Вернуться на начальную страницу Содержание сборника Напишите нам письмо
 

Монах Дамаскин (Кристенсен)



Не От Мира Сего



Жизнеописание иеромонаха Серафима (Роуза),
проводника к сокровенным истокам христианской веры


Рецензия послушника Сергия, опубликована в газете "Православная Русь".

Сохраняя светлую память об о.Серафиме Роузе (+ 1982), мы неизменно возвращаемся к его трудам, таким как "Православие и Религия Будущаго" или "Душа После Смерти", к Житиям Святых и творениям Св. Отцов, составленных и переведенных им на английский язык, к его таланту духовнаго рукововодителя и воспитателя, к его монашескому и молитвенному подвигу. Книги о.Серафима пользуются всеобщей и заслуженной любовью, особенно в России.

Недавно была опубликована его обстоятельная биография, написанная о. Дамаскином (Кристенсеном), монахом Св.-Германовскаго монастыря в Платине, штат Калифорния. Книга содержит немало ценнаго и интереснаго материала; к сожалению, однако, она оказывает скверную услугу памяти о.Серафима. Выдержанная в возбужденном, полемическом стиле, она направлена в первую очередь против архиереев Русской Зарубежной Церкви - Церкви, которой тот был верен до последняго своего вздоха. Отступления от истины, обилие несущественных сведений, сентиментальныя и высокомерныя разсуждения, и нескрываемая неприязнь к Зарубежной Церкви - таковы недостатки этой работы.

Первыя две главы биографии о.Серафима - более 150 страниц - посвящены его ранним годам до обращения в Православие. Подробно разбираются его юношеские философские дневниковые записи, незрелыя и сложныя для восприятия. Есть в этих главах и важныя сведения о философском становлении о.Серафима, но многия подробности о его жизни в колледже явно не имеют ни малейшаго отношения к делу и могли бы быть опущены.

В дальнейших главах идет речь о молодых годах о.Германа (Подмошенскаго), об основании Св.-Германовскаго братства, о взглядах о.Серафима на эволюцию, на посмертное состояние человеческих душ, на почитание Блаженнаго Августина, и на другие предметы современных споров. Несколько глав, посвященных пастырской работе о.Серафима, содержат особенно ценныя наблюдения.

Наиболее досадное свойство книги - это намеки на некое "несогласие" о.Серафима с Русской Зарубежной Церковью и безсовестные нападки на ея старейших архиереев. Лишая читателя всякаго доверия к себе, автор даже изменил имена Митрополита Виталия и Архиепископа Антония Сан-Францисскаго; он пользуется любой возможностью чтобы обвинить их в чем угодно, и оправдать всякаго, кто хоть в чем-нибудь с ними не согласен.

Следует напомнить, что о.Серафим принял Православие в Русской Зарубежной Церкви, оставался в ней всю свою недолгую жизнь, умер будучи ея верным сыном, и был погребен владыками Антонием Сан-Францисским и Нектарием Сеаттлийским. Каждый, кто знал его, может засвидетельствовать его исключительную скромность, сдержанность, консерватизм во мнениях и поступках, и полнейшее его несоответствие типу "борца против режима", нарисованному в книге.

Ни одно из критических замечаний в адрес Зарубежной Церкви, приписываемых автором о.Серафиму, не подтверждается ссылкой на источник. Как правило они сопровождаются многозначительной вводной фразой "Однажды о.Серафим сказал..." Если даже так оно и было, он никогда не говорил ничего подобнаго в присутствии посторонних.

Описанное в книге православное окружение, сформировавшее о.Серафима - владыка Иоанн Сан-Францисский, владыка Андрей Роклендский, владыка Нектарий Сеаттлийский, архимандриты Константин и Спиридон, протопресвитер Михаил Помазанский, Иван Михайлович Концевич и его жена - все до единаго, как духовенство, так и миряне, принадлежали исключительно к Русской Зарубежной Церкви. О. Дамаскин объясняет это случайным стечением обстоятельств.

Обвинения в адрес Зарубежной Церкви группируются автором вокруг следующих пунктов: а) якобы имевшия место преследования Архиепископа Иоанна Шанхайскаго; б) учение Митрополита Антония (Храповцкаго) об Искуплении; в) "юрисдикционная ограниченность" и "сверх-формализм". Разсмотрим вкратце эти вопоросы.

а) Немалое внимание отведено в книге Сан-Францисскому судебному разбирательству 1963 г., в котором оказался замешан владыка Иоанн. Автор представляет дело так, как будто владыке было предъявлено уголовное обвинение. На самом же деле это был гражданский иск "активной" группы прихожан против членов Приходского Совета: от подобной неприятности, к сожалению, никто не застрахован. Иск был тотчас же отклонен; без сомнения, крайне печально, что этот спор довели до суда; однако уголовное дело против владыки Иоанна - плод больной фантазии автора.

б) Множество обвинений высказано в адрес книги Митрополита Антония (Храповицкаго) "Догмат Искупления". Работа эта посвящена критике ошибочной концепции Искупления, которая в значительной мере была типична для русских дореволюционных учебниках догматическаго богословия. Согласно этой концепции, принятой на Западе, крестная смерть Спасителя разсматривается как некое "удовлетворение" или "отмщение" за гнев Бога-Отца. Следуя святоотеческому учению, Митрополит Антоний указывал на то, что страдания Господа были добровольными и проистекали из его сострадательной любви к людям. Владыка Антоний подчеркивал не столько физический, сколько духовный характер страданий Спасителя, и с этой точки зрения разсматривал Его моление в Гефсиманском саду. О.Дамаскин видит здесь признак разрушительной ереси, будто бы охватившей Русскую Зарубежную Церковь. На это следует заметить, что "Догмат Искупления", будучи выражением собственнаго мнения автора, за оффициальную точку зрения Церкви никогда не выдавался. Более того, Владыка Антоний предлагал изъять свою книгу из обращения, если она окажется причиною каких-либо искушений или разделений.

В изображении автора Митрополит Антоний предстает лидером некоей "клики", созданной им в 20-х - 30-х гг. в Восточной Европе для борьбы со всякого рода оппозицией. Если верить о. Дамаскину, эта самая "клика", захватившая ныне власть над Зарубежною Церковью, виновата во всех ея злоключениях, будь то учение об искуплении, "преследования" владыки Иоанна или владыки Леонтия, или Бог весть что еще. Разумеется, это чистейший вымысел. Владыка Иоанн Шанхайский, равно как многие другие, столь высоко чтимые авторм архиереи - архиепископы Леонтий, Тихон, Виталий, епископ Иоасаф, и др. - были преданными духовными детьми и учениками владыки Антония. "Посылаю вам вместо себя частицу своего сердца - владыку Иоанна", - писал он в Китай. И не эта ли самая "клика" постановила причислить владыку Иоанна к лику святых?

Характерно, что первое издание книги о владыке Иоанне, напечатанное при жизни о.Серафима, содержало главу "Открытие Митрополита Антония", где шла речь о том огромном влиянии, которое оказал Митрополит Антоний (Храповицкий) на владыку Иоанна Шанхайскаго. В последующих изданиях, однако, этой главы уже не было. Та же участь постигла и другую главу, "Безстрашный Воин Истиннаго Православия", о защите владыкой Иоанном Русской Зарубежной Церкви.

в) Значительное место отводится в книге предупреждениям со стороны о.Серафима против "болезни соблюдения правил", т.е. неуемной склонности выискивать промахи и ошибки окружающих, сопряженной с уверенностью в собственной непогрешимости, или, как часто писал о.Серафим, против вознесения буквы закона над его духом. Автор биографии обвиняет Зарубежную Церков в "соблюдательстве", подразумевая, что подобныя настроения для нее в настоящий момент типичны. На самом же деле, однако, критика о.Серафима была направлена главным образом против духовенства Бостонскаго Преображенскаго монастыря и его последователей, которые в 1986 г. ушли из Зарубежной Церкви, что в свое время и предвидел о.Серафим.

Далее, Русская Зарубежная Церков обвиняется в "юрисдикционной ограниченности", то есть в подмене церковности политикой. На этом основании автор строит неявный вывод о ненужности юрисдикционнаго деления между православными. Давайте однако послушаем самого о.Серафима, котораго на лекции как-то спросили: "Следует ли разсматривать юрисдикционные разделения в Америке как наказание нам, или просто как проявление зла, или же из них можно извлечь пользу? Как вообще нужно относиться ко всему этому разнообразию юрисдикций?

О.Серафим отвечал так:

"Мнения на этот счет расходятся. Что касается меня, то прежде всего я вижу здесь результат человеческой слабости. Другой важый фактор - это влияние всеобщаго отступления от веры на тех, кто облечен властью в Церкви. Иными словами, чем шире организация, и чем выше стоишь в ней, тем скорее подчинишься веяниям времени. Стало быть, если юрисдикции друг с другом не ладят, тем больше шансов хоть кому-нибудь остаться позади других. Именно в таком положении находится, как я полагаю, наша Русская Зарубежная Церковь. Мы не то чтобы изолированы ото всех остальных, но по целому ряду причин поддерживаем прохладныя отношения с другими юрисдикциями на оффициальном уровне. Без этого нам бы не выжить.

А коль скоро мы живы, то люди смотрят на нас, и видят, что существует еще неповрежденное Православие, и обнаруживают ошибки некоторых своих лидеров. Людям легче избавиться от заблуждения, что Православная Церковь - это единый отряд, шагающий в общем строю, вслед за римским католицизмом, за протестантизмом, за иудаизмом, за гуманизмом, - все в ту же сторону.

Так что я бы не слишком разстраивался по этому поводу. Если только не допускать вражды, когда обзывают друг друга еретиками, и тому подобнаго, то, думаю, есть в этом и своя польза. Когда придут времена последних испытаний, станет совершенно ясно, для чего нужны были разделения. Те епископы и священники, которые останутся позади, окажут людям помощь в критическую минуту. Ведь и в самом деле, столько православных архиереев сейчас увлечены Римом и вообще западными влияниями, что ждать беды долго не придется" (1).

Как видно, по мнению о.Серафима, и вопреки автору его биографии, в юрисдикционных разделениях есть известный смысл: они позволяют сохранить чистоту Православия и донести ее до верующих. Критикуя излишнее внимание к "структуре" Церкви, о.Серафим всегда учил видеть в ней живой организм, превыше всего ставя истинную православную веру. В этом отношении он видел преимущества на стороне Русской Зарубежной Церкви:

"Среди всех бурь и потрясений, постигших Православие в ХХ веке, особенно благоприятныя условия для сохранения срединнаго, "золотого" пути Божий Промысел предоставил Русской Зарубежной Церкви. Живя в изгнании, в нищете, в мире, совершенно чуждом ея страдающему народу, она положила все свои силы на сохранение неповрежденной веры, которая только и способна сплотить людей в таком состоянии. Неудивительно поэтому, что она отвергает все современное экуменическое мировоззрение, основанное на невежестве, самодовольстве, безразличии к вере, материальном избытке и бездушном интернационализме. С другой стороны, она сохранила себя и от эксцессов "одесную сторону" (как, например, заявления, что Св.Таинства, совершаемые в церквах Московской Патриархии якобы "лишены Благодати"), имея ясное понятие о том, что Церковь в России порабощена безбожниками. В сложившейся ситуации, не допускающей литургическаго общения между двумя ветвями Русской Церкви, суждение остается за ея будущим свободным Собором" (2).

В другой статье о. Серафим пишет:

"Храмы нашей Зарубежной Церкви отличаются ото всех остальных: здесь вы не увидите ни скамей, ни органа; здесь чувствуется стремление следовать старинным образцам в иконографии и в декоративном искусстве; здесь благолепие прошлаго. Влияние православной традиции видно и в одежде нашего духовенства, и даже в обычае носить бороду. Чтобы православный священник не брил бороду, или носил на улице рясу, еще лет тридцать назад было в Америке почти немыслимо; и хотя это все внешняя форма, малозначительная на первый взгляд, она оказывает серьезное воздействие на склад ума и души. Теперь же мы видим, что кое-кто из духовенства других юрисдикций, возвращаясь к православным корням, тоже начинает носить рясы и бороды; по их собственным словам, они делают это под влиянием Русской Зарубежной Церкви, в которой они видят образец истиннаго Православия" (3).

...С тех пор о. Герман вышел из Русской Зарубежной Церкви и присоединился к независимой группе митрополита Василопольскаго Пангратия, базирующейся в Нью-Иорке и не признанной ни одной православной юрисдикцией, ни старо-, ни новостильной. О.Пангратий, некогда священник Греческой Православной Епархии Северной и Южной Америки, был лишен сана Вселенским Патриархатом. Ныне он утверждает, что получил епископскую хиротонию от румынскаго епископа Феофила (Ионеску), албанскаго священника Павла Радо, называющаго себя архиепископом Христофором, и, возможно, еще кого-то. О.Павел Радо был священником Албанской Православной Церкви Св. Николая в Нью-Иорке с 1946 по 1949 год, когда его запретили в в служении. Впоследствии он объявил себя архиепископом Христофором, имея в составе своей "епархии" лишь собственную жену и детей (4).

В 1978 г. вместе с одним коптским епископом митрополит Пангратий возвел в архиерейский сан некоего Марио Маймона, ранее осужденнаго за попытку захвата самолета. Церемония состоялась молитвенном зале Организации Объединенных Наций под началом протестантскаго проповедника (5).

Полезно отметить, что член Пангратиевскаго синода епископ Бенедикт (гор. Бланко, штат Техас), принявший о.Германа в свою юрисдикцию, позже перешел в Русскую Зарубежную Церковь, где и пребывает в сане иеромонаха.

О.Герман принял участие в судьбе так называемаго "Священнаго Ордена МЭНЗ", эклектической секты, основанной в 1961 г. неким Эрлом Блайтоном, бывшим электромонтером и автором религиозных памфлетов. Члены ордена принимали обеты нестяжания, безбрачия и послушания, и одевались наподобие римско-католическаго духовенства. Женщины рукополагались наравне с мужчинами. Их верования представляли собою смесь христианства с буддизмом, астрологией, и откровениями, бывшими якобы самому Блайтону. Значительное внимание уделялось помощи бедным, голодающим, и другим делам милосердия.

В 1978 году руководство перешло к Винсенту Росси, который познакомил своих единоверцев с о.Германом. В результате члены ордена были крещены и приняты все вместе в юрисдикцию митрополита Пангратия в 1990 г. Сейчас бывший орден носит название "Братства Христа Спасителя", сохраняя в значительной мере свою структуру (6).

Подводя итог, повторим, что большая часть обвинений в адрес Русской Зарубежной Церкви со стороны о.Дамаскина несправедлива и необоснована. Без сомнения, автор пытается оправдать действия о.Германа нападками на Зарубежную Церков, клеветой на ея архиереев, и поощрением непослушания канонической церковной власти. В значительной мере вся книга представляет собою не столько серьезный разсказ об о.Серафиме, сколько апологию о.Германа.

Следует также учесть, что автор лично знал о.Серафима лишь в самом конце его жизни. Источником его сведений был, по-видимому, сам о.Герман, чем и объясняется односторонность освещения событий.

К большому сожалению, нынешние насельники Св.-Германовскаго монастыря в Платине используют всеобщую любовь и уважению к покойному о.Серафиму (Роузу) в качестве прикрытия для своих неканонических действий. Остается только надеятся, что добросовестная биография о.Серафима, свободная от безсодержательнаго балласта и политической нагрузки, появится в будущем.


Примечания


(1) "О Признаках Конца Времен в Наши Дни". Лекция в Университете штата Калифорния в Санта-Круз, 1981.

(2) "Царский Путь". Православное Слово, Сентябрь-Октябрь, 1976.

(3) "Православие в США: Прошлое и Настоящее". Православное Слово, Сентябрь-Октябрь, 1980

(4) Письмо Секретаря Албанской Православной Епархии в Америке о. Артура Е. Лиолина от 7 апреля 1989 г.

(5) New York Post, 18.02.1978. 17 апреля 1972 года Маймон захватил швейцарский авиалайнер, угрожая взорвать его бомбой, которая оказалось коробкою из-под сигар. Он назвался "воплощением Сверх звезды Иисуса Христа" и потребовал встречи с папой римским.

(6) "Неожиданно Православные". Этот Мир, 31.05.1992.


+ + +


Вернуться на начальную страницу Содержание сборника Напишите нам письмо