![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
HOME About Me My Photo Album Links Movie & Bookreviews Anime& Manga Writing (poems) Writing (stories) Artwork |
||||||||
Writing 1 Here you can find poems, stories and other writingswork that I or someone else have made. I don't have any drawings at this moment because I don't have a scanner yet. If you want to send me some of your own work email me and I'll try to put it on this page if I think it's good. There are dutch and english writingswork and maybe other langguages too. |
||||||||
![]() |
||||||||
Nederlands Onder de bomen (F. Pijlman) Vrienden zijn het, bomen die gesprekken met je voeren je gedachtenlaten gaan als hun bladeren het lich laten schomelen. Het zijn je vrienden, bomen. Hun schaduw leggen ze als een arm om je heen als je alleen wilt zijn en niet alleen wilt zijn. Siberie (Bart Moeyaert) Geef me je jas van bont van teddyberen. Leg je arm om me heen en al je winterkleren. Zoen me tot ik warm word. Zoen me tot ik spin. Trek je eigen huid dan uit, stop mij eronder in. Sus me met je hartslag: wij ons wij ons wij ons. Maak van dit veel te grote bed een heel klein fort van dons. Titelloos (Kris Pint) Bij dood kleden de bomen zich geel en rood en de mensen zich zwart. Dood heeft geen kleur dood is slechts jouw hand die uit de mijne glijdt |
English Valentine (Wendy Cope) My heart has made its mind up and I'm afraid it's you. Whatever you've got lined up, My heart has made its mind up And if you can't be signed up this year, next year will do. My heart has made its mind up and I'm afraid it's you. He wishes for the Cloths of Heaven(W.B.Yeats) Had I the heavens' embroidered cloths, enwrought with golden and silver light, the blue and the dim and the dark cloths of night and light and the half-light, I would spread the cloths under your feet: but I, being poor, have only my dreams; I have spread my dreams under your feet; tread softly because you tread upon my dreams. |
|||||||