[Plath Photo]

A Comparison (Essay, 1962)

by Sylvia Plath

If GeoCities ad window covers the text,

click on the >> at its top-left edge to close it.

 

How I envy the novelist!

I imagine him-- better say her, for it is the women I look to for a parallel-- I imagine her, then, pruning a rosebush with a large pair of shears, adjusting her spectacles, shuffling about among the teacups, humming, arranging ashtrays or babies, absorbing a slant of light, a fresh edge to the weather, and piercing, with a kind of modest, beautiful X-ray vision, the psychic interiors of her neighbors-- her neighbors on trains, in the dentist's waiting room, in the corner teashop. To her, this fortunate one, what is there that isn't relevant! Old shoes can be used, doorknobs, air letters, flannel nightgowns, cathedrals, nail varnish, jet planes, rose arbors and budgerigars; little mannerisms-- the sucking at a tooth, the tugging at a hemline-- any weird or warty or fine or despicable thing. Not to mention emotions, motivations-- those rumbling, thunderous shapes. Her business is Time, the way it shoots forward, shunts back, blooms, decays and double-exposes itself. Her business is people in Time. And she, it seems to me, has all the time in the world. She can take a century if she likes, a generation, a whole summer.

I can take about a minute.

I'm not talking about epic poems. We all know how long they can take. I'm talking about the smallish, unofficial garden-variety poem. How shall I describe it?— a door opens, a door shuts. In between you have had a glimpse: a garden, a person, a rainstorm, a dragonfly, a heart, a city. I think of those round glass Victorian paperweights which I remember, yet can never find-- a far cry from the plastic mass-productions which stud the toy counters in Woolworth's. This sort of paperweight is a dear globe, self-complete, very pure, with a forest or village or family group within it. You turn it upside down, then back. It snows. Everything is changed in a minute. It will never be the same in there-- not the fir trees, nor the gables, nor the faces.

So a poem takes place.

And there is really so little room! So little time! The poet becomes an expert packer of suitcases:


The apparition of these faces in the crowd;
Petals on a wet black bough.



There it is: the beginning and the end in one breath. How would the novelist manage that? In a paragraph? In a page? Mixing it, perhaps, like paint, with a little water, thinning it, spreading it out.

Now I am being smug, I am finding advantages.

If a poem is concentrated, a closed fist, then a novel is relaxed and expansive, an open hand: it has roads, detours, destinations; a heart line, a head line; morals and money come into it. Where the fist excludes and stuns, the open hand can touch and encompass a great deal in its travels.

I have never put a toothbrush in a poem.

I do not like to think of all the things, familiar, useful and worthy things, I have never put into a poem. I did, once, put a yew tree in. And that yew tree began, with astounding egotism, to manage and order the whole affair. It was not a yew tree by a church on a road past a house in a town where a certain woman lived... and so on, as it might have been in a novel. Oh, no. It stood squarely in the middle of my poem, manipulating its dark shades, the voices in the churchyard, the clouds, the birds, the tender melancholy with which I contemplated it-- everything! I couldn't subdue it. And, in the end, my poem was a poem about a yew tree. That yew tree was just too proud to be a passing black mark in a novel.

Perhaps I shall anger some poets by implying that the poem is proud. The poem, too, can include everything, they will tell me. And with far more precision and power than those baggy, disheveled and undiscriminate creatures we call novels. Well, I concede these poets their steamshovels and old trousers. I really don't think poems should be all that chaste. I would, I think, even concede a toothbrush, if the poem was a real one. But these apparitions, these poetical toothbrushes, are rare. And when they do arrive, they are inclined, like my obstreperous yew tree, to think themselves singled out and rather special.

Not so in novels.

There the toothbrush returns to its rack with beautiful promptitude and is forgot. Time flows, eddies, meanders, and people have leisure to grow and alter before our eyes. The rich junk of life bobs all about us: bureaus, thimbles, cats, the whole much-loved, well-thumbed catalog of the miscellaneous which the novelist wishes us to share. I do not mean that there is no pattern, no discernment, no rigorous ordering here.

I am only suggesting that perhaps the pattern does not insist so much.

The door of the novel, like the door of the poem, also shuts.

But not so fast, nor with such manic, unanswerable finality.


This essay appears in Johnny Panic and the Bible of Dreams: Short Stories, Prose, and Diary Excerpts by Sylvia Plath. © Sylvia Plath. © Ted Hughes. First HarperPerennial edition published 2000 by HarperCollins Publishers, Inc. All rights reserved. No part may be reproduced in any manner. Errors in or questions about the text should be reported to the webpage editor.

 

Sylvia Plath’s books are available at Amazon.com.

More information about Sylvia Plath may be found at Wikipedia.

Return to Comparison Essay home.