|
A
message by Galician poet Miro Villar about the disaster caused by the oil
tanker Prestige was read out at a public forum held recently at St.
James Cavalier by Inizjamed. The Galician poet was in Malta last August, a
few months before the disaster happened, to take part in an artistic project
run by Inizjamed. He was the foreign guest at two events held at Couvre
Porte in Vittoriosa during which he showed slides taken by photographer Xan
Muras of the wonderful coast which a few months later was to be drowned in
black tar.
Miro
Villar’s message was translated into English by poet Stephen Cachia
(picture left): “With regard to the disaster of the Prestige,
we cannot be optimistic and there are moments of great desolation,
especially when I visit those places linked to my childhood and which are
now covered in black tar. We now have a time-bomb in the middle of the
ocean, since though it is quite certain that the Prestige has
sunk it is also certain that out of its cracks, oil is still seeping out,
ton after ton, threatening our coasts time and time again (one black tide
after the other).
In
this case, our authorities have not risen to the occasion (as usual). The
images of sailors collecting the black tar with their own hands, without
any equipment, proved this clearly enough. Therefore now is the time for
cleaning up our shores but also for taking decisive action so that this
tragedy never occurs again! ˇNunca mais! (Galician for "Never again!", the
name of a civil protest movement set up after the Prestige
disaster).
For more information about this issue I suggest you visit the website:
www.vieiros.com. The large
petroleum corporations together with the complicity of our authorities,
starting with the European Union (which allows single-hull ships to set
sail) and our own regional government, which has been completely "absent"
during the course of this tragedy, should feel guilty about what has
happened.
On the other hand, civil society has been the great protagonist throughout
the course of events, both people coming from Galicia as well as from
other nations. They have been close to us and done their best to help
clean our shores. But there are many ways in which different persons can
help, not just by collecting tar (something I cannot do as I am suffering
from a hernia at the moment), but also by suggesting ideas and by working
so that disasters like these do not repeat themselves ever again. ˇNunca
mais! Never again!”
January 2002
|
|