(oversettelse:P. M. & J.B. Waters)
Bibelvers:
Personer: 2 stk. Rikmann og Maria.
Utstyr: et bord, en stol, blokk blyant, evt. dress ., noe slags uniformlignende,
RIKMANN : (kommer inn baklengs, har på seg dress, ser seg rundt, snur til slutt 360)
MARIA: (følger ham inn da han snur rundt, har på noe slags uniform) God dag, Herr Rikmann!
RIKMANN : (snur, overrasket) Huh? Hvem er du? Hvor er jeg?
MARIA:- Jeg er din MR-representant.
RIKMANN : MR?
MARIA: Menneskelige relasjoner. Du er i evigheten, Herr Rikmann.
RIKMANN : Mener du at jeg... at jeg er...
MARIA: Død. Ja, Herr Rikmann. Du er helt død.
RIKMANN: Smerten i brystet... Mener du at... jeg ...
MARIA: Du døde av et hjerteinfarkt, Herr Rikmann, det stemmer.
RIKMANN: Jøje meg.....
MARIA: (peker til et bord) Denne veien, vær så snill. Jeg skal vise deg din nye arbeidsplass. (går bort til bordet)
RIKMANN: (følger etter) Det er litt varmt her. Tror du vi kunne åpne et vindu? (drar opp et lommetørkle og tørke pannen)
MARIA: (tar opp en blyant fra bordet og rekker den til Rikmann) Din første oppgave blir å fyllt ut dette skjema.
RIKMANN: (tar blyanten) Det er et kryssord. Er ALLT arbeidet like enkelt?
MARIA: Ja, Herr Rikmann, det er akkurat sånn som dette. La meg hjelpe deg med de første postene til du komme i gang. Nummer 1 vannrett....
RIKMANN: "din kones fornavn." Seks bokstaver. Åh, jeg skjønner, dette er et personlig kryssord. (skriver) Min kones navn er Elanor. (løsner slipset, knepper opp kragen) Oj, så varmt det er her!
MARIA:- Nummer 1 loddrett. "Navnet på kvinnen som du har misbrukt og forsømt hele ditt voksne liv." (peker)
RIKMANN: Hvordan visste du at jeg misbrukte Elanor?
MARIA . ELANOR? Passer det navnet her? (peker) Seks bokstaver.
RIKMANN: (skriver) OK, jeg kan være med den dumme leken din.
MARIA: Nå, nummer 2 vannrett. Syv bokstaver. Navnet på den lamme tiggeren, full av verkende sår, som lå utenfor porten din og tigget mat.
RIKMANN: Jeg vet ikke navnet hans. Hvordan skulle jeg kjenner navnet hans?
MARIA: Han har ligget ved porten din i ti år, Herr Rikmann. Du gikk forbi ham hver eneste dag i ti år, og du visste ikke en gang hva han het?
RIKMANN: Nei! Selvfølgelig ikke. Jeg har ikke noe å gjøre med sånne folk.
MARIA: Han heter Lasarus. (peker) Skriv det ned.
RIKMANN: (skriver) Jeg ser hvar du prøver på. Du forsøker å få meg til å bekjenne alle mine synder. Det er greit. Men la meg fortelle deg (vifter til Maria med blyanten) Jeg er ikke en hjerteløs mann. Jeg ga den tiggeren penger - mer enn en gang.
MARIA: Jeg er sikker på at Lasarus virkelig satte pris på de fem og tredve kroner du ga ham hvert år, Herr Rikmann.
RIKMANN: Nåja - jeg ville jo ikke oppmuntre ham.
MARIA: Nei, det ville du i hvertfall ikke. Du satte til og med hundene på ham - med alt de gjorde var å slikke sårene hans.
RIKMANN: (grøsser) Ikke minn meg om det. (holder for magen) De sårene var virkelig kvalmende. (tørker pannen med lommetørkle) Hør nå, det er virkelig ubehagelig varmt herinne. Kan du ikke åpne et vindu?
MARIA: Åh, beklager, det fins ikke vinduer i denne etasjen, Herr Rikmann.
RIKMANN: Oj! Fins det mer enn en etasje her?
MARIA: Ja.
RIKMANN: Ja, men da kan jeg få flyttet bordet mitt til en annen etasje.
MARIA: Jeg beklager. Reglene er veldig klare. De som gjør den slags arbeid som du har, holder til i denne etasjen.
RIKMANN: (ser ned, skriver) OK, la oss gjøre dette ferdig, så jeg kan gå videre til noe annet. Nummer to, loddrett. Syv bokstaver. "Navnet på mannen som døde og dro til himmelen." (ser på Maria) Forresten, hva skjer når jeg er ferdig med dette?
MARIA: (drar opp et nytt ark fra under kryssordet) Da får du gjøre dette.
RIKMANN: Et kryssord til?
MARIA: Ja.
RIKMANN: Det er akkurat det samme kryssordet.
MARIA: Ja.
RIKMANN: Nøyaktig det samme.
MARIA: Ja.
RIKMANN: Du mener at jeg må holder på den samme oppgaven igjen og igjen?
MARIA: Ja.
RIKMANN: (tørker pannen) Jøjeg meg så varmt det er herinne Hva må jeg gjøre for å få arbeid på en etasje med vinduer eller friskluftanlegg?
MARIA: Beklager, det kan du ikke. Du må bli her i hele evigheten.
RIKMANN: Jeg hadde aldri trodd at Himmelen var sånn som dette!
MARIA: (smiler)
RIKMANN: Åh nei! Mener du at dette ikke er himmelen?!
MARIA: Det er skittent arbeid, men noen må gjøre det.
RIKMANN: Åh nei! Det verste har endelig skjedd!
MARIA: Beklager, men dette er ikke det verste.
RIKMANN: Ikke det?
MARIA: Åh nei. Det verste med fortapelsen er du kan få se opp til avdelingen med store vinduer og friskluftannlegg. Peker oppover.
RIKMANN: (ser opp) Oj sann... Taket er gjennomsiktig. Du kan se dem går rundt der oppe.(gisp! peker) Hei! Det er... Det er den tiggeren som lå ved porten min!
MARIA: Han heter Lasarus. Det er svaret til nummer to loddrett. (peker på arket) syv bokstaver: "Navnet på mannen som døde og dro til himmelen."
RIKMANN: Jeg kan lese det dumme kryssordet! (tørker pannen) Hjelp! Det er varmt her inne. Kan jeg ikke i alle fall få noe å drikke?
MARIA: Beklager, det er ikke noe vann i denne etasjen. Men du KAN se på mens de der oppe drikker (peker opp). Nevnte jeg at de også har en vannkjøler?
RIKMANN: Du er foraktelig.
MARIA: Jeg gjør bare jobben min. Vi forsøker å gjøre ditt opphold her så begredelig som mulig.
RIKMANN: (ser ned i frustrasjon, ser noe, peker oppover) Hei! Er det hvem jeg tror det er?!
MARIA: Ja, det er Abraham.
RIKMANN: (roper) Far Abraham, forbarm deg over meg og send Lasarus hit, så han kan dyppe fingertuppen i vann og svale tungen min. Jeg er i pine.
MARIA: Beklager, men de kan ikke høre deg. Det er lydtett.
RIKMANN: Lydtett?!
MARIA: Hvis du var i Himmelen, ville du likt å høre fortapte syndere som skriker og beklager seg?
RIKMANN: (henger med hodet) Dette er forferdelig. Får vi ingenting her nede? Ingenting i det hele tatt?
MARIA: Du får masse varme.
RIKMANN: Tusen takk.
MARIA: Husk at du fikk dine goder mens du levde, og da fikk Lasarus det som var vondt. Nå trøstes han her, mens du er i pine.
RIKMANN: Kan jeg ikke får sendt en beskjed til Abraham?! (roper) Jeg bønnfaller deg, far, at du sender Lasarus til mine fem brødre hjemme hos min far for å advare dem, så ikke de også skal komme til dette pinens sted."
MARIA: Du kan spare pusten. Dine brødre har Moses og Profetene; la dem høre på dem.
RIKMANN: Men hvis noen kom tilbake fra døden, så ville de omvende seg.
MARIA: Hvis de ikke hører på Moses og profetene, så lar de seg heller ikke overbevise om noen står opp fra de døde.
RIKMANN: (henger med hodet) Jeg er fortapt. Vi er alle fortapt.
MARIA: Nettopp.
RIKMANN: Du synes dette er virkelig morsomt, ikke sant?
MARIA: (ironisk) Du får mitt hjerte til å banke. Nå, la oss gå videre (peker på arket) til nummer tre, vannrett. Et ord på seks bokstaver som begynner med P - og mens du gjør det, så skal jeg legge litt mer ved på ilden. (går ut)
RIKMANN: (leser) "Guden som du har tilbedt i stedenfor Herren." (skriver) Det måtte være penger. P... E.. N..G.... (ser opp) Sa hun at hun skulle legge på ilden? (Løper ut mens han roper) Nei, vent litt! Det er for varmt her inne allerede. Vent litt..!
Conditions for
use:
Do not sell any part of this script, even if you rewrite it.
Pay no royalties, even if you make money from performances.
You may reproduce and distribute this script freely,
but all copies must contain this copyright statement.
http://www.fea.net/bobsnook&127&127email:
bobsnook@fea.net