108.  Spring.  On seeing cherry blossoms at the Nagasi no In

     Ah, if in this world
       there were only no such thing
          as cherry blossoms--
     then perhaps in the springtime
          our hearts could be at peace.

yo no naka ni/taete sakura no/ nakariseba/ haru no kokoro wa/ nodokekaramashi
Ariwara no Narihira (825-880)

965.  Summer.  (Before 1771)

     Fuji all alone--
     the one thing left unburied
       by new green leaves.

fuji hitotsu/uzuminokoshite/wakaba kana
Yosa Buson (1716-1783)

1061.  Summer.  (1818)

     Hold on!  Don't hit him!
     --that fly praying with his hands,
     praying with his feet.

yare utsu na/hae ga te o suri/ashi o suru
Kobayashi Issa (1763-1827)

122.  Love. Topic unknown

     Did you come to me
       because I dropped off to sleep,
     tormented by love?
     If I had known I dreamed,
     I would not have awakaned.

Omoitsutsu/nureba ya hito no/ mietsuramu/yume to shiriseba/samezaramashi o
Ono no Komachi  (fl. ca. 850)

Back Home

These poems are from Traditional Japanese Poetry, an Anthology Translated beautifully by Steven D. Carter (my professor from UCI)