Entrevista com Nelson de Oliveira |
Tenho 33 anos e sou natural de Guaíra (SP), cidade
localizada muito mais próximo de Belo Horizonte do que de São Paulo,
fato que de certa forma explica, pelo menos pra mim, certas características
de comportamento tipicamente mineiras. Minha grande paixão, desde cedo, foi o cartum e a
história em quadrinhos, paixão que me levou a estudar desenho e pintura.
A literatura foi, na minha vida, um fato novo e tardio. Tanto que só em
89, ao receber uma bolsa da Secretaria de Estado da Cultura, passei a
levar a sério o desejo de pôr no papel o primeiro livro de contos,
intitulado Fábulas. Em 90 organizei com outros contistas o grupo Infâmia
Literária, cuja finalidade era promover entre os integrantes a troca de
experiências e informações. No ano seguinte o grupo publicou uma
revista contendo os primeiros resultados dessa proposta. Em 95, com o Fábulas,
venci o Premio Casa de las Americas, promovido pela instituição cubana,
e em 96, com Os Saltitantes Seres da
Lua, também de contos, o concurso promovido pela Fundação Cultural
da Bahia. Isso fez com que a idéia de me dedicar com afinco e de maneira
disciplinada à literatura firmasse pé. De lá pra cá tenho tido contos estampados aqui e
ali, em publicações como as revistas Cult e Livro Aberto (SP), Medusa
(PR), o jornal Correio Braziliense (DF) e o Suplemento Literário de Minas
Gerais. Também tenho colaborado regularmente, com resenhas de livros, no
caderno Prosa & Verso, d’O Globo, e na revista Bravo!. Livros
publicados Subsolo
infinito Companhia
das Letras, 2000, romance Treze Ciência
do Acidente, 1999, contos Naquela
época tínhamos um gato Companhia
das Letras, 1998, contos Quem
é quem nesse vaivém? FTD,
1998, novela infantil Os
saltitantes seres da lua Relume-Dumará,
1997, contos Fábulas Tradução
para o espanhol: Julia Calzadilla Núñez Casa
de las Americas, 1995, contos 1
- Como foi ganhar um prêmio literário, o da Fundação Cultural da
Bahia, logo no livro de estréia? Na
verdade, o primeiro prêmio que ganhei foi o Casa de las Americas, em
1995. Dois anos antes eu havia acabado de organizar um livro de contos
intitulado Fábulas, e foi
justamente este volume que venceu o concurso. Sem sombra de dúvida, todo
prêmio representa, no mínimo, novo impulso financeiro na carreira de um
jovem autor. Além da possibilidade de o debutante ver publicado o
famigerado livro. Foi o que aconteceu comigo. Minha estréia literária se
deu em espanhol, não em português. Como parte do prêmio, as Fábulas
tiveram uma edição de dez mil exemplares bancada pela instituição
cubana. Na época eu tinha 28 anos, uma vontade louca de ser publicado e
dezenas de recusas de editoras de todo o país. Só por isso já dá pra
perceber o que significou o bavejo da sorte. O segundo prêmio, da Fundação
Cultural da Bahia, em 1996, trouxe mais gás ao meu balão. Hoje, com o início
da trilha já aberto, consigo passar facilmente sem novos prêmios. Mas
tenho certeza de que, se não tivesse sido esses dois, eu não teria abraçado
pra valer a literatura. Não sou do tipo que não se incomoda com o
desprezo alheio. Sou, até mesmo, do tipo revoltado. Sempre que vejo gente
talentosa comendo o pão que o diabo amassou sinto vontade de mandar tudo
às favas. Escritor sofre muito no Brasil. Se bem que aqui, apesar do
analfabetismo, há mais escritores do que brasileiros — e mais poetas do
que escritores! 2
- Treze tem uma capa que
acrescenta ainda mais mística ao número em questão. A capa perdeu ou
ganhou eleitores? Tenho
certeza de que a capa do Treze
contribuiu pra que um grande número de pessoas se dispusesse a não
comprar o livro. Ela é agressiva — repulsiva, até. Uma amiga me
confessou que teve de arrancar fora a capa, antes de começar a ler os
contos. Vários resenhistas, depois de elogiar os contos, também
desaprovaram o trabalho dos designers Joca e Patrícia Terron. Um deles
chegou a sugerir até mesmo que se cobrisse a capa com uma folha de papel
ofício, se o leitor quisesse ler o livro no metrô. “Pra não assustar
as criancinhas”, explicou. Tais reações me divertem bastante. Eu
particularmente gosto muito do projeto da capa. Aliás, os treze contos da
coletânea estão muito à vontade com o projeto gráfico do livro todo.
Projeto expressionista, finamente jocoso. Mas infelizmente esse gênero de
humor costuma passar despercebido pra maioria dos leitores. Por mais que
os vícios beletristas tenham desaparecido dos textos, 95% das capas e dos
projetos que estão hoje nas livrarias ainda são tão beletristas quanto
um soneto parnasiano. Penso que o Treze,
visto do ângulo puramente visual, é um cartum que debocha dessa situação. 2.1
- No conto Doce dilema azul de
bolinhas amarelas o personagem principal prendeu a todos e a si mesmo
numa cela. Até que ponto esse texto dialoga com o conto O alienista, de Machado de Assis? Eu
não tinha em mente O alienista,
quando escrevi Doce dilema azul.
Ambos são textos muito diferentes. Mas, ao se meter com a prosa de ficção,
quem é que pode de fato negar a influência do Machado? Se não me
engano, li O alienista há dez,
quinze anos. Talvez tenha ficado enfurnado em mim algo desse breve
contato. Não sei. Penso que Doce
dilema, por ser muito curto, tem mais a ver com as crônicas do Millôr
e os “contados, astuciados, sucedidos e acontecidos do povinho do
Brasil”, do José Cândido de Carvalho. Além d’O
coronel e o lobisomem, esse fino humorista publicou duas antologias de
sátiras: Porque Lulu Bergantim não atravessou o Rubicão e Um
ninho de mafagafes cheio de mafagafinhos. Os dois livros estão cheios
de narrativas de meia página, uma página no máximo, protagonizadas por
loucos de pedra. São anedotas impagáveis! E Lulu Bergantim é, de longe,
o maluco mais simpático que já pintou na crônica brasileira. 2.2
- É só o personagem do conto Merdra
que detesta teatro? Qual a sua relação com a música, o cinema, o
teatro, as outras mídias? Existem
pessoas que simplesmente não têm como sobreviver sem uma dose regular de
narrativas. Eu faço parte desse grupo. Quando criança, devorava histórias
em quadrinhos e seriados de tevê. Adolescente, ainda no interior de São
Paulo, somei aos quadrinhos e à tevê a música popular, o cinema e a
literatura de entretenimento. Mais amadurecido, somei aos gêneros já
mencionados a boa literatura, a música erudita, as artes plásticas e o
teatro. Não importa qual seja o meio, a mensagem é sempre uma narrativa.
Meu pai, por exemplo, faz parte do espantoso grupo de pessoas que não têm
de se injetar diariamente nenhuma dose de narrativa. Ele não lê
romances, não assiste à filmes e não sente a menor atração por nenhum
gênero musical. Tudo o que lhe interessa é tocar os negócios e a vida
da forma o mais pacata possível, em São Joaquim da Barra — cidade onde
morei até os dezoito. Isso me espanta muito. Admiro-o. 2.3
- Leu muito Augusto dos Anjos? Quais os escritores que fizeram a sua cabeça? Li
Augusto dos Anjos e os poetas mais esquisitos que você possa imaginar —
de Aretino a Glauco Mattoso. Isso, muito antes de chegar à conclusão de
que meu caminho era o da literatura. Houve um tempo em que vivi como um
nababo. Foi logo que me mudei pra São Paulo. Não tinha emprego. Só
estudava. Quem pagava as contas eram meus pais. Nessa época paradisíaca,
que infelizmente já vai longe, ministrei a mim mesmo um rápido curso de
humanidades. Tentei ser mais seletivo ao comprar CDs, ao escolher um dos
filmes em cartaz nos cinemas. Lia vorazmente os brasileiros, os malditos e
os benditos, sem distinção de raça, sexo ou credo. Li todos os clássicos
parrudos que encontrei traduzidos: A
divina comédia, O decamerão, Dom Quixote,
Fausto, Crime e castigo, O vermelho e
o negro, As flores do mal, Ulisses,
e também os não tão parrudos (apesar do preconceito que eu alimentava
contra livro magro): Satiricon, Um lance de dados, Às avessas,
O processo, O aleph, O estrangeiro, Pé
na estrada, Almoço nu e assim por diante. O que me movia era o desejo de
recuperar o tempo perdido — gasto apenas com Mafalda e Jornada nas estrelas.
Naquela época livro bom, pra mim, não podia ter menos páginas do que Guerra
e paz e A montanha mágica.
Afinal, sem suor não podia haver arte. Romancista que quisesse ser
reconhecido como tal tinha de ficar cinco, dez anos metido na feitura de
um texto. O resto era brincadeira de criança. Mas essa fase já vai
longe. Perdi a paciência. Hoje faço coro com o Valéry: “Nos livros,
como nos pratos, só gosto do que é magro”. 3
- Você é muito mais um escritor satírico do que um idólatra do demo.
Escrever um livro sobre o pacto com o capeta, mais de cem anos depois do Fausto,
ainda é algo que chama a atenção? Os puritanos já se manifestaram
contra? O
pacto faustiano parece ser um dos temas prediletos dos alemães. Sobre
ele, além do Goethe, escreveram Klaus Mann (Mephisto)
e Thomas Mann (Doutor Fausto). A
origem desse mito que, aos poucos, foi sendo multiplicado infinitamente em
narrativas populares, perdeu-se nas brumas do passado. A moral da história
é simples: todo ser humano é limitado e, por mais que insista, não lhe
é permitido ir além das próprias fronteiras. A única forma de conhecer
o inefável seria — se isso fosse possível — com a ajuda de mãos
transcendentais. Mas se Deus está morto e se tudo é permitido, só nos
sobra Belzebu como condutor. Subsolo
infinito é, na verdade, pura tiração de sarro de tudo isso.
Misturei Grande sertão: veredas
com Viagem ao centro da Terra
apenas pra mostrar que já não há mais territórios desconhecidos. Tudo
já foi palmilhado pela arte nesses séculos todos. Só nos cabe agora
refazer os mesmos caminhos, recontar as mesmas histórias. Se os puritanos
já se manifestaram a respeito? Eles nem sequer sabem da existência do
livro, que só vendeu 500 exemplares nos três primeiros meses, quando
ainda era novidade. 3.1
- O subsolo é igual para todos? Não.
Cada maluco tem seu próprio subsolo. E quando tentamos impingir aos
outros nossos subterrâneos particulares, sai de baixo. Muita desavença
costuma nascer daí. 4
- Borges dizia que se há uma vassoura no texto e não tem função, não
deveria estar no texto. Concorda? Em
parte. Não existem — ou pelo menos não deveria existir — regras para
o fazer poético. Dalton Trevisan parece professar a mesma fé, quando
diz: “Para o bom escritor um personagem não espirra em vão. Na página
seguinte tosse com pneumonia. Se pendura na parede uma espingarda, por força
há que disparar.” A literatura realista se beneficia muito dessa
diretriz retirada, com certeza, da matemática e da física. Mas
felizmente, apesar da forte resistência por parte dos conservadores, o
Realismo deixou de ser a principal escola literária há mais de um século.
O cientista deu lugar ao ilusionista, que com a mão direita distrai a
atenção do público enquanto com a esquerda faz desaparecer cartas,
coelhos, o diabo a quatro. Gosto de textos em que há vassouras e
espingardas cuja função é, certamente, não ter nenhuma função. 4.1
- Gosta do “realismo mágico” como rótulo da sua literatura? De
jeito nenhum. Não tenho nada a ver com o realismo mágico, e muito menos
com a literatura fantástica. Também não sou cubista, nem concretista,
nem tropicalista. Detesto que me enfiem em camisas-de-força de épocas em
que eu nem era nascido. 5
- Alguns de seus personagens ora são machos ora fêmeas. Você já foi
traído pelo desejo? “Nada
é mais complexo do que o outro sexo” (Millôr). Traído pelo desejo
nunca fui — jamais cruzei o Rubicão —, mas creio que essa obsessão
por hermafroditas e andróginos nasceu de algumas perquirições da
adolescência. Todo ser humano, ao descobrir as maravilhas do sexo, já
deve ter se perguntado: “Quem tem mais prazer na relação, o homem ou a
mulher? Qual dos dois goza mais intensamente?” Ninguém pode negar que o
orgasmo é uma das experiências mais perturbadoras colocadas ao nosso
alcance: um presente da natureza — ou, se preferir, dos deuses. O homem
goza mais facilmente, mas a mulher tem a capacidade de multiplicar o
prazer, de fazer com que um orgasmo suceda a outro, conseguindo assim
prolongar mais ainda o prazer. Isso é invejável. Essa capacidade
impressionou até mesmo os gregos. A deusa Hera, irritada com os freqüentes
adultérios de Zeus, chamou-o na chincha. O deus revidou: “Nós, homens,
pulamos a cerca sim. Mas o prazer fugaz que encontramos nos braços de
outras mulheres não se compara ao estupendo prazer que vocês, mulheres,
encontram nos nossos braços.” Hera ficou furiosa: “Como pode saber?
Você nunca foi mulher”. Não me lembro muito bem do mito, mas deve ter
sido mais ou menos assim. A polêmica estava armada. Convocaram um mortal
(se não me engano era mesmo um mortal), que havia provado das duas condições:
fora homem e agora era mulher. Esse Orlando avant la lettre encerrou o
caso: “Se dividirmos o prazer sexual em dez partes, ao homem caberá uma
única parte e à mulher, nove”. A democracia não é uma invenção da
natureza. José Maria, que também é Maria José, no Subsolo
infinito, é a personagem pela qual eu realmente me apaixonei enquanto
escrevia o romance. Elela goza como macho e fêmea. 6
- Escrever é cair no abismo ou escalar o abismo? É
escalar o abismo. A mais positiva das duas ações. Mesmo que no final da
escalada, já sem forças, o escritor — Sísifo convertido na rocha dos
seus pecados — acabe rolando ladeira abaixo. 7
- Você deve ter uma imaginação com uma potência infinita. Cada vez, no
seu texto, há mais coisas com o que se surpreender. Não me parece que
tenha esquema literário com começo, meio e fim demarcados, e técnicas
mirabolantes de como contar uma história. Como cria os seus livros, as
suas personagens? “Romance” ainda é a denominação adequada aos
textos que faz? Pelo
menos metade do que já escrevi começou da mesma maneira: como resposta a
outro texto. O conto Encanador,
um dos primeiros que botei no papel, veio logo depois da leitura que fiz
d’O arquipélago, do Diogo
Mainardi. Em ambos há o dilúvio universal, bíblico. Subsolo
infinito teve como ponto de partida a famosa passagem do Grande
sertão: veredas, em que Riobaldo faz o pacto com o demônio,
misturada com momentos do filme Coração satânico. Na verdade, eu quis reelaborar certas sutilezas
presentes tanto no filme quanto no romance. Mas o pontapé inicial foi
dado pela interrogação roseana, pela dúvida que persegue seu jagunço.
O Senhor das Moscas existiria mesmo? Deu-se realmente o pacto? A descida
aos infernos é, no meu caso, uma típica descida de romance de aventuras,
a la Júlio Verne. Está mais pra Viagem
ao centro da terra do que pra algo mais místico, metafísico.
Acredito muito no diálogo entre textos. Faltam boas paródias na ficção
brasileira. Se “romance” ainda é a denominação adequada? Penso que
sim. Procuro trabalhar dentro do ringue, respeitando os limites impostos
pelas cordas. Não tenho nenhuma pretensão de criar uma nova modalidade
de briga de palavra. 8
- Só se escreve um bom romance depois dos quarenta anos de idade? Gosto
dessas verdades absolutas. Nelson Rodrigues costumava dizer que devia ser
proibido a alguém com menos de trinta anos publicar um livro de poesia. São
tiradas espirituosas que tornam o dia-a-dia menos insosso. Mas não passam
disso. A verdade é que só escreve bons romances, só compõe boas peças
musicais, só realiza bons filmes quem domina a linguagem que está sendo
empregada. Esse domínio só pode ser adquirido por intermédio da prática.
Se fulano de tal já escrevia romances antes dos quarenta, as chances de
que venha a escrever uma obra-prima depois do quadragésimo aniversário são
muito boas. 9
- Você escreve sob a égide inspiradora de alguma droga? Qual relação
tem com as drogas? Não
escrevo motivado por nenhuma droga. Está mais do que provado que as
drogas não têm o poder de melhorar o desempenho artístico de ninguém.
Se não me engano, a última vez que fiz uso de uma delas foi na
faculdade, há dez, quinze anos — nem me lembro mais. Na época tinha
esperanças de que assim eu finalmente conseguiria ver abertas as
infinitas portas da minha percepção. Não deu em nada. Digo o mesmo do
fervor religioso. Drogas e religião conseguem, no máximo, sinalizar
paisagens imaginárias que, se existissem concretamente, já teriam sido
assimiladas pelo cotidiano há muito tempo. Droga por droga, fico com a
literatura. Escrever exige lucidez. Caso contrário, a escrita automática
dos surrealistas em vez de ser mero apêndice da história da literatura já
estaria presente em Homero. 10
- Tem alguma epígrafe que o personifique? Não.
Não sei. Talvez tenha. Preciso procurar nas gavetas, nos bolsos da
jaqueta que foi pra lavanderia. Devo ter, sim. Dúzias delas. De gente
batuta: H. L. Mencken e Woody Allen. Só preciso me acostumar a andar com
elas na carteira. Não quero ser pego desprevenido mais uma vez. Por
enquanto, fico com essa do Nelson Rodrigues: “Ninguém mais respeita a
inteligência. Nem a inteligência se respeita a si mesma. Deus me livre
de ser inteligente.” 11
- Qual o papel do escritor na sociedade? Considera que ainda é necessário
chocar, acordar, mexer, destruir preconceitos? Da
mesma maneira que há o músico erudito e o músico popular, há o
escritor erudito e o popular. Sem essa distinção fica muito difícil
definir o papel do escritor na sociedade. Ao popular — Jô Soares, Paulo
Coelho, Mário Prata — cabe entreter o leitor. Ao erudito — Haroldo de
Campos, Sebastião Nunes, Glauco Mattoso — cabe manter viva a melhor
tradição literária. É claro que existem ainda sub-categorias com um pé
lá e outro cá. Numa delas eu colocaria o Millôr Fernandes, cronista de
primeiríssima qualidade. Não importa… deixo as definições pra crítica.
O fato é que cada qual — popular e erudito — tem um papel específico
a cumprir, afinal toda sociedade precisa de circo e de arte na mesma
proporção. Achincalhar Jôs e Coelhos alegando que não são nenhum
Joyce é bobagem. Não se compara alhos com bugalhos. Sim, ainda é necessário
chocar, acordar, mexer, destruir preconceitos. Mas confesso que, depois
das varguardas do início do século passado, penso que não é mais possível
criar explosões atômicas, de proporções nacionais. Pequenos traques
ainda são possíveis, felizmente. Foi o que aconteceu com a capa e o
projeto gráfico do Treze. Pra
minha surpresa muita gente reagiu a eles, guardando as devidas proporções,
como os primeiros ouvintes da Sagração
da primavera. O que prova que os preconceitos, mais do que os virus, têm
uma capacidade absurda de se reciclar. Cutucá-los com vara curta é ainda
a melhor coisa que um artista pode fazer. |