28° seqineqanngitsumi (28° i skyggen)

At stå tidligt op, det var mit nytårsforsæt
og nytårsaften syn's jeg e'nlig det lød meget let
okay, sa' jeg, enhver ka' ta' fejl
klokken to da jeg gloed' i mit lokumsspejl
jeg stod og stired' imponeret på en bums i flotte farver
jeg ku' se den ligned' lidt en ting fra midten af en spandauer
nok om det, okay hvor kom vi te'
nåh jo, at cruze lidt virked' som en fed ide
jeg ville ud at se mig om, og bare ta' det som det kommer
la' solen stege ned på mig og bare fejre det er sommer
og så ku' jeg måske, lige se hvad der vill' ske
hvis jeg tog over på Staden for at ryge et G
jeg købte fed og sat' mig ned uden for Nemoland
hold da kæft, hvor blev jeg knokl', er du rådden mand
men sæ'fø'li' var jeg køli', jeg var rigtig smart
så jeg begyndte at rappe for min sidekammerat
men han sagde:

Dansk oversættelse
Uumakasingaa nipangerniaritHold din kæft, din lille lort,
illit tamaani issianiaruithvis du vil sidde her.
uagut tamaani issiajuartugutDu skal ikke forstyrre os,
asuli ajoquserniakujunnatigutder altid har siddet her.
eqqissisimaarsinnaanngikkuitHvis du ikke kan være rolig,
eqqanninngaanniit peerniaritmå du skrubbe af herfra.
mikiakkuloqaatit tipikkuloqaatitDu er rådden og lugter ad helvede til.
sukkanerpaamik uffarniaritTag dig et bad hurtigst muligt.

Venligst oversat fra grønlandsk til dansk af Nukaraq Eugenius

Jeg fatted' intet a', hvad han sad og sa'
jeg ska' sgu snart til at lære nogle sprog en dag
at blive siddende her, det var der sgu ikke noget ve'
for han så vred ud ku' jeg se, så jeg skred og såd'n var det.

(Hun har sjældent vejet mer' end hvad hun vejer i år
hun har kajen fuld af skinke, hun har mel i sit hår
og hun er topløs!)

Tilbage til hovedsiden