Tell Me I'm Mad - Prefacio (Explanations of song elements)

Prefacio: Como complemento para los fans de Marillion, las explicaciones recogidas aquí estan diseñadas para ayudar al oyente a entender algunos de los puntos delicados de Marillion que muy bien pueden dejarse pasar si no se cuenta con ayuda. Las letras de Marillion, particularmente las de Fish, se han caracterizado siempre por un rico uso de la imaginación. Esto frecuentemente significa referencias literarias, históricas, mitológicas o Británicas. Captando esos sutiles pero cruciales puntos ayuda a obtener lo mejor de Marillion. Conociendo el trasfondo de las canciones, el divertimento es mucho mayor.

Las explicaciones pueden dividirse en varias categorias:

1. Referencias británicas: hay muchos términos que solo alguien con un buen conocimiento del inglés británico puede esperar entender, utilizando palabras y expresiones desconocidas para el resto del mundo. Hay tambien muchos terminos que solo alguien con un buen conocimiento del escocés puede pretender comprender, de manera similar al caso anterior.

2. Alusiones históricas, mitológicas y literarias: las canciones de Marillion tienen un buen montón de alusiones a casi cualquier elemento de la cultura clásica occidental, la cultura moderna y cualquier otra cosa de por medio! Hemos intentado catalogar tantas de estas como nos ha sido posible.

3. Miscelánea: cosas que no explican exactamente nada, pero que clarifican algunos malentendidos y dan fondo a las canciones.

Interpretar las canciones (decir sobre que hablan) no es el objetivo de este documento, aunque Torch ha dado algunas interpretaciones que yo he dejado intactas prácticamente en su totalidad. Estan dispuestas en orden cronológico con los albums, aunque las caras b estan tratadas aparte, junto con el album al que pertenecen.

No ha habido contacto directo con miembros del grupo, a no ser por material impreso o conversaciones en Freaks, y no debe asumirse que ninguna información contenida en este documentos tiene la aprobación de nadie conectado con Marillion. La mayoria de la información ha sido cogidoa de la Pears Cyclopedia 1995-1996 (1995, Pelham Books) y el Brewer's Dictionary Phrase and Fable (1996, Helicon Publishing).

Algunas personas pueden verse tentadas a encontrar una similaritud entre este trabajo y el de Scott McMahan con su Genesis Discography. La explicación aquí es simple: hemos copiado su idea. Aceptamos que hemos robado todo su concepto, porque, francamente, no hubieramos podido hacerlo mejor por nosotros mismos. Si el obtiene la mitad de la diversión de esto de la que sacamos nosotros de su trabajo, entonces nosotros estaremos doblemente contentos. Gracias por la idea, Scott!

Cualquier comentario o contribución será gratamente aceptada, y totalmente acreditada.
Por favor, escribe a Fraser Marshall en james_fraser.marshall@virgin.net poniendo 'MARIL-ELEMENTS' en el subject. Nos reservamos el derecho de editar cualquier contribución.
NdT: Recuerda que el documento original es en inglés, y que deberas escribir a Fraser en inglés. Si tienes algun problema al respecto, escribemé a mi y yo le haré llegar una traducción en tu nombre. Escribe a Sargue en sargue@ctv.es

Estas páginas (y más) también estan disponibles en la propia web de Fraser Marshall:
http://freespace.virgin.net/james_fraser.marshall/Marillion/Firstpage.htm

Puede ser una paliza, pero es divertido.

Slainte Mhath

Fraser Marshall & Matthew Anderson,
Editores

(c) 1998 Sargue - Fin de la página