Soukyuu no Fafner
Song Lyrics

Fly me to the Sky


Shangri-La


Mystic Girl *
* No English translation
** Lyrics not present
Recommended Song.
Fly me to the Sky
Soukyuu no Fafner Promo Song
Perform by Angela
* yagete hitaru hibi
mirai o ryoute ni tsukame
mada minu sekai e ready to go
saa yukou
kono basho ni miren o omou maeni
tashika na jisou de fly me to the sky
yukusaki ga yami demo hikaru o motomete
susumu koto o yamenai kara
Before long I will grab the coming day,
The future, in both hands.
I'm ready to go to the world I can't yet see.
Now, I will go,
To this place before thinking of my lingering affection.
With a definite running start, fly me to the sky.
The destination is darkness, but I'm seeking the light.
We'll make progress if we don't stop.
kokoro no oku ni shimai konda hazu no
ishi koro ga naze konna ni omoi no darou
Those stone expectations stored inside your heart
They're heavy, aren't they?
kino ni obiyaeta mama demo asu wa kurushi
utsuro na me ni utsuru sora mo chanto ao da yo
Yesterday was threatening as it is, but tomorrow is coming.
And the blank eye is as perfectly blue as the projected sky.#
* Repeat
"akirame" o kuchi ni dashite ano goro
jibun no arikata o mii dasenakute
Speaking of the "resignation" you put out back then,
You may never be able to find your own ideal way.
dareka ni hitsuyou to sareta toki
takanaru kimochi
umarete kita imi o sukoshi
rikai dekita yo
When I was needed
I understood,
This throbbing emotion of being born,
Just a little.
kako o furikaeru toki wa
kesshite ima ja nai
tada mae dake o mite ready to go
"takaku tobitatsu yuuki" to yuu kotoba o
mune no fukami kara fly it to the sky
yukusaki ga yami demo hikaru o motomete
susumu koto o yamenai kara
tobitatsu yo kanata e to
When I'm looking back at the past,
It's always right now.
Looking at only at what just happened, I'm ready to go.#
"With courage fly high" say the words,
From the depths of your chest and fly it to the sky.
The destination is darkness, but I'm seeking the light.
We'll make progress if we don't stop.
Fly away, to the far side.
Fly me to the sky
I've nothing to lose
Fly me to the sky
I've nothing to lose
*Literally: 'Simply looking at only just before'
Shangri-La
Soukyuu no Fafner OP
Perform by Angela
oroka de ii no darou
miwatsu yume no ato
sayonara
aoki hibi yo
It is probably foolish,
Looking around for the footprint of your dream.
Farewell,
Oh days of blue.
nagare ni mi o makase
itsuka otona natte yuku
sukoshi zutsu yogorete yuku koto na no?
The stream is leaving my body behind,
Someday I'll become an adult.
Why is it we become dirty, little by little?
jukushita kajitsu dake
erabarete
naifu de sakarete
nomikomareru mae ni
Only the ripest fruits,
Have been picked,
To be sliced by the knife,
Before being gulped up.
bokura wa mezashita
Shangri-La
yokubou wa osaekirzu ni
kuusou ni mamireta
"jiyuu" o motome tsuzuketa
We've our sights set at
Shangri-La.
Desire can be held down.
The daydream has been covered up,
And we continue to demand freedom.
ima nara ieru darou
koko ga sou rakuensa
sayonara
aoki hibi yo
If you can speak now,
Then this is probably Shangri-La.
Farewell,
Oh days of blue.
taisetsu na nani ka o
fumidai ni shite made mo
ichiban takai ringo
tsukami dakatta
What is important,
That you would be using as a footstool?
Everyone wants to grasp,
The expensive apples.
nakushite kara kizuku
tattoi MONO
osanai bokura wa
mato hazuredarakesa
You become aware you've lost something,
After that important thing's gone.
When we were young,
We were lazy.
michitarita hibi no seiatsu wa
jouchou fuantei ni naru
kizu o otte demo
habatakitai tonegau yo
The content days of supremacy
This feeling of instability is changing
Even though I'm wounded,
I want to flap these wings.
oroka de ii no darou
miwatasu yume no ato
sayonara
aoki hibi yo
It is probably foolish,
Looking around for the footprint of your dream.
Farewell,
Oh days of blue.
kagayaku sora wa
mujaki sa o yosooi
subete o shitteita...
The shining sky is
Dressed in innocence.
I knew everything...
bokura wa mezashita
Shangri-La
yokubou wa osaekirzu ni
kuusou ni mamireta
"jiyuu" o motome tsuzuketa
We've our sights set at
Shangri-La.
Desire can be held down.
The daydream has been covered up,
And we continue to demand freedom.
kyori o oite kuso
jibun no ookisa o shiru
mijuuku na kokoro wa
sore sae wakaranai mama
We've put the distance in place for sure.
I know my own size.
A naive heart,
Even that I can understand.
ima nara ieru darou
koko ga sou rakuensa
sayonara
aoki hibi yo
If you can speak now,
Then this is probably Shangri-La.
Farewell,
Oh days of blue.
Mystic Girl
Soukyuu no Fafner IS
Mada Kotae o sagashte iru no
Mou Tsubasa wa oreteshimatta
tama madou hitomi wa zetsubou ni kizuki hajimeru
Mada Akiramete wa ikenaino
Mou Mukaeni konai to shitta
Tasukete kurenai
Yakusoku wa uragirareru
Kataku tojita DOA no maede
Hitori asobi kaketa PAZURU
Nazo o tokeba kagi o aketekureru
GARAN toshita heya no naka de
Kinou atta kimi o sagasu
Owari no nai kakurenbo no you ni
Koe o kikasete hitokoto dakede ii
Hitoribotchi ja nai hazudato oshiete
Kimi ga soko ni ita hazudato
Sorede
Akumu bakari tsuzuku yoru ga
Sameta asa ni RIARU ninaru
Seikai ju no nani mo kamo ga zenbu
Maniawanakute minna kowareteyuku
Saigou no shinpan o kiku no ga kowakute
Midori ko no te o nigirishime
Ashita no yukue uranau
Romanized by long1000@yahoo.com