LIONHEART
SYMPHONY IN BLUE
		
		Ho trascorso molto del mio tempo guardando il blu,
		Il colore della mia stanza e del mio umore,
		Blu sulle pareti, blu fuori dalla mia bocca,
		lo stesso blu tra le nuvole quando sorge il sole,
		Lo stesso blu in questi occhi che non puoi evitare.
		
		Quando quella sensazione di futilità entra in me.
		La mia mente si sposta a Dio.
		La luce nell'oscurità con braccia al neon,
		Lui cerca l'umile, Lui calma la bestia,
		E' il capo del reparto delle anime buone.
		
		All'improvviso mi vedo al pianoforte,
		Come una melodia.
		La mia terribile paura di morire,
		Non suona a lungo con me.
		Per ora so che c'è bisogno di me
		Per la sinfonia.
		
		Io associo l'amore con il rosso,
		Il colore del mio cuore alla sua morte,
		Rosso nella mente quando vola la gelosia,
		Rosso nei miei occhi per legami emotivi.
		Manipolazione, i sintomi del pericolo.
		
		Più penso al sesso 
		E meglio diventa,
		In esso troviamo una ragione di vita.
		Fa bene alla circolazione del sangue,
		Fa bene per rilassare le tensioni,
		La radice delle nostre reincarnazioni.
		
		(Ho trascorso molto del mio tempo guardando il blu
		Non stupirti se lo rendo blu) 
		
		
IN SEARCH OF PETER PAN
		
		E' stata una settimana così lunga,
		Piena di lacrime.
		Non riesco più a vedere un futuro.
		Mi è stato detto, che quando sarò grande
		Capirò tutto,
		Ma non sono certo di volerlo.
		
		Correndo tra le sue braccia ,
		Ai cancelli della scuola
		Lei mi sussurra "povero piccolo" 
		Poi la nonna mi prende sulle sue ginocchia,
		E mi dice che sono troppo sensibile,
		Mi rende triste.
		Mi fa sentire come un vecchio. 
		
		Loro levano il gioco da tutto
		
		Quando, quando diventerò un uomo
		Io sarò un astronauta
		E troverò Peter Pan
		Seconda stella a destra
		Dritto fino al mattino
		
		Dennis ama guardare nello specchio
		Mi dice che è bello
		Così guardo anch'io e cosa vedo?
		I miei occhi sono pieni
		Ma il mio volto è vuoto
		Lui ha una foto del suo eroe
		La tiene sotto il cuscino
		Ma io ho un ritaglio di giornale
		Su Peter Pan
		L'ho trovato in un medaglione, lo nascondo nella mia tasca
		
		"Quando esprimi un desiderio guardando una stella,
		Non importa chi sei.
		Quando esprimi un desiderio guardando una stella,
		I tuoi sogni si avverano."
		
		
WOW
		
		("Emily...")
		Noi siamo soli sul palco stasera
		Ci è stato detto di non aver timore di voi
		Sappiamo benissimo le nostre battute
		Le abbiamo ripetute così tante volte, 
		volta dopo volta
		battuta dopo battuta
		
		Ooh sì, siete meravigliosi
		Siete incredibili
		Ci dite che siamo fantastici
		Eppure il nostro nome non è ancora in testa al cartellone
		
		Wow, wow, wow, wow, wow, wow - Incredibile! 
		
		Quando un attore recita la sua morte
		Sai che non é per davvero, trattiene solo il suo respiro,
		Ma lui si butta sempre troppo presto, troppo veloce per salvarsi
		
		Non farà mai del cinema
		Non farà mai la "Sweeney"
		non sarà questa regina degli schermi
		E' troppo occupato a spalmare la vaselina
		
		Ooh, sì siete meravigliosi
		Pensiamo che siete davvero bravi
		Noi vi daremmo una parte, cari
		Ma dovreste recitare la parte dei pazzi
		
		
DONT PUSH YOUR FOOT ON THE HEARTBRAKE
		
		Emma è scesa giù
		Ha spento la luce che brillava nei suoi occhi
		Emma è uscita fuori
		Si è fratturata in molti posti
		A causa della marcia bloccata in prima,
		per la sua paura delle ruote che slittano
		("Lei sente quando le ruote slittano")
		Ruote che slittano
		("Ruote che slittano")
		Ruote che girano a vuoto
		("Sensazione di ruote che slittano")
		
		Il suo cuore è là
		Ma hanno unto la strada 
		Il suo cuore è lì fuori
		Ma lei ha perso il controllo
		
		Oh avanti, devi servirti del tuo flusso
		Tu sai com'é, e sai che vuoi andare
		Non guidare troppo piano
		Non mettere le tue tristezze dove dovrebbero stare le scarpe
		Non premere il tuo piede sul freno del cuore
		
		("Sta perdendo, sta perdendo, sta perdendo...")
		
		Lei sta perdendo la sua fiamma interiore
		Che ardeva lucente
		Sta perdendo in fretta la sua battaglia 
		E ha solo se stessa da biasimare
		Abbi cura di te, e ricordati di Georgie
		Ma lei ha una tale overdose di pianto
		che può a malapena vedere
		Che sta gocciolando perle
		("Rosso, il vetro rosso sta sanguinando")
		Gocciolando perle
		"Rosso, il vetro rosso sta sanguinando")
		Gocciolando perle
		("Rosso, rosso sul parquet")
		
		
OH ENGLAND MY LIONHEART
		
		Oh Inghilterra, mio Cuor di Leone
		Sono nel tuo giardino appassendo in fretta fra le tue braccia
		I soldati sono calmi, la guerra è finita
		I rifugi antiarei fioriscono di trifogli
		Ombrelli dondolanti riempiono i vicoli
		E il mio London Bridge è bagnato dalla pioggia
		Oh Inghilterra, mio Cuor di Leone
		Peter Pan rapisce i bambini nel Parco di Kensington
		Tu mi leggi Shakespeare sul Tamigi impetuoso
		Quel vecchio fiume del poeta che non finisce mai, mai
		I nostri cuori trattengono i corvi
		E impediscono alla torre di cadere
		
		Oh Inghilterra, mio Cuor di Leone,
		Non voglio andar via
		
		Oh Inghilterra, mio Cuor di Leone
		lanciato dal mio nero Spitfire sulla mia scialuppa funebre
		Dammi solo un bacio tra i fiori di un melo
		Concedimi un desiderio 
		ed io brinderò nel frutteto mia Rosa Inglese
		O con il mio Pastore che mi ricondurrà a casa 
		
		Oh Inghilterra, mio Cuor di Leone,
		Non voglio andar via
		
		
FULLHOUSE
		
		Guidando in retromarcia nella sua macchina
		Osservando il tergicristallo che spazza via le foglie
		Improvvisamente, là in strada
		E' la tua vecchia personalità che cerca di uscire dalla pioggia
		
		Io sono la mia nemica
		Sto falciando me stessa
		E trascinando via la luce 
		In qualche modo pare andar bene
		Con la mia vecchia personalità che cerca di ritornare
		
		L'immaginazione s'insinua
		Poi tutte le voci cominciano 
		A dire cose che non stanno accadendo
		("Ma loro criticano e infastidiscono, 
		finchè non penetrano sotto la tua pelle")
		
		("Devi assolutamente") 
		Ricordare a te stessa,
		Che nella tua mente hai il tutto esaurito,
		("Tu devi, tu devi")
		Ricordare a te stessa
		di stare indietro e osservare l'emozione che ti preoccupa
		
		Il mio stupido orgoglio
		Affonda il coltello
		Lei ama venire per la sua corsa
		E certamente, oramai dovrei saperlo,
		Io posso controllare i miei alti e bassi
		Interrogandomi su tutto ciò che faccio
		Esaminando ogni movimento
		Cercando di tornare ai rudimenti
		("Se m'infastidiscono e mi criticano le metterò nel bagagliaio")
		
		
		
IN THE WARM ROOM
		
		Nella camera calda
		Il suo profumo ti raggiunge
		Alla fine t'innamorerai di lei 
		e affonderai dove la dolcezza ti avvolgerà
		Nella camera calda 
		Lei ti toccherà con le mani di tua madre
		Tu desidererai baciare quelle labbra rosse
		Ma quando lo farai sarà come dare un calcio a un'abitudine
		
		Lei ti dirà che rimarrà
		Perciò faresti meglio a barricare l'uscita
		Ti dirà che lei è vera 
		Ti dirà che ti ama 
		Lei sta aspettando nella camera calda.
		
		Nella camera calda
		Lei si prepara ad andare a letto
		Lascerà che tu la guardi mentre si spoglia
		Ti permetterà di raggiungere posti dove le tue dita vorranno indugiare
		Nella camera calda
		Tu cadrai dentro di lei come in un cuscino,
		Le sue cosce sono soffici come marshmallow 
		Saluta il soffice muschio delle sue cavità
		
		Nella camera calda
		Lei sta aspettando in quella camera calda
		
		
KASHKA FROM BAGHDAD
		
		Kashka di Baghdad vive nel peccato, dicono
		Con un altro uomo
		Ma nessuno sa chi sia
		I vecchi amici non telefonano più là
		Qualcuno si chiede se c'é vita in tutto ciò
		Se c'è vita in tutto ciò
		Ma noi conosciamo la signora che affitta la stanza 
		Lei li sorprende a chiamare la luna
		
		Di notte vengono visti
		Ridere, amarsi,
		Loro sanno come essere felici
		
		Non fanno mai delle passeggiate
		Forse perchè la luna non risplende abbastanza
		Vedi, c'è luce nell'amore
		Io osservo le loro ombre
		Lunghe e strette nella finestra di fronte
		Vorrei tanto essere con loro
		Perché quando tutti i gatti dei vicoli escono
		Puoi sentire la musica uscire dalla casa di Kashka
		
		("Guardando ogni notte"...
		"Non sai che vengono visti... ?"
		"Non vorrai farmi ridere?"
		"Lasciatemi entrare nel vostro amore"...) 
		
		
COFFEE HOMEGROUND
		
		Giù nella cantina
		Hai preparato il veleno
		Ne hai versato un pò sul bordo 
		Del mio bicchiere di vino
		Ma io non voglio nessun caffè fatto in casa
		Ora mi offri un cioccolata, 
		no grazie, rovina la mia dieta, conosco il tuo gioco!
		Ma dimmi: com'è che odora di mandorle amare?
		E' un "no, no" al tuo caffè fatto in casa
		
		Foto di Crippin, macchie di rossetto
		Carta da parati rovinata, ma i muri qui hanno orecchie?
		Beh, non mi avrai con la tua 'Belladonna' nel caffè
		Non mi avrai con il tuo arsenico nella teiera
		E non mi butterai in un buco a marcire 
		(Buttarmi in una fossa alta sei piedi)
		Con il tuo veleno 'on the rocks' 
		
		Dove sono gli idraulici, chi è scomparso qui lunedì?
		C'era un tipo alto, con il suo amico
		Scommetto che gli hai offerto il tuo caffè fatto in casa
		Beh, forse ti senti solo
		E vuoi solo un po' di compagnia
		Ma lascia che le tue ricette le mangino i topi
		E che possano riposare in pace col tuo caffè fatto in casa
		
		"Noch ein Glas, mein Liebchen?" - "Un altro bicchiere, mio caro?"
		
		Con il tuo veleno on the rocks
		"Es schmeckt wunderbar!" - "Ha un gusto squisito!"
		Con il tuo veleno on the rocks
		"Dann sterb ich wohl" - "E poi morirò".
		
		
HAMMER HORROR
		
		Eri nella torre del Campanile
		Ma ora sei andato via
		Chi conosce tutti i misteri di Nôtre Dame?
		Loro hanno le stelle per i cuori coraggiosi
		Io sono il sostituto per la tua parte
		Ma tutto ciò che voglio fare è dimenticarti, amico
		
		Hammer Horror, Hammer Horror
		Non lasciatemi solo
		Per la prima volta nella mia vita
		Tengo accesa la luce
		Per calmare la mia anima
		Hammer Horror, Hammer Horror
		Non lasciatelo solo
		Non so -
		E' questa la cosa giusta da fare?
		Recitando le tue battute
		Mi sento colpevole
		E ripassando tutte le scene,
		Dei tuoi grandi successi,
		Oh Dio, tu avevi bisogno del ruolo principale,
		Non sono stato io che ti ho fatto andare via, eppure,
		Tutto ciò che voglio adesso è dimenticarti, amico.
		
		Chi mi chiama dall'altra parte della strada?
		E chi mi tocca la spalla?
		Mi volto ma tu sei già sparito.
		Ho la sensazione che tu mi stia seguendo,
		per gettarti nuovamente su di me
		Perciò tutto ciò che voglio è dimenticarti, amico.