Final Schedule For Iguana Venturer Visit
Abschließender Zeitplan Für Besuch Iguana Venturer

July 6-Juli 6            The Iquana Arrive at 15:00 ( Javan, Jason, Steven, Geoff, Derek, Scouter Bruce,and Two Parent Volunteers. Will meet the Iquana at the airport and drive them to Scouter Bruce's Home at 16:00. Break the ice Party. Introduce the billet family and the rest of the company at Scouter Bruce. Discuss camp plans. Dismiss to bed.
Das Iquana kommen bei 15:00 an (Javan, Jason, Steven, Geoff, Derek, Scouter Bruce und zwei Muttersubstanzfreiwilliger. Trifft das Iquana am Flughafen und treibt sie zum Haus Scouter Bruce bei 16:00 an. Brechen Sie das Eisbeteiligte. Stellen Sie die Billetfamilie und den Rest der Firma bei Scouter Bruce vor. Behandeln Sie Lagerpläne. Entlassen Sie, um zu Bett zu gehen.

July 7-Juli 7            We will meet at Scouter Bruce's at 10:00, then go downtown byway of city transit. Need to bring money for lunch. Hang out then go to the White hat ceremony at Olympic Plaza or City Hall at 13:00. Then to the Barbecue at Bowness Park. Transportation by City Transit.
Wir treffen uns bei Scouter Bruce bei 10:00, dann gehen Byway der Stadtdurchfahrt im Stadtzentrum gelegener. Notwendigkeit, Geld für das Mittagessen zu holen. Hängen Sie heraus gehen dann zur weißen Hutzeremonie an der olympischer plaza oder an Rathaus bei 13:00. Dann zum Grill am Park Bowness. Transport durch City Transit.

July 8-Juli 8         ( Canada Olympic Park Was The Host for the Ski Jumping, the Bobsledding, and LugeDuring the 1988 Winter Olympics. ) (olympischer Park Kanadas war der Hauptrechner für den springenden, das Bobsledding und LugeDuring Ski die 1988 Winterolympics.), We will tour the Museum and go down the luge track which is open to the public. This day will be a bagged lunch day. Then after that we will go to Scouter Paul's Mitchell's  house for a BBQ.
Wir bereisen das Museum und gehen die lugespur hinunter, die zur Öffentlichkeit geöffnet ist. Dieser Tag ist ein eingesackter Mittagessentag. Dann nachher, daß wir zum Haus Mitchell Scouter Pauls für einen BBQ gehen.

July 9-Juli 9            We will be going to Edgefest. Scouter Lou will be the only Advisor going. Buy own food.
Wir gehen zu Edgefest. Scouter Lou ist das einzige Beratergehen. Kaufen Sie, Nahrung zu besitzen.

July 10-Juli 10          We will be going to the Stampede, grandstand show and chuck wagon races. The time we will go will be decided on how late we stay at Edgefest. We will meet at Scouter Bruce's then take city transit there. Arrange lunch for next day.
Wir werden zum Ansturm, zum grandstanderscheinen und zu den Klemmelastwagenrennen gehen. Die Zeit, die wir gehen, wird entschieden auf, wie spät wir bei Edgefest bleiben. Wir treffen uns bei Scouter Bruce nehmen dann Stadtdurchfahrt dort. Ordnen Sie das Mittagessen für am nächsten Tag.

July 11-Juli 11           We will leave Scouter Bruce's at about 9:30. We will go to Bowness Park, to launch the Canoe and go down the Bow River. We will stop at Eau Claire and have lunch. Then finish our canoe trip at Fish Creek Park.
Wir lassen Scouter Bruce an ungefähr 9:30. Wir gehen zum Park Bowness, ausstoßen den Canoe n und hinuntergehen den Bogenfluß rgehen. Wir stoppen bei Eau-Claire und zu Mittag essen. Beenden Sie dann unsere Canoereise am Fischnebenflusspark.

July 12-18 - Juli 12-18     We will leave some time around 15:00 Camp/Hike in The Rocky Mountains ( location will be determined when the Iquana come )
Wir lassen einige Zeit um 15:00 Camp/Hike in den felsigen Bergen (Standort wird festgestellt, wenn das Iquana kommen),

July 19-Juli 19        We will meet at Scouter Bruce's, then we will go to Heritage Park. We will meet at Scouter Bruces at 11:30 and be back at 16:00. We Will Purchase tickets at gate. Buy own food. Arrange lunch for next day.
Wir treffen uns bei Scouter Bruce, dann gehen wir zum Erbepark. Wir treffen uns bei Scouter Bruces bei 11:30 und sind zurück bei 16:00. Wir kaufen Karten am Gatter. Kaufen Sie, Nahrung zu besitzen. Ordnen Sie das Mittagessen für am nächsten Tag.

July 20-Juli 20          We will be going to Drumheller and the Tyrell Museum and visit a dig sit. We will meet at Scouter Bruces at about 7:00. Take lunch in coolers.
Wir werden zu Drumheller gehen und das Museum Tyrell und eine Grabung zu besuchen sitzen. Wir treffen uns bei Scouter Bruces an ungefähr 7:00. Nehmenmittagessen in den Kühlvorrichtungen.

July 21-Juli 21           Free day to explore Calgary.
Geben Sie Tag frei, um Calgary zu erforschen.

July 22-Juli 22           We will meet at Scouter Bruces around 9:30. We will use a city transit. This is Culture Day to visit museums and the Science Center. Arrange lunch for next day.
Wir treffen uns bei Scouter Bruces um 9:30. Wir verwenden eine Stadtdurchfahrt. Dieses ist der Kulturtag zum Besuchen Museen und die Wissenschaft Mitte. Ordnen Sie das Mittagessen für am nächsten Tag.

July 23-Juli 23           Sylvan Lake day.  We will be bring Bagged Lunches. We will meet at Scouter Bruces at 7:00. Take lunch in coolers. Arrange lunch for next day.
Sylvan Seetag. Wir sind holen die eingesackten Mittagessen. Wir treffen uns bei Scouter Bruces bei 7:00. Nehmenmittagessen in den Kühlvorrichtungen. Ordnen Sie das Mittagessen für am nächsten Tag.

July 24-Juli 24          On this day we will be going to Visit Banff, climb Sulphur Mountain and Go to Lake Louse. This will be from sun up till sun down.
An diesem Tag werden wir gehen, Banff zu besuchen, Schwefelberg zu klettern und zur Seelaus zu gehen. Dieses ist von der Sonne oben bis Sonne unten.

July 25-Juli 25            See Dragon boat races and Wind-up Barbecue at Javans.
Sehen Sie Dracheboot Rennen und Wind-upgrill bei Javans.

July 26-Juli 26  Depart Calgary 15:31.21
           Reisen Calgary 15:31.21 ab

Back Up Day 1-Rückseite Herauf Tag 1   We will go shopping at the big malls in calgary.
Wir gehen an den grossen Malls in Calgary einkaufen.

Back Up Day 2-Rückseite Herauf Tag 2   We will go to shanks and play pool. Then we will go to a movie then go to Peters Drive'in.
Wir gehen zum Schaft- und Spielpool. Dann gehen wir, zu einem Film dann gehen zu Peters Drive'in.

Back Up Day 3-Rückseite Herauf Tag 3   We will go to a movie and go to lazier quest.
Wir gehen zu einem Film und gehen zur fauleren Suche.


The Day Log
July 6 Day 1 , July 7 Day 2 , July 11 Day 6 , July 12 Day 7 , July 13 Day 8 , July 17 Day 12 , July 20 Day 15 , July 21 Day 16 , July 22 Day 17 , July 23 Day 18 , , July 24 Day 19 , , July 25 Day 20 , , July 26 Day 21

The German Group
 Adrian Schwabe Anna-Lena (Anni) SchenckJens LindemannJulian VeyhlKatarina TimmermannMartje Dallmeier - TießenOlaf LangeReima ReinkeSimon Dannenberg

The Canadian Group
 Alex MitchellAndrew BennetBruce MacNicolChris Goodwin  ,  Robert GoodwinChris OrtinGeoff KoelwynJavan Bernakevitch , Jason O´Shea , Nathan Williams ,   Rory MacNicolSteven SampleSteven OrtinTony DiluzioLOU DILUZIO

Home PageBilletingBudgetDayschedule , Camp Photos 1 , Camp Photos 2 , Girls Photos , Transportation Photos , Theme Photos , First Day Photos , White Hat Day Photos , Last Day Photos , Group Photos , The Story Continues , Scout - dictionary , Best Pictures Taken In Canada
The Beddington 199 Barracuda Venturer Company in Calgary, Alberta, Canada
The Leguane Scouts Group in Heide, Germany
1