Jan Hendrik Fennema - 12/23/00 07:41:11
My URL:http://www.waving-at-stars.myweb.nl
My Email:janhendrik@fennema-1.myweb.nl
Comments:
Great site, a pity that I can't read Italion.
Nevertheless I can see that you're a big fan of Fish. And so am I. Well done, and I certainly come
back once more.
francesco - 09/08/00 13:28:36
My Email:francoast@libero.it
Comments:
semplicemente grande
Paola - 08/31/00 11:03:42
My Email:paola@the-company.zzn.com
Comments:
I really loved translations into Italian of Fish texts made by Maria Luisa. Thanks for the great job... and thanks once again to Fish for his songs...
Mario - 06/21/00 20:17:44
My URL:http://www.raingods.de
My Email:webmaster@raingods.de
Comments:
Sorry but no itliano!
where are the missing pics......? Instead of that: a nice page......
JONNY - 04/19/00 16:36:41
Comments:
CHECK OUT TRANSAUDIO. TWO MEMBERS OF THE BAND WERE SIGNED TO fISH'S DICK BROS LABEL...DREAM DISCIPLES. TRANSAUDIO RELEARS THEIR FIRST SINGLE ON ARCANA RECPORDS IN AUGUST.
WWW.TRANSAUDIO.CO.UK
Andrea - 02/23/00 00:28:10
My Email:andreavs@tiscalinet.it
Comments:
Alla grande fatto veramente bene!!!!E non e' facile.Ci saro' tutti i giorni...just good friends...
Fabio - 01/17/00 23:49:42
My Email:liutprando@tiscalinet.it
Comments:
Fantastiche traduzioni, bellissima la recensione di 'raingods', anche se la condivido solo in parte. Sei grande!!!
Fabio
Matteo Milesi - 11/15/99 23:47:25
My Email:cicfor@spm.it
Comments:
Complimenti per l'ottimo lavoro!!! Finalmente le parole di Onkle Fish possono arrivare a destinazione immediatamente, con la loro forza ancora integra. Spero che continuerai anche con i prossimi album. Voto: 10. Un sogno realizzato.
AndrePirola - 09/17/99 12:11:39
My Email:andyskywalker@netscape.net
Comments:
Tell us more about U, where are the Marillion's albums ?
AndrePirola - 09/17/99 12:10:39
My Email:andyskywalker@netscape.net
Comments:
francis - 09/17/99 09:20:59
My Email:knijntje@worldonline.nl
Comments:
Hello fish fans you know I would really like to date fish to bad hes married to bad for me that is.
thank fish for all the great music he made.
I love ya.
Moniqua - 06/12/99 21:09:00
My Email:moniqua@tiscalinet.it
Comments:
heila'...ci sono anch'io... e pronta a riballare anche per quest'anno Pipeline....
Ciao a presto!
Fabio - 06/12/99 09:04:10
My Email:fmann@dada.it
Comments:
Complimenti. Il sito è fatto molto bene. Le traduzioni mi paiono all'altezza. Ti sei fatta un bel mazzo. Ma per il Pesione questo ed altro. Speriamo di non essere i soliti 5-600 paganti al prossimo concerto che terrà a Milano. Bisogna adoperarsi per diffo
dere il Verbo, e questo sito mi pare all'altezza. Continua così.
Moniqua - 05/31/99 18:07:44
My Email:moniqua@tiscalinet.it
Comments:
CIAO MU! ABBI FEDE, E VEDRAI CHE UN PO' ALLA VOLTA ARRIVO ANCH'IO!!! MO...MI CERCO LE TRADUZIONI DEI TESTI DELLE CANZONI DEL BALLETTO...
IAOOOOO
Rega - 05/29/99 16:15:10
My Email:drega@ticino.com
Comments:
Ciao a tutti i membri della Company!
Ci vediamo lunedì a Winterthur?????
anna - 04/01/99 19:37:43
My Email:adelonghi@hotmail.com
Comments:
belle le traduzioni!
Ciao
anna
Bruce - 03/14/99 10:21:19
My Email:njbtab45@btinternet
Comments:
test message from the bt man
petter christiansen - 02/16/99 19:03:45
Comments:
Moreno - 02/04/99 22:51:32
My Email:n.moreno@mail.mdsnet.it
Comments:
Szia
W Milena
Gisella - 01/27/99 16:02:40
My Email:ghilardotti.gisella@bcg.com
Comments:
Uè ma che bel sito (e scusami la banalità): brava!! Eccomi qui, in felice visita con umore tendente al bello. ciao a tutti
Gisella
edo - 01/07/99 13:33:11
My Email:ponzoni.edoardo@bcg.com
Comments:
E' fandasctigooo!!! Potresti lavorare in questo modo anche in ufficio:)))
Gio - 01/06/99 21:57:55
My URL:http://www.oocities.org/Area51/Nebula/3841
My Email:gozzano.gio@iol.it
Comments:
complimenti per l'interessantissimo sito sulla musica di fish e sui soui testi
Antonio Carrus - 12/31/98 18:22:07
My Email:acarrus@oocities.com
Comments:
Good Idea!!1
Luc Horbach - 11/11/98 19:45:43
My URL:http://www.fish.club.tip.nl
My Email:horbach@tip.nl
Comments:
Your site looks good. Thankx for letting me know I had never seen it before.
Keep it up.
Luc
- 11/03/98 18:10:36
Comments:
Finalmente delle traduzioni decenti! E non come
quelle pubblicate su certi giornali(?)...
Sabra
Fish - 10/31/98 20:17:46
My URL:http://www.the-company.com
My Email:fish@the-company.com
Comments:
Hi Lads and Lassies, At last I can see what my lyrics would look like in your wonderful language!! :-)I only wish I could read,write and speak it! Oh for youth and learning!! Thanks for doing a great job on the site and for all the hours spent in translat
on. Maybe it's time I learned a Fish song in Italian for the next tour!! See you all then and once again I'm humbled by your devotion and your efforts. lots of love-- Fish
franz - 10/22/98 22:53:20
My Email:hp8@uninetcom.it
Comments:
Cool site!!
Go ahead Miss Fugazi71!!!
francesco
10/12/98 10:43:40
Name: Bad Bunny | My URL: Visit Me |
My Email: Email Me | |
Comments:
Just surfing. Thanks.
Bartolo - 08/04/98 13:11:46
My Email:bartolom@yahoo.com
Comments:
complimenti per la pagina e per le traduzioni 8ho letto quella di "A gentleman's Excuse me" e mi sembra veramente buona
Tux_On - 06/09/98 21:55:04
My Email:pearl.jam@iol.it
Comments:
Ma che bella paginetta! Niente niente la linko
*shameless plug* ;oP
Mux, benvenuta sul Web! E...complimenti, davvero
niente male come primo parto html-listico :))
Take care, stay alive...
Luv,
Max