10. Guia de fonemes i al·lòfons del valencià
10.0 Introducció
Esta guia de fonemes i al·lòfons del valencià pretén donar una visió
general del sistema fonètic i fonològic de les nostres parles des d'una perspectiva
sincrònica i dialectal. Quant a la descripció de fonemes i al·lòfons, no he
pretés de donar una il·lustració exhaustiva de totes i cadascuna de les
diferents realitzacions dialectals dels sons del valencià sinó tan sols
d'aquelles articulacions més esteses per tal de facilitar el seu estudi i
comprensió.
10.1 Les vocals
10.1.1 La vocal /a/
10.1.1.1 Dades acústiques i
articulatòries
La vocal /a/ té un F1 proper a 650 Hz i un F2 d’uns 1500 Hz. Esta vocal
s'articula quasi oberta, entre central i anterior i no arredonida, és més
tancada i palatal que la /a/ del castellà.
10.1.1.2 Realitzacions de la /a/ tònica:
- Pas a vocal
frontal no arredonida /a/>[E]: en molts
parlars valencians (val. septentrional, castellonenc, meridional) la /a/
tònica precedida per la palatal lateral /´/ pot ser
realitzada [E] com ara en llapis,
llarg o llàstima. Generalment en valencià la
/a/ rodejada per sons frontals o palatals sol articular-se més frontal que
central és a dir com a [Q]o inclús [E]: llamp, vaig, Xàtiva,
seixanta.
- Pas a vocal
llarga /a/>[a:]: molts parlars valencians (sobre tot al sud de la
Plana) allarguen considerablement la /a/ tònica. Est allargament és molt
notable en la [a:] resultant del sufix -ada: vegada > veg[a:],
menjada > menj[a:]. És probable que la [a:] sorgida del
sufix -ada estiga en oposició fonològica a [a] com ho demostra el
parell mínim està [está] vs estada [está:]. Sembla, doncs,
que el valencià té dos fonemes centrals oberts /a/ i /a:/ oposats per la
durada vocàlica.
10.1.1.3 Realitzacions de la /a/ àtona:
- Pas a vocal
frontal no arredonida /a/>[E]: tota -a
final àtona passa a [E] en part del
Baix Maestrat (zona limítrof amb Catalunya) i també en algunes localitats
del sud (Alcoi, Oliva, Sueca): paell[E], culler[E]. En altres casos la /-a/només passa a [E] per inflexió de /E/ tònica, ço és
per harmonia vocàlica: terra > terr[E], esquerra >
esquerr[E] (val. meridional i
alacantí).
- Pas a vocal
posterior arredonida /a/>[] ~ []: a gran part de les comarques al sud de l'Albufera,
i en algunes poblacions de la Plana, la /-a/ final s'articula posterior i
un poc arredonida a causa de la inflexió de la // tònica: dona
> don[], porta
> port[], Mallorca >
Mallorc[]. Alguns parlars han generalitzat l’articulació [] a tota a final /-a/, pens[] (pensa), taul[] (taula) sense necessitat d'inflexió de
// (zona sud de la Ribera Baixa, la
Safor, la Marina, el Comtat, Vall d'Albaida, etc.).
- Pas a vocal
frontal mig tancada /a/>[e]: sol ocórrer per dissimilació: taronja
> teronja, caragol > caregol.
10.1.2 La vocal /e/
10.1.2.1 Dades acústiques i articulatòries
La /e/ valenciana té un F1 proper a 400 Hz i un F2 de 1900 Hz, és
notablement més tancada i tensa que la /e/ del castellà. Esta vocal s'articula
frontal mig tancada i no arredonida.
10.1.2.2 Realitzacions:
- Pas a vocal
frontal tancada /e/> [i]: en valencià, com en cat. occidental, la /e/
sol tancar-se en [i] en contacte amb sons palatals: menjar > m[i]njar,
gener > g[i]ner, genoll > g[i]noll.
- Pas a vocal
central oberta /e/>[a]: el pas de /e/>[a] sol procedir de tres
fonts:
1/ Dels reflexos d'una [E] tònica que ha quedat en
posició àtona per derivació del mot del què procedix: Micalet (de
Miqu[E]l), Visanteta (de Vic[E]nta).
2/ Per obertura de la /e/àtona
etimològica en certs mots com llançol, llauger o sancer.
Esta obertura de /e/>[a] és molt antiga i es troba en els texts clàssics.
3/ Per obertura de la /e/
àtona en els grups inicials /en-, eN-, em-, es-, ejS-/com ara en antendre,
ancara, amportar, astirar
i aixam. Est fenomen est típic de tot el bloc occidental
amb algunes excepcions locals (parts del val. septentrional, castellonenc i
alacantí).
10.1.3 La vocal /E/
10.1.3.1 Dades acústiques i articulatòries
La /E/ valenciana mostra un F1 de 650 Hz i un F2
proper a 1800 Hz, o siga que és igual d’oberta que la vocal /a/ i resulta molt
més obert que la /E/ general catalana i d’altres llengües.
L'articulació d’este fonema és frontal, ben obert i no arredonit. Esta
articulació molt oberta, i un poc centralitzada, és especialment perceptible
quan /E/ precedix /r/ o /l/ com ara en terra,
ferro, verd o pel on pot arribar a
sonar quasi com [Q] (anglés bad).
10.1.4 La vocal /i/
10.1.4.1 Dades acústiques i
articulatòries
La /i/ valenciana té un F1 entre 300 i 350 Hz i un F2 d’uns 2100 Hz, és
més central i oberta que la /i/ castellana en virgen.
10.1.4.2 Realitzacions:
- Degut a la seua
proximitat articulatòria, /i/ i /e/ àtones poden neutralitzar-se alguns
contexts amb un so intermedi [I] semblant a la
e portuguesa àtona en Rodrigues , ex: menut, minut.
- Pas a vocal
frontal mig tancada /i/ > [e]: sol ocórrer per dissimilació: vint i
u > vent i u, visita > vesita, oficina
> ofecina, medicina > medecina.
- Pas a vocal
posterior arredonida, /i/>[u]: /i/ es labialitzada [u] en el mot inflar
per assimilació regressiva a la /f/, [uM'flar].
10.1.5 La vocal /o/
10.1.5.1 Dades acústiques i articulatòries
La /o/ valenciana té un F1 entorn als 450 Hz i un F2 de 1100 Hz, és
molt més tancada i central que la /o/ castellana i resulta molt semblant a la o
nord-americana en vocabulary.
10.1.5.2 Realitzacions:
- Pas a vocal mig
oberta /o/>[o¢]: la /o/ no és molt
tancada quan procedix del sufix –ador: llaura(d)or, balla(d)or
o en posició final: cançó, raó.
- Pas a vocal
posterior, tancada, arredonida, /o/>[u]: /o/ pot tancar-se en [u] per
inflexió de /i/: cusir (cosir), cunill (conill),
tussir (tossir). A vegades, l'acció combinada d'una vocal
palatal i una consonant labial o palatal poden produir el mateix
tancament: puguera (poguera) o Jusep (Josep).
10.1.6 La vocal //
10.1.6.1 Dades acústiques i articulatòries
La // del valencià té un F1 entorn a 650 Hz i un
F2 d’uns 1200 Hz. Esta vocal s’articula un poc centralitzada i és igual
d’oberta que el fonema /a/ (tenen el mateix F1) i té un arredoniment labial poc
pronunciat, fonèticament del tipus [] (com en anglés dog).
Esta // > [] és notablement més oberta
que la // del cat. nord-occidental i central però no tant
com la d’alguns pobles mallorquins que presenten una vocal sense arredoniment
labial // > [A]. Esta darrera realització
no arredonida // > [A] tampoc és
desconeguda en zones disperses del valencià (sector sud de la Plana, Vall del
Vinalopó).
10.1.6.2 Realitzacions:
- Pas a vocal mig
tancada posterior arredonida, //>[o]: la // del diftong /w/ es tanca per assimilació a [w] i esdevé [o],
com en n[o]u (nou), b[o]u (bou)
o c[o]u (cou) als pobles de la Plana de Castelló.
- Pas a vocal
central oberta no arredonida, //>[a]: fenomen contrari al descrit
anteriorment, la // del diftong /w/ s’obri per dissimilació: n[a]u
(nou), b[a]u (bou) i c[a]u (cou).
Est fenomen és típic dels parlars alacantins i també d'altres viles més al
nord (Torís (l'Horta), la Mata, Tolodella i el Portell (els Ports)).
10.1.7 La vocal /u/
10.1.7.1 Dades acústiques i articulatòries
La /u/ del valencià té un
F1 proper a 400 Hz i un F2 d’uns 900 Hz, és molt més oberta i centralitzada que
la /u/ castellana, semblant a la oo de l’anglés en book.
Articulatòriament, /u/ no és molt tancada, posterior i un xic centralitzada com
és característic del vocalisme valencià.
10.1.7.2 Realitzacions:
Pas a vocal mig tancada arredonida /u/>[o]: només ocorre per
hipercorrecció dels casos de /o/>[u], com ara bollir per bullir.
10.2 Les
consonants
10.2.1 Les consonants plosives
10.2.1.1 Les plosives sordes /p/, /t/, /k/
Articulació:
- /p/ s'articula
bilabial oclusiva i sorda com la /p/ del castellà i d’altres idiomes.
- /t/ s'articula
dental oclusiva sorda, com la /t/ del castellà o de l'italià.
- /k/ s'articula
velar oclusiva sorda, com la /k/ del castellà i d’altres idiomes romànics.
Realitzacions:
- Sonorització,
/p, t, k/ > [b ~ B, D, Ä]: en molts
parlars valencians la sèrie de plosives sordes se sonoritzen en posició
final de mot quan seguix un mot començat per vocal: ca[B] estret (cap estret), to[D] açò (tot açò), po[Ä] alt (poc alt).
- Elisió de la /-t/
en els grups finals /-lt/ i /-nt/ > [-l], [-n]: mol(t), pensan(t):
és un fenomen tradicional en tots els parlars de Catalunya i en val.
septentrional i castellonenc. També hi ha elisió en zones interiors del
val. meridional i alacantí.
10.2.1.2 Les plosives sonores
/b/, /d/, /g/
Articulació:
- /b/ s'articula
bilabial oclusiva i sonora com la /b/ del castellà i d’altres idiomes.
- /d/ s'articula
dental oclusiva sonora, com la /d/ del castellà i de l'italià.
- /g/ s'articula
velar oclusiva sonora, com la /g/ del castellà i d’altres idiomes
romànics.
Realitzacions:
·
Espirantització (afebliment), /b, d, g/ > [ B, D, Ä]: en tots els
parlars valencians, com en altres llengües peninsulars i en gascó, la sèrie de
plosives sonores s'articulen aproximants o espirants en una sèrie de contexts:
1. En posició
intervocàlica.
Aca[B]ar (acabar), la
[B]o[D]a (la
boda), la [D]ona (la dona), ha[Ä]ut (hagut),
la [Ä]ata (la gata).
2.
Darrere de /r/, /s/, /z/ i /l/*.
El [B]es (el bes),
per[D]ona (perdona),els [Ä]ats (els
gats).
(*) Darrere de /l/ no se sol
produir l'espirantització de /d/: Al[d]aia no Al[D]aia*.
Cal assenyalar que en aquells parlars on /b/ està en oposició a /v/, la
/b/ no sol presentar l'al·lòfon espirant o el presenta molt poc: ex: aca[b]ar no aca[B]ar, ne[b]ot
no ne[B]ot, her[b]a no her[B]a.
- Elisió de /d/:
es troba en la gran majoria dels parlars valencians, fonamentalment quan
la /d/ procedix del sufix -ada i més limitadament de -ador:
vegada > veg[a:], menjada > menj[a:], llaurador
> llauraor, mocador > mocaor, etc. Unes altres
paraules que poden ometre la /d/ són ca(d)ira, serra(d)ura i
ma(d)ur. En parts meridionals de l'alacantí quasi tota /d/
intervocàlica pot ser elidida: Na(d)al, co(d)ony, ca(d)ena,
etc.
10.2.2 Les consonants fricatives
10.2.2.1 Les labiodentals /f/, /v/
Articulació:
- /f/s'articula
labiodental fricativa sorda, com la /f/ del castellà, de l'italià i del
francés.
- /v/ s'articula
labiodental fricativa sonora com la v del francés o la w de
l'alemany.
Realitzacions:
- Sonorització de
/f/>[v]: sol ocórrer en uns pocs mots quan /f/ es troba en posició
final davant un altre mot començat per vocal o consonant sonora: ba[v]
humit (baf humit), ba[v] gran (baf gran).
En el mot Afganistan i els seus derivats també pot aparéixer
/f/>[v]: A[v]ganistan. També trobem /f/>[v] en el mot professó>provessó.
Cal remarcar, que en tots els casos esmentats exceptuant el darrer (provessó)
la realització /f/>[v] apareix també a les zones que no contrasten /b/
i /v/.
- Lenició de /v/,
/v/>[V]: en la parla no
emfàtica, el fonema /v/ sol pronunciar-se aproximant no fricatiu, com la w
del neerlandés. Esta realització aproximant és cada volta més habitual en
valencià i la realització fricativa [v] es limita a posició inicial
després de pausa, especialment davant de les vocals anteriors/e/ i /i/.
- Elisió
intervocàlica de /v/: sol ocórrer en alguns mots com la (v)espra(d)a,
anà(v)em, no(v)embre.
- Bilabialització
de /v/>[b, B]: est fenomen
s'anomena betacisme i consistix en la fusió dels fonemes /b/ i /v/ en
favor de l'articulació bilabial oclusiva [b] o afeblida [B]. Esta fusió ve afavorida per l'ús de
l'al·lòfon espirant o afeblit de /b/>[B] combinat amb
la lenició de /v/>[V] cosa que
deixa ambdós fonemes sense cap contrast auditiu. El fenomen betacista és
típic de les parles catalanes a excepció del tarragoní on es troba en
forta expansió. També hi ha betacisme per tot el val. septentrional i es
troba en progressió entre el jovent de les zones tradicionalment
distingidores (val. castellonenc, meridional i alacantí).
10.2.2.3 Les alveolars /s/, /z/
Articulació:
- /s/ s'articula
apico-alveolar fricativa sorda, semblant a la /s/ del castellà
septentrional, potser amb un timbre més palatalitzat.
- /z/ s'articula
apico-alveolar fricativa sonora.
Realitzacions:
- Palatalització,
/s/>[§]~[S]: la /s/ valenciana es percep més palatal que
la /s/ catalana o castellana especialment darrere dels sons palatals [i] o
[j] com ara permi[§] o llei[§]. En alguns parlars, /s/ pot adquirir una
articulació plenament palatal en el dit context: seixanta> [S]i[S]anta, Vicent>
Vi[S]ent, dissabte>
di[S]sabte.
- Sonorització,
/s/>[z]: ocorre quan la -s final de mot precedix un mot començat
per vocal (excepte en parlars apitxats) o consonant sonora (també en
apitxat). És un fenomen general en la nostra llengua.
Ex: e[z] un
miracle, be[z] gran
- Ensordiment de
/z/>[s]: és un fenomen típic del valencià apitxat que no articula cap
sibilant sonora: casa> “cassa” ca[s]a, cosa>
“cossa” co[s]a. En est dialecte l'ensordiment també se sent
en els enllaços, e[s] un miracle però no quan seguix una
consonant sonora, be[z] gran.
10.2.2.4 La prepalatal sorda /S/
Articulació:
La /S/valenciana és prepalatal fricativa i sorda
com la ch del francés, la x del gallec o la sh de
l'anglés. Al contrari que els parlars catalans i baleàrics, la /
S /
valenciana no té cap equivalent sonor en oposició: /S/-/Z/*. Cal recordar que
en la major part del valencià (llevat d’algunes viles de la Safor, la Marina
Alta i el sud alacantí), el fonema /S/sempre compareix precedit
per l'apèndix [j] producte de la lenició de [k] dels grups llatins CS i SC: caixa,
nàixer, mateix, eixa, etc. Només en uns
quants topònims no llatins, /S/ apareix sense [j] Xàtiva,
Xàbia, Xeresa... sovint, però, l’analogia reajusta estes
excepcions amb la pròtesi de [aj-] o [ej]: Aixàtiva / Eixàtiva, Aixàbia
/ Eixàbia, Aixeresa / Eixeresa.
Realitzacions:
- Despalatalització,
/S/>[s] ~ [§]: és un procés
en extensió en parts del val. septentrional i castellonenc i consistix en
la identificació del fonema /S/ amb /s/: caixa
> caissa, peix > peis. Molts parlars oposen
/S/-/s/ en posició intervocàlica (caixó,
aixovar) però despalatalitzen en posició final: partix >
partís, calaix > calais . Uns altres parlars
realitzen /S/ com a [§] (una s palatalitzada) i no confonen
eixa realització amb /s/ tot i que el contrast és auditivament nul i amb
freqüents confusions amb /s/que també es realitza sovint com a [§] (lleis, permís,
serveis). La manca de contrast entre els fonemes /S/-/s/és típic del migdia castellonenc i s’estén
ràpidament entre els jóvens d’altres punts (Gandia, Sagunt, València, etc.
).
- Sonorització, /S/>[Z]: ocorre per
enllaç quan /S/ precedix consonant
sonora o (en valencià no apitxat) vocal: calai[Z] gran (calaix gran), matei[Z] any (mateix any).
10.2.3 Les africades /ts/, /dz/, /tS/, /dZ/
Articulació:
- /ts/ s'articula
africat alveolar sord i sol aparéixer en els plurals: tots, gots,
etc.
- /dz/ s'articula
africat alveolar sonor. És un fonema poc freqüent en valencià puix que sols
apareix en unes poques paraules com ara dotze, tretze, setze,
atzucac i poques més. Cal assenyalar que l'articulació
nord-oriental /dz/ dels verbs acabats en -itzar no pertany al
sistema fonològic del valencià que articula sempre [z].
- /tS/ fonema africat prepalatal sord. So
tradicional de les grafies x, tx i -ig com ara en xic,
panxa, despatx, goig, vaig, etc.
- /dZ/ fonema africat prepalatal sonor de les
grafies j, g, tj, tg com en boja, gent,
llotja i metge idèntic al so de la g italiana. Cal
remarcar que el valencià no oposa (ni ha d'oposar) els fonemes del cat.
general/Z/ i /dZ/ representats per les grafies j, g
(/Z/) vs. tj, tg (/dZ/) respectivament. Així mateix, cal dir que el
fonema /Z/ prové de la
desafricació del fonema arcaic /dZ/ (cf. Gimeno 1997)
i que el present fonema principatí /dZ/ prové (en el
cas de les grafies tj, tg) de l'antic fonema africat geminat
/ddZ/ que encara s'ou a pobles de la Marina
(Calvo, 1997). Dit açò, manca de tot sentit qualificar el fonema valencià
/dZ/ com a una realització d'un fonema /Z/ absent del sistema fonològic valencià. Com
veurem seguidament, les articulacions [jZ] o [Z] de les grafies j, g, tj,
tg que se senten en val. septentrional i tortosí no són més que
al·lòfons desafricats de /dZ/ que manquen
de cap funció fonològica.
Realitzacions:
- Sonorització de
/ts/>[dz] i /tS/>[dZ]: ocorre per enllaç quan /-ts/ i /-tS/ precedixen una consonant sonora o -en
valencià no apitxat- vocal, ex: go[dz] blancs (gots
blancs), to[dz] els dies (tots els dies), fu[dZ] d'ací (fuig d'ací), mi[dZ] hora (mig hora).
- Desafricació:
en la parla habitual, totes les africades poden estar sotmeses a processos
de desafricació quan precedixen un so consonàntic: /ts/>[s]: po[s]
continuar (pots continuar), /dz/>[z]: go[z] blancs
(gots blancs), /tS/>[S]: va[S] cantar (vaig
cantar), /dZ/>[Z]: despa[Z] gran.
Cal dir, que en zones del sud la desafricació de /ts/ s'estén a tots els
contexts (Vila-Joiosa, Guardamar): gots antics > gos antics.
Per últim, en val. septentrional o tortosí el fonema /dZ/ en posició intervocàlica sol desafricar-se i
es realitza [Z] o ioditzat [jZ]
(per analogia de la [j] de caixa o peix): bo[jZ]a (boja), me[jZ]e (metge) o bo[Z]a, me[Z]e.
- Palatalització
de /ts/>[tS] i /dz/>[dZ]: és un fenomen prou estés en val. septentrional,
castellonenc i en plena expansió per quasi tot el valencià, especialment
en el cas de /ts/>[tS]: setze > se[dZ]e, tots eixos > to[dZ] eixos, gots > go[tS], llits > lli[tS]. Dit procés no sol fusionar les oposicions
/ts/- /dz/, /tS/-/dZ/ en tots els casos sinó que alguns parlars
oposen /ts/>[ttS] vs. /tS/>[tS] i /dZ/>[ddZ] vs. /dZ/>[dZ] i s’origina
una oposició simple /geminada: setze ['seddZe] vs. setge
['sedZe], gots [gttS] vs. goig ['gtS].
- Ensordiment de
les africades sonores:/dz/>[ts] i [dZ]>[tS]: és un fenomen característic del valencià
apitxat. Cal remarcar que en altres parlars que apitxen /dZ/>[tS] poden
mantindre la sonoritat de /dz/ i també de /z/ (Onda, Betxí (la Plana),
Alfarb, Catadau (la Ribera), etc.).
10.2.4 Les laterals /l/, /´/
Articulació:
- /l/ s'articula
alveolar lateral i sonora amb una posició lingual còncava que dóna una
realització velaritzada [lò] especialment
notable quan /l/ es troba immediatament després de vocal tònica o davant de
consonant labial com ara en mal, caragol, colp,
palma, etc. Hom ha assenyalat que la /l/ del valencià no té
un grau de velaritat comparable a la /l/ del català estricte i balear.
Dita afirmació no aplica a tot el valencià i hom observa parlars amb una /l/
tan velar com la catalana (Moncofa (la Plana), viles de la Safor, etc.).
- /´/ s'articula palatal lateral sonora com la gl
intervocàlica de l'italià o la lh del portugués i provençal.
Realitzacions:
- Palatalització
de la /l-/ inicial, /l-/>[´-]: cal no confondre
est fenomen amb la palatalització de la L- inicial llatina en els mots
patrimonials de la nostra llengua: llibre, llop, llàstima,
etc. La palatalització de /l-/ es produïx en cultismes i manlleus tardans
com lliteratura, llingüística, llògic. Est fenomen és
originat justament per la tendència històrica de la nostra llengua a
palatalitzar la /l-/ inicial de paraula i és força comú en la parla
habitual de tot el domini.
- Deslateralització
de /´/> [j]: est fenomen es denomina
iodització o ieisme. Cal distingir dos tipus de ieisme, l'etimològic
i el no etimològic:
1/ El ieisme etimològic
s'originà en l'antiguitat en gran part del cat. central a excepció de la franja
costera barcelonina on -com en cat. occidental- triomfà la solució lleista. El
fenomen consistix en la deslateralització de /´/> [j] dels grups
etimològics C'L, G'L, L'Y y T'L. En lleonés es produïx un fenomen paral·lel (muller
> muyer) i també en castellà on est procés va fer passar [´] a [x] ([´]>[Z]>[S]>[x]). Vejam un
quadre comparatiu del català occidental (més el tarragoní i barceloní), el cat.
or. ieista i el castellà.
cat. occ.___cat. or.____castellà
C'L feno[´]........
feno[j]...........hino[x]o
G'L re[´]a...........re[j]a.............re[x]a
L'Y pa[´]a...........pa[j]a.............pa[x]a
T'L ve[´]a...........ve[j]a.............vie[x]a
2/ El ieisme no etimològic
consistix en el pas de /´/ a [j] siga quin siga
l'origen etimològic de /´/. Al contrari que el ieisme
etimològic, el ieisme no etimològic és un fenomen actual, importat del castellà
on el fenomen predomina en l'actualitat. El ieisme no etimològic pot sentir-se
en jóvens de tot arreu del domini i és més notable en zones de forta influència
castellana: nuclis urbans valencians, especialment de la zona apitxada
(València, Sagunt, Alzira, etc.) així com a la Catalunya francesa on el canvi
és degut a la pressió del francés. També hi ha ieisme no etimològic a les
Balears (especialment a Palma i Maó) i no és desconegut entre el jovent
castellanitzat de Catalunya.
10.2.5 Les vibrants /R/, /r/
Articulació:
- /R/ s'articula amb un batec de la llengua en els
alvèols com ara en cara, veritat, Ares, por, sort,
etc.
- /r/ s'articula
amb la vibració múltiple de la llengua en els alvèols com en parra,
serra, roba i terra.
Realitzacions:
- Elisió de /-R/: la -r final de mot (parlar
> parlà) es troba absent en una gran part del domini lingüístic:
balear, cat. oriental i nord-occidental, tortosí i parts de l'alacantí. En
zones de manteniment de -r com el castellonenc i la zona est de
l'alacantí, l'elisió es produïx quan seguix un pronom enclític fe(r)-se,
menja(r)-lo, etc. En alacantí l'elisió també pot produir-se
davant de ho: sabé-ho (saber-ho), cantà-ho
(cantar-ho) amb possible introducció d'una /v/ antihiàtica (sabev-ho).
- Elisió de la /- R-/ intervocàlica: l’existència d’una
realització fricativa [¨] intervocàlica
del fonema /R/ pot causar la
desaparició d’este fonema en un ritme de parla molt relaxat: pareix
> paeix, parell > paell, veritat > vitat,
senyora > sinyoa, etc. .
10.2.6 Les nasals /m/, /n/, /N/
Articulació:
- /m/ s'articula
bilabial nasal.
- /n/ s'articula
alveolar nasal. Davant de bilabials b, p, m, el
fonema /n/ assimila el seu punt d’articulació bilabial [m] ( son pare
> so[m] pare) i davant de f i v s'articula
labiodental nasal [M] (enviar
> e[M]viar, emfàtic >
e[M]fàtic).
- /N/ s'articula nasal velar, és la n
seguida de les velars /k/, /g/: banc, tinga, etc. . Al
nostre parer, /N/ no és un fonema propi
del valencià puix que en el nostre parlar /N/ no té cap
funció fonològica (com tampoc no la té [M]</n/) i pot
ser considerat com un simple al·lòfon de /n/ seguit de consonant velar.
Contràriament al valencià, el català peninsular si que posseïx un fonema /N/ producte de l'elisió de /k/ darrere de nasal:
san(t)>sa[n] vs. san(g)>sa[N].
10.2.7 LES SEMICONSONANTS /j/, /w/
Articulació:
-/j/ s'articula frontal aproximant i és relativament oberta, més
semblant a la y de l'anglés yes que a la y castellana de yugo.
Cal remarcar que el fonema /j/ del valencià és de caire aproximant i manca de
fricció o africació com és el cas del castellà actual.
-/w/ s'articula labiovelar aproximant, com la u del castellà en huerto
o la w anglesa en wale. El fonema /w/ és més freqüent en valencià
(general) que no en català general puix que el valencià (exceptuant zones del
val. septentrional i alacantí) articula el diftong ui (hui, cuina,
buit) com a creixent, /wí/ en lloc de /új/.
Realitzacions:
- Elisió de /j/:
és prou freqüent en la cadena parlada quan /j/ queda entre vocals: que
hi ha ([ke'a]) per a dinar? què vols que jo [ke'o] faça?
- Reforçament de
/w/>[gw] ~ [Äw]: es produïx en
alguns parlars valencians (esp. en val. apitxat) com ho mostren els següents
exemples: seua ['seÄwa], fideuà
[fide'Äwa].
SISTEMA CONSONÀNTIC VALENCIÀ
Fonemes i principals al·lòfons
|
Bilabial
|
Labiodental
|
Dental
|
Alveolar
|
Alveolar palatalitzat
|
Prepalatal
|
Palatal
|
Velar
|
Plosives
|
p
|
b
|
|
|
t
|
d
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k
|
g
|
Nasals
|
|
m
|
|
M
|
|
|
|
n
|
|
|
|
|
|
ø
|
|
N
|
Vibrant
|
|
|
|
|
|
|
|
r
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bategant
|
|
|
|
|
|
|
|
R
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fricatives
|
|
|
f
|
v
|
|
|
s
|
z
|
§
|
|
S
|
Z
|
|
|
|
|
Africades
|
|
|
|
|
|
|
ts
|
dz
|
|
|
tS
|
dZ
|
|
|
|
|
Aproximant
|
|
B
|
|
V
|
|
D
|
|
|
|
|
|
|
|
j
|
|
Ä
|
Lateral
|
|
|
|
|
|
|
l
[lò]
|
|
|
|
|
|
|
´
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Notes:
1.
Assenyalem els fonemes en negre i els al·lòfons en roig.
2.
El so [§] pot ser considerat com a
una realització despalatalitzada del fonema palatal fricatiu /S/ que s’observa en
diversos punts del valencià (sobre tot a la meitat nord). En alguns parlants
esta realització [§] contrasta fonològicament
amb el fonema alveolar /s/, en uns altres [§] no és més que un al·lòfon palatalitzat de /s/ sense funció
fonològica. Finalment, en molts
altres parlars que tenen els fonemes /s/ i /S/ en oposició, [§] és el resultat de la neutralització dels fonemes /s/ i /S/ en posició final (peix
[‘pej§], lleis [‘´ej§]).
3.
El fonema /l/ ve representat junt amb la seua realització velaritzada [lò].