Songs
details
Butterfly
Lovers Violin Concerto
This violin concerto, commonly described as
a dramatic programme concerto, is musically
derived from Shaoshing opera, a style of opera
from the Zhejiang province of China.
Adapting
symphonic music to incorporate Chinese operatic
melodies, harmonies, rhythms and sounds, the
'Butterfly Lovers Concerto' is based on an old
Chinese legend about two young star-crossed
lovers, Liang Shanbo and Zhu Yingtai, which
is also the name of the tale in Chinese folklore.
Over the years, as the piece has become better
known in the West, the English title 'Butterfly
Lovers Concerto' was coined by reference to
the happy mystical ending when the two lovers
are united in after-death as butterflies.
The
music traces the story very closely and is broadly
in three sections, as in a three-act opera.
The scene is set at the start in the middle
of the 4th century in a little village in South
China. The opening violin theme of lyrical love
evokes a springtime in the countryside south
of the Yang Tse River. Zhu Yingtai, daughter
of a rich family, defies tradition: rebelling
against feudal prejudices which only expected
young men to be educated, Zhu leaves home and
goes off to study in Hangzhou disguised as a
young man. There she makes the acquaintance
of Liang Shanbo, a fine young man from an impoverished
family. The music suggests their first meeting
with a tender cantabile duet by violin and cello.
They spend three happy years together at work
and at play, illustrated musically by a light-hearted
rondo. Throughout all this time. Liang is completely
oblivious to the fact that Zhu is in fact a
young woman falling hopelessly in love with
him. When the time comes for them to return
to their respective villages, Zhu tries in vain,
to let Liang know the truth. Alas all her hints
are lost on him. The ending section of this
first part of the concerto is at a slower tempo
and conveys poignantly the sorrowful mood in
which they leave each other.
The
tragedy begins to unfold in the second act.
When Zhu returns home, her father prepares to
marry her off to a powerful noble's son. She
protests vehemently and enrages her father.
The row between father and daughter is represented
by the conflict between the angry tutti theme
and the anquished solo violin theme. It is a
year before Liang discovers the truth, but by
the time he rushes to her home to seek her hand
in marriage, it is too late. Her father's will
has prevailed and she is betrothed. The marking
'lacrimoso' begins the next section of music,
which portrays the couple's meeting when together
they voice their regrets. The plaintive cello
and the tremulous violin engage in one of the
most touching duets ever written.
It
is not long before Liang succumbs and dies of
a broken heart in his own home. The variations
build towards a frenzy as they project the picture
of a young man driven distraught by lovesickness
and when he dies the violin almost screams in
despair, representing Zhu's trauma upon hearing
of his death. She rushes to the tomb, where
she bitterly condemns the feudal morality that
has thwarted their love. The heavens take pity,
and with a dramatic crash at the climax of the
tragedy, the tomb opens and she throws herself
in to join her loved one in death.
The
last act opens with an orchestral reprise of
the love theme creating a nostalgic and mystical
atmosphere. The suggestion of this being the
end of the story is interrupted by a quiveringly
delicate and beautiful return of the solo violin.
It almost flutters then takes off in flight
with the orchestra: it is clear that our young
lovers have returned as butterflies united in
an eternally happy dance amoung the flowers.
Violin Fantasy
on Puccini's 'Turandot'
Paganini, Wieniawski, Sarasate, Heifetz were
all violinists who wrote virtuoso showpieces
based on famous melodies from popular operas.
It has been said that the violin is the musical
instrument that most resembles the human voice.
It is therefore not surprising that these great
violinists wanted to indulge themselves with
their favourite operas. The common element among
their different musical arrangements is the
propensity to show off their individual specialist
techniques.
Invariably,
the melodies from operas will spin off into
dazzling violinistic tricks which set awe-inspiring
standards. It seemed inadequate merely to play
as a singer would sing and it is interesting
to consider if these violinists, too, felt the
need in their time to qualify such 'populist'
of 'commercial' performances to their peers
by the addition of difficult and challenging
violin solos as a method of defying any criticism.
Many of these violin transcriptions remain firmly
in the modern violinist's repertoire, not only
because they feature some of the most glorious
melodies from operas but also because the inventiveness
in the writing of the violin parts continues
to provide a stimulating challenge to all. Vanessa-Mae
turns to this time-honoured violinists tradition
for her transcription of melodies from Puccini's
opera 'Turandot'.
The
opera tells the story of a cruel Chinese princess
whose beauty was such that many desired her
hand in marriage. However, she insisted that
to be successful, a suitor had to answer three
riddles correctly. Failure to do so would result
in execution. Many men died for this.
Prince
Calaf, hero of the story, was the son of the
exiled King of Tartar. Like many before him,
he fell victim to Turandot's beauty and, against
all advice, put himself forward for the test
of the three riddles. He was successful but
found that winning her hand thus was not enough
to win her heart. She tried to renege on the
arrangement, but although her father, the Enperor,
insisted that she should honour her pledge,
Prince Calaf very gallantly offered her one
chance to avoid the marriage. On condition that
she should guess his real name correctly by
the morning, he would let her off her pledge
and she would be entitled to execute him. The
Princess immediately passed a decree to disallow
sleep for all her subjects in order to maximise
help for her to discover his name. This is the
point in the opera when Calaf sings the famous
'Nessun dorma' (None shall sleep) proclaiming
his vow of love that she would only ever learn
his name from his own lips and that she would
then be his bride. Even after much effort, Turandot
was unable to discover Prince Calaf's true name
and thus was Calaf's vow of love fulfilled.
The
fantasy opens very dramatically as if witnessing
an execution. Vanessa-Mae's arrangement then
weaves in and out of some of te most beautiful
melodies from the opera, using different violinistic
ideas. The unexpected use of sordino (mute)
in the middle section adds a quaint dilicate
quality of even more Oriental charm than the
original and makes magic of the music, as does
her sensitive treatment of 'Nessun dorma' which
builds to a triumphant declaration of love in
the final moments.
The
works was premiered to an ecstatic full house
on 18 June 1997 at Hampton Court Palace by Vanessa-Mae
herself performing with the Orchestra of the
Royal Opera House conducted by Viktor Fedotov.
Happy Valley
- The 1997 Re-unification Overture
This piece of music was premiered at what is
probably the most significant musical and political
event of this generations: The Re-unification
of Hong Kong with China. In 1997, Vanessa-Mae
began to outline the beginning of a piece of
music that would be symbolic of this exciting
event, the happening and the effects of which
the world was awaiting. Being a British citizen
and half Chinese by race, it was natural for
Vanessa-Mae to be interested in the unusual
juxtaposition of the cultures that had prevailed
up to that point in Hong Kong. Vanessa-Mae also
has various other strong connections to China,
not least of all through her grandfather, who
had come originally from China. She has also
studied in China (with violin pedagogue Lin
Yao-Ji at the Central Conservatory in Beijing)
intermittently through her childhood while still
at junior school in London.
During
the course of writing and recording her second
'pop' album with distinquished producer and
songwriter Andy Hill, she interested him in
the Hong Kong project and together they worked
on this piece of music. which would be effectively
a mini-epic on Hong Kong. The work was selected
as the official theme for the Re-unification
Concert, which was broadcast from Hong Kong's
famed Happy Valley Race Course to the mainland
and all over the world.
The
piece starts with a solo violin cadenza-like
introduction performed in a traditional Westurn
classical manner. The minor key sets an ominous
tentative mood and Chinese voices are heard
chanting quietly but quite distinctly a song
along the lines of a phrase often attributed
to the late Chinese leader Deng Hsiao Ping.
Deng was the architect of the post re-unification
concept of one country, two systems. He was
convinced that under this system, 'The horses
will keep on running, and the dancers - they
will keep on dancing'. The growing rumble of
the lower strings and rolling timpani create
and almost threatening aural feel for the size
of Hong Kong's new masters, China.
The
historic and protesting solo violin grows in
anxiety, reaching a climax with the voices,
who will also not pipe down. At this point,
the low rumbles give way to a galloping rhythm
representing the unremitting path of progress
and fate. Over this galloping accompaniment,
the violin sings a slightly melancholic but
lyrical theme, symbolic of Hong Kong's conciliatory
approach as it anticipates its new future.
The
music is broken by two episodes reflecting on
the history of the Chinese. The first of this
is an achingly beautiful melody which floats
over an ethereal accompaniment on harp, reminiscent
of a gracious gentle romance which is very much
a part of China's ancient culture. The second
episode is filled with the angst and difficulties
faced by that vast country through many periods
of turbulent history. As the music develops,
the violin and the Chinese voices seem to build
a stronger rapport and this growing confidence
builds until an important moment when it is
clear that the British lease has expired and
Hong Kong has reverted to the Chinese. This
moment is marked in the music by a new section
with a full Chinese folk song sung over a military-style
tattoo beaten out, not on military drums, but
on Chinese traditioned drums including flower
drums.
A
significant key change to major and a violin
part bursting with virtuosity which intermingles
with the drum rhythms cement the positive aspects
of the re-unification, and demonstrate an optimistic
outlook for a prosperous future. While the music
is full of military references, the galloping
rhythms representing fate (and horse) are retained
with vigour, the violin solos swing along joyfully
with the flower drummers in a fiery jig in the
spirit that 'The horse will keep on running,
and the dancers - they will keep on dancing'.