<BODY BACKGROUND="../../../../palui.jpg" BGCOLOR="00FFFF"> Kisah Bahasa Banjar:

Kaluar Kalambu


BUBUHAN Palui sapakawanan wayah musim kamarau panjang tadi pusang banar, ampat lima bulan kadada hujan, tanah pahumaan langkangan, jarami wan rumputnya mandah tabanam.
Bahkan api kada cuma di pahumaan tapi sampai ka kabun di balakang rumahnya.Banyak banar karugian warga desa, hingga panghidupan makin sakit, bahutang dikuperasi kada kawa lagi karna sudah banyak hutang tadahulu.Makanya warga kampung Palui bujur-bujur prihatin, makan mulai ba-arit dari talu kali jadi dua kali haja, sual iwak kada jadi pikiran asal ada pucuk gumbili wan uyah. Handak minta bantuan wan pamarintah kada purun karna kampung Palui dahulunya tamasuk makmur, kada biasa sakit kaya musim kamarau panjang ini.
= Supan kita minta bantuan karna kaina partanian kita dipadahakan urang gagal, padahal kita sudah tahabar jadi kindai banih, baras balabihan kawa manulung daerah lain ujar Palui.
+ Bujur haja ujar ikam itu Lui ai, tapi kita harus ada pilihan apakah mamantingakan harat tapi kalaparan atau bapadah bujur harus tapi warga kada mandarita sahut Garbus.
= Kalu kita bapadah bujur harus bahwa hidup warga kita sakit maka nang cagar supan bubuhan abah-abah kita jua ujar Palui.Bila kita bapadah sakit maka bisa ta-ancam jabatan abah-abah kita itu ujar Palui mambela.
+ Ikam Lui ai tamasuk urang nang ABS, asal bapak senang tapi warga mandarita balas Garbus.Daripada bahual nang kada kawa manuntasakan masaalah baiknya kita bapikir kaya supaya kita mancari gawian nang bisa lakas sugih ujar Garbus mambujuk Palui.
- Nah...... aku sapandapat wan ikam Bus ai, kadada gunanya bahual papadaan, labih baik kita bausaha supaya hidup nyaman ujar Tulamak umpat bapander.
+ Hidup bisa nyaman kalu kita banyak baisi warisan.Lalu warisan itu dijual dijadiakan mudal bausaha, tukarakan sapi atau kambing, atawa paling halus tukarakan hayam.Diulahakan kandangnya, diharagu sampai baranak, lalu anaknya diganalakan, bila sudah ganal lalu dijual ujar Garbus.
= Bus.....Bus...... bangun ujar Palui, kanapa maka pina layau bapander.Nang ikam kisahakan tadi warisan siapa ? ujar Palui batakun.
+ Aku hanya ba andai-andai, saumpama ada warisan sahut Garbus.
= Daipada baandai-andai, aku ada gagasan gasan sugih ujar Palui pina nahap bapander.
- Ayu lakasi ungkai, kami mandangarakan ujar Gabus.
= Amalan handak sugih adalah “bila bakantut kaluar kalambu” ujar Palui.Amalakan salawas dua minggu bila bakantut kaluar kalambu jangan pagat-pagat, jangan tamandak maka bisa sugih. + Kami siap ma-amalakan sahut Tulamak wan Garbus taimbai, kaina imbah dua minggu kita batamuan pulang ujarnya.
IMBAH DUA MINGGU Palui Garbus wan Tulamak batamuan pulang handak bacucuk buku kaya apa hasil amalan masing-masing.
+ Waaahhhh.......ikam pangaramput banar Lui ai ujar Garbus.
- Ikam itu ganal pander luas mutung ujar Tulamak sarik.
+ Aku sampai takalahi wan bini karna bamamalaman guring dluar kalambu mahadang supaya bakantut ujar Garbus maniwas.
- Sama aku kaya itu jua, singhaja burit kukaluarakan kalambu tapi kapalaku tatap dibantal supaya kantutnya kaluar kalambu sahut Tulamak manciling-ciling bapander.
= Sabaarrr..... sabaaarr, ada ayatnya nang mangatakan bahwa urang sabar itu disayangi Tuhan ujar Palui manjawab halus supaya bubuhannya kada sarik.
+ Tapi kami kaciwa, sudah batangah bulan burit malunging mahadang bakantut tapi hasilnya karamput haja ujar Garbus.
= Ikam bakantut itu kaluar kalambulah, ujar Palui.
+ I’ih kaluar kalambu sahut Garbus wan Tulamak.
= Kaya apa baunya ujar Palui.
+ Ya.... macam-macamlah, ada bau haruk, babau jaring, wan ada jua babau hintalu tambuk ujarnya.
= Nah........ karna kaluar angin nang babau itulah maka amalan ikam kada kabul, sabab kalau kaluar angin artinya kantut angin.Padahal dahulu kupadahakan bila handak sugih bakantut kaluar kalambu.Lalu kumpulakan kalambunya, bila sudah banyak dijual dapat duit pasti ikam cagar sugih ujar Palui lihum.
+ Waaahhhhh...... Palui pander mahaluya ujar Garbus.
= Bujur aku mahaluya, sabab jaka bakantut kaluar kalambu maka matan dahulu-dahulu sudah kugawi supaya aku badahulu sugih pada bubuhan ikam ujar Palui, mangalakak tatawa mahutangi bubuhannya. emhati/fulah