DEATH: Age 65.
FHL British film #1066919 Bishop's transcripts for Hawnes, 1602-1868.
FHL British film #1066919 Bishop's transcripts for Hawnes, 1602-1868.
Will of Thomas Fayre
1 July 1537 proved 10 Aug. 1537.
Elvestow, Bedfordshire
Transcribed by Patricia Bell
Burial in the churchyard of Elvestow; to the high altar 4d; to the mother church of Lincoln2d; to the bells 12d; to the torches 12d; to the lights 12d. To daughter Agnes Fayre 40s. and to daughter Kateryng Fayre 20s. To son John Fayre a cow and a couple of steers. Wife Custans all the crop on the ground and the other which is in the house and barn, to pay the rent and the debts and to keep the house. Residue to wife Custans and son John Fayre to be equally divided between them The said goodes to be devydyt betwene my wyffe and the other children and if the children die, their parts to be used for the souls of testator and all Christians. Wife Custanes to have house and land in Flitwik until son John is able to occupy it.
Executors John Fayre and John Adnettes. Supervisor sir William Adnettes. Witnesses sir George Mayot, William Curtes, William Wright.
In 1528 Thomas Fayre is named executor of Thomas Fan's will of Elstow.
Raised by his Uncle, John Fayre The Elder. He was mentioned many times in his uncles will and receives all of his uncles property in Flitwick. Also given Flitwick property in his father's will with stipulation "once he is able to occupy it". Possibly his mother Custans died before he was old enough to occupy it or she remarried and lost her right to the property.
Will of Thomas Fayre.
10 Apr., pr. 7 May 1524. (2: 54)
Flitton, Bedfordshire
Transcribed by Patricia Bell
Burial in the churchyard of Flitton; to Lincoln cathedral 2d.; for his mortuary as customary; to the high altar 8d.. To wife Alys for life, then to son John Fayre and his heirs, testator's tenement or house in Flitton, with its appurtenances, they to keep a yearly obit in the parish church of Flitton for the souls of testator and all Christians. Residue to wife Alys.
Executrix wife Alys. Witn. Henry Richardes vicar, William Parrisse, John Parrisse.
This John Fayrey's will is also #151 on this same film with slight variations I will add if pertinent. Shows in Court of Augmentations 1542 as being of Wootton and having land in Dyvelles Flitwick. (Vol. II, pg. 14 #289)
John ffayrey
Film #1066790, Will #245
23 Sept 1553
Wootton, Bedford
Transcribed by Pam Bott
In the name of god amen in the yere of our Lord god 1553 (#245 has CCCCLIII) the 23td day of the moneth of Septemb(er) I John ffayre of Wotton in the countie of Bedford the elder and in the dioc (#245 has dyossees) of Lincoln being in hole mynde and pfect remembrance make this my prese(nt) testam(en)t in manner and forme following ffirst I bequeth my sowle to all mightie god our Savior maker and redeemer and my body to buryed in the pishe (parish) churche of wotton aforesaid I bequeth for my inortnary ?? after the ftathte or statnte? In that case pbided (#245 has the same phrase here with the same spellings. I don't know what he is saying here. Pbided could be provided but he doesn't indicate it is an abbreviation in either will) Itm I bequeth to the poore mens box
Being in the churche of Wotton 3 shillings 4 pence for to be geven unto the poore people in Wotton aforesaid Item I geve and bequeth to John ffayre my brothers sonne a cople (couple) of stires (steers) of thre (three) yeres old and 2 horses price of either of them 14 shillings 4 pence and 6 quart (quarts or quarters - will #245 reads qrt(er)ss of barley & also 4 quart (will #245 has qt) of beanes and peyson (will #245 has peysyn?? don't know what it means) together my igeled (will #245 has my aigid - aged??) Itm I geve and bequeth to the said John a shod carte not of my best nov yet of the worst a cowe and a heifer Item I geve to ew(er)y on (one) of my god children 4 shillings if they do comme for it wt in on (one) hole yere after my deathe and the Residwe (residue) of all my moveable goods unbequethed my detts paid and this my present testame(n)t to be pformed (performed wt good effect I geve and bequethe them to Agnes ffayre my wif for to be at her dispsion (will #245 has **disposiooen (disposition) as she shall think moste beste and expedient to be don (done) for the helth of my sowle my good friends sowles and al (all) chrysten sowles whom I do ordeyne (ordain) & make my faythefull execut(res) and Thomas Harvey of wotton only and for to be execut(or) and for to have for his paynes taking therein 3 shillings 4 pence Itm I utterly revok and annill (anul) all and ew(er)y other Testame(n)t or testame(n)tes bequethes by me in my wise made before this tyme named willed & bequeathed And I will that this my presen(t) testame(n)t wt al the leguces (legacies) therein aniordingln (will #245 has anordngln - don't know what means??) Shall stand and abyde for my very testame(n)t and no other nor no other wise Item I will & desyer (desire) Rob(er)t palle (will #245 says Pall) of wotton for to be the supvisor (supervisor) of this my presen(t) testame(n)t And he to have for his paynes taking therin 3 shillings 4 pence Thes being witness to this my p(re)s(en)t testame(n)t Rich (no abb.) Simpson of by ***admin(ster?) (will #245 has by ademst er) thom(a)s starbrige (will #245 has Stanbryge) Ric (will #245 has Richard) nytingale John ffayre the young(er) and Robert Palle
John Fayre shows in the Court of Augmentations in 1536/7 as having "Close called stokking at will" in Kempston.
John ffayrey
23 Sept 1553
Wootton, Bedford
Film #1066790
Will #151 with addendum
Transcribed by Pam Bott
This is the last will of me John ffeyre of Wotton thelder (the elder) in the counte of Bedford Mede at Wotton on the 23 day of the moneth of Septemb (er) and in the disposing of al my landes Tentes (abb. For tenements) Rentes annuities and efectes meadows pastures and fedinges wodes (woods) and underwodes wt all and singler the app (er) tenannces set lying and being in the pishe of wooton Kempton and flitwyk in the countie of Bedford both freeholds and also of copyholdes ffirst I will and grawnt by this prefes (preface) that Agnes ffayre my wif to have and peacefully to enioye (enjoy) on (one) close cawlyd the hold Lying and being in the prishe of wotton aforesaid to have and to hold the foresaid close wth the app (er) tenances to the sayd agnes my wif and to her asigines after the decease of me the sayd John ffayre to be at her dsposition during her lif naturall yelding (yielding) to the chif (chief) lord therof the service dew (due) and custome upon co(n) dition that Agnes ffayre my wif shall do or caused to be don in deades of charite for my sowle and my good frendes sowles and all Chrsten (Christian) sowles to the valew (value) of 2 shillings 4 pence by yere to be don at her disposition as she shall think most best during her lifetime and after the discease of agnes my wif all the sayd closse wth the app (er) tenannces holie (wholly) to remayne to Joanne Eyre my daught(er) the wif of John Eyre of Kemston to have and to hold all the sayd close wth the app(er) tenannces to the sayd Joanne my daught(er) during her lif naturall wt owt strics (stress) or waste making yelding to the chef lord of the ffee the service dwe and costome (custom) therof and after the dicease of the sayd Joanne Eyre my daught(er) al the sayd closse wt the app(er) tenannces holie to remayne to Rob(er)t Eyre her son and heyre appara(n)t to have and to hold al the said closse wt the ap(er) tenannces to the sayd Rob(er)t & to his heyres male of his body lawfully begotten for ev(er) yelding to the chef lord of the fee the service dewe and custome therof and if it happen the sayd Rob(er)t Eyre for to disease wt owt heyre male of grawnt by this prefes that all the sayd closse wt the app(er) tenannces holy for to remayne to John ffayre my brothers son and to his heyrs males of his body lawfully begotten forev(er) yelding to the chef Lord of the fee the service therof by right Lawe and custome and for luk of suche I sue the remainder therof holy (wholly) for to remayne to the right heyres of me the forsayd John ffayre thelder (the elder) forev(er) more yelding to the chef lord of the fee the service dew and custome therof also I geve and bequete will and assigne to the sayd agnes fayre my wif al my mesuage for lying and being in bewill in the pishe of fflitwyk in the countie of Bedford aforesaid now being in the occupacen (occupation) of John fflower of Bene aforesaid wt all the Landes & tentes (tenements) medows pastures closes and fedinges wt all the app)er) tennance to the sayd mesuage belonging to have and to hold al the sayd mesuage wt the ther p(re) misses (premises) wt ther app(er) tenannces to the sayd Agnes ffayre my wif and to her assignes during her naturall life to be wt her disposition wt al commodities p(er)fectes thereon belonging or apperteynning yelding to the chefe lordes of the fee the servicethereof by right dwe and custome Itm I will that after the discease of agnes fayre my wif that John fayre my brothers son shall have al my sayd mesewage in level in the pishe of fflitwyk aforesaid to him and to his heyres for ev(er) yelding to the lordes thereof by right service dew and custome upon condition following that is to say that the fore sayd John ffayre his heyres executors and admi(ni)strators (administrators) shal say thes summes of money following wt in six yeres nexte after the death of agnes ffayre my wif that is to say & Rob(er)t Odel my daught(er)s sonne 20 shillings to Thomas Odel his his brother 20 shillings to John Odel his brother 20 shillings to William Odel his brother 20 shillings to Edmund Odel his brother 20 shillings and to Agnes ffookes ther syster 20 shillings and to Elizabeth Odel her syster 20 shillings so many of them to be payd as shall remayne alive wt in the foresaid six yeres after the death of agnes ffayre my wif and if any of them depte (depart) afore thend (the end) and become of age afore sayd six yeres then my will is that the said mony so named to be paid shall remayne stil in the handes of the sayd John ffayre his heyres executors or admi(ni)strators to his ther own p(ro) per uses kep (keep) I and beqth will and assigne to Agnes ffayre my wif all my howsse set and being in wod (wood) end of kemsten aforesaid now being in the tenur and occupa(t)ion (occupation) of on (one) John Eyre my son in Lawe and Joanne Eyre his wif my daught(er) wt the app (er) tenances therto belonging wch howsse and other the premises wth the app(er) tenannaces I the sayd John ffayre thelder (the elder) do hold by copy of courte revoke after custome and man(er) therof To have and to hold all the sayd house and other the premises wth * thapp(er) tenannces to the sayd Agnes my wif and to her assignes during her naturall life according to the custome and man(er) therof & after the decease of the sayd agnes my wif I will & grawnte by this presentes that al the sayd house and other the p(re) misses wth thapp(er) tenannces hole to remayne to the foresaid Joane Eyre my daught(er) & her assignes during her naturall Liffe according to the custome and man(er) therof and after the decease of the sayd Joanne Eyre my daught(er) I will & gra(nt) by this my last will that all that sayd howse and other the p(re) misses wth thapp(er) tenannces hole (wholly) to remayne to Rob(er)t Eyre her sonne To have and to hold al the sayd howse and other the premises to the sayd Rob(er)t & his heyres and assignes according to the custome and man(er) therof Also I will & grawnte that agnes ffayre my wif to have all the close cawled Hiey (high) crofte wt few acars of land erable therto belonging called peny land during her natural lif and after ther decease of the sayd agnes ffayre my wif I will and grawnt by this prefeces that all the sayd close crawlyd hiye crofte wt fwl acars of land erable that belonging callyd peny land hole to remayne to the howse that John Eyre my sonne in lawe now dwelling after custome and man(er) therof and after the decease of Joane Eyre my daught(er) the remanyder therof to Rob(er)t Eyre her son according to the sayd custome & man(er) therof Also I will & grawnt by this prefeces that whosoev(er) dose (does) occupie and enioye (enjoy) the close cawlyd the holtt on thapp(er) thenannces nexte after the decease of the sayd Joane Eyre my daughter do pay or cawse to be payd to agnes Colma(n) wif to, thom(a)s Colma(n) of Shelington (shillington) my daughter daught(er) xls (10 pounds) of good & lawful money of England wt in the space of on (one) hole yere nexte I immediately after the decease of Joanne Eyre my daught(er) also I will & grawnte by this p(re) sentes that agnes ffayer my wif to have & peacefully to enioye al my ferme (farm) that I now dwell in during my yeres according to the * tenor of my * leace is by *Indenture therof sahl show & appere and if it happe(n) the sayd agnes my wif for to depte (depart) before the sayd yeres be expired then I will & grawnt that John ffayre my brothers sonne to have the * revertion (reversion) of my sayd yeres of the sayd Leace In witness wherof I the sayd John ffayre thelder to this my prefes Last will have set to my seall & signed wt my owne hand this being witness thereunto Richard Sampson of Bydmn (Bedminster) thom(a) Stanbrige Rich Nitingall John ffayer the young(er) & Rob(er)t pall Itm I geve to agnes ffayer my wif 7 * Bdes (bed) of arabel landes that I the sayd John ffayre bought of on (one) Willim Gosse of kempton to her & her her heyres for ev(er) whom I make my executrix and thom(a)s (Thomas) Harvey my executo(ur)s in my testame(n)t do the appere
The bottom portion (6 lines) is in Latin but lists the year December 1554. So it was probated over a year later in Bedford.