國語辭典,是用日語解釋日語詞彙的辭典.
本篇著重分享本人所理解的使用日語辭典的所要求的最低日語程度和為求解而使用辭典的方法.為寫作而使用辭典的方法,會在下篇分享.本篇內容,雖然是以國語辭典為主,但基本思路,是可以用在日漢詞典.而和英詞典(寫給日本人用的)則作別論.
有關日語程度,本人以為,要能很有效地發揮辭典的功能,最低限度要有三級程度左右的文法.各種用言的句子(動詞,形容詞,形容動詞,名詞)的所有敬體和簡體,非過去和過去,以及肯定和否定的句子都要做到倒背如流,te型,ta型,nai型,受身及使役型都必需完全掌握.其他三級內容最好也都掌握,但稍有提問,辭典都可找到答案.
使用辭典,通常是遇到不明白的詞彙時翻查語義.如果有三級文法水平的話,應該很少會遇到一些辭典有的詞語因為不懂得查而查不到.不過我初時都因為見到一些很陌生的組合而查不到.茲舉兩例:
1.あんまり腹が立ったので、つい言わずもがなのことをいってしまた。(2000年一級文法)
因為題目中,もがな是選項一,我自然翻查もがな.現在查的話,意思是明白.但當時不能明白,因為日文程度比現在更低,不能很快明白那辭典的簡化了的解釋.但因為其實詞典是有いわずもがな一條,如果知道有這一條,那整句的意思就更容易明白了.
更大的問題是,いわずもがな可以解做言うまでもなく(不言而喻),這更不是言う和もがな的結合了.這六個字母,我最後仍是因為有一級雞精書對這作說明才能明白.
2.なんてったって「渋谷109」で”なま”ゴマキなのである。
ゴマキ是後藤真希.整句最難的是なんてったって.其實不是不可能找到答案的.我當年是只有三級程度,所以經驗又不足,所以才嚇.現在我也花了一點功夫才找到解題的關鍵.在於たって.先看yahoo辭典(等於三省堂的大辭林,是有權威性的辭典)的解釋:
〔連語〕《格助詞「と」と動詞「いう」の連用形に接続助詞「たって」の付いた「といったって」の音変化》名詞、活用語の終止形、動詞と一部の助動詞の命令形、一部の助詞に付く。上に促音の付いた「ったって」の形をとることが多い。ある事柄を認めるにしても、全面的にではないという気持ちを表す。…といっても。…としても。「登山―、ハイキング程度さ」「来いっ―すぐには行けない」「買うっ―近くに店はないよ」
其他國語辭典,日漢詞典也有類似解釋."上に促音の付いた「ったって」の形をとることが多い"。這一句就解釋了ったって即是といっても.整句就好解了.
問題是未找到答案前,那個っ,初學者未必會想到是要由たって一條找到解釋(一般查一詞條,特別是中英文,是不會有"由其詞語中間開始的基本詞條,找到包括其前面字母/單字的複合詞"的情況.
上述是個人經驗之談.一般來說,上述各種詞型變化.如果未搞通,很難透過詞典解碼.如:
会社が解散された。
假設讀者聰明得可以看出される是サ変動詞的使役形(我就不行了),される這一詞條未必一定會在詞典找到(我手上都有一本沒有這一條).那麼就會卡在這裏了.要看得出れる是一個助動詞就很有難度,除非學過.如果搞清這個,さ是する其中一個未然形不難看得出.
但其他所謂三級文法,甚至一二級文法,則通常可以由詞典直接查出.
彼にとって、この問題は易しい。
にとって可以直接查出.
このチームは勝つはずです。
はず也可以直接查出.
2006年2月13日在Tamago樂園發表初稿.
2006年5月21日第一次修訂.