Supos
(bala), - kaip per patalą eini.
Neturiu
nei brolio, nei sesers - gyvenu kaip ta lazda.
Jūs
taip kaip nuodėmes išklausinėjat (viską apie senovę).
Reikėjo
dirbt kaip arkliui, o nuogas basas.
Aš
noriu išvirt, kad jis man kietas būt kaip bulvė (kiaušinis) ir kt.
Vaizdingieji žodžiai
ir pasakymai kartu parodo ir neišsemiamas kalbos galimybes atspindėti
įvairiapusį mus supantį pasaulį, neišsemiamas žmogaus pažinimo galimybes,
atveriančias ir atrandančias vis daugiau daiktų bei reiškinių savybių ir ryšių.
Šie minėti ir dar daugelis neminėtų Vištyčio
apylinkėse užrašytų vardų ir žodžių svariai papildys turtingus
lietuvių kalbos vardyno ir žodyno fondus ir tokiu būdu neabejotinai padės dar
plačiau ir giliau pažinti mūsų liaudies materialinę ir dvasinę patirtį.