MODI DI DIRE SUL GATTO 2.

"Prendersi una gatta da pelare." (=Assumersi una difficile incombenza)

"Far andar le gatte in zoccoli." (=Fare baccano, baldoria)

"Essere agile come un gatto." (francese)

"Aver scherzato con i gatti." (=Parlando di una persona con il volto graffiato; francese)

"Allontanare il gatto dal fuoco." (=Cambiare l'ordine naturale delle cose; polacco)

"Pizzicare il gatto al buio." (=Peccare di nascosto; olandese)

"Mangiare il cervello del gatto. (=Impazzire)"

"Piovono cani e gatti." (Piovere a catinelle; inglese)

"Sentiero da gatti." (=Sentiero da capre; tedesco)

"Prendere una gatta." (=Ubriacarsi; dialettale)

"Gatta ci cova." (=Esserci un inganno)

"Essere solo quattro gatti." (=Essere in pochi)

"Cadere in piedi come un gatto." (=Cavarsela)

"Giocare al gatto col topo." (=Alternare, crudelmente, cortesia e maltrattamenti)

"Essere una gatta morta." (=Una persona dai modi sornioni)

"Guardarsi come cani e gatti." (=Con odio)

"Cantare come un gatto." (=In modo stonato)

"Avere una memoria da gatti." (=Molto debole; tedesco)

"Essere ingrato come i gatti."

"Far versi ai gatti." (=Esaltare cose che non valgono nulla)

"Dormirci su il gatto." (=Parlando di una cosa a lungo trascurata)

"Cercare tre piedi al gatto." (=Cercare difficoltà dove non ci sono; spagnolo)

"Fare come il gatto che copre i suoi escrementi." (=Nascondere i propri difetti o colpe)

"Andare con la gatta sotto." (=Agire in modo fraudolento)

"Chiamare gatto un gatto." (=Parlare francamente; francese)

Puoi tornare all'Indice Generale

O alla pagina iniziale

O cliccare qui sotto per la HomePage di **ELVISCORPIO**