[Instrumental Pieces]
Fear
Mimiru
Silent Life
Sit Beside Me
Where the sky is high
[.hack//Liminality]
Liminality
Edge
Tasogare no umi
(Sea of Twilight)
Senyaichiya *
(One Thousand and One Nights)
A stray child if you are lost in your way deep in an awesome story don't be in doubt and stray cling to your lonesome folly now you're too close to the pain let all the rain go further come back and kiss me in vain mother oh do not bother hear the chorus of pain taking you back to proper ways it's so easy to find if you could remind me now you are lost in your way deep in an awesome story so I will find you again kiss you for lonesome folly Performed by Emily Bindiger Aura if you are near to the dark I will tell you 'bout the sun you are here, no escape from my visions of the world you will cry all alone but it does not mean a thing to me knowing the song I will sing till the darkness comes to sleep come to me, I will tell 'bout the secret of the sun it's in you, not in me but it does not mean a thing to you the sun is in your eyes the sun is in your ears I hope you see the sun someday in the darkness the sun is in your eyes the sun is in your ears but you can't see the sun ever in the darkness it does not much matter to me Performed by Emily Bindiger Fake Wing Shine bright morning light Now in the air the spring is coming Sweet blowing wind Singing down the hills and valleys Keep your eyes on me Now we're on the edge of hell Dear my love, sweet morning light Wait for me, you've gone much farther, too far In the land of Twilight, Under the Moon in the land of twilight, under the moon we dance for the idiots ring-around-the-roses, jump to the moon we sing with the castanets * I will sing for crescent moon dancing with the castanets as the end will come so soon in the land of twilight * Repeat now you are watchin' us outside the circle wanna be in the company boy, but you are lonely dance with nobody run away child, to your hiding place high and loud, the sound of your bell of the twilight...ringing.. all alone, it rings and echoes in the twilight in the land of twilight, under the moon we dance for the idiots ring-around-the-roses, jump to the moon we sing with the castanets Key of the Twilight Come with me in the twilight of a summer night for awhile Tell me of a story never ever told in the past Take me back to the land Where my yearnings were born The key to open the door is in your hand Now fly me there Fanatics find their heaven in never ending storming wind Auguries of destruction be a lullaby for rebirth Consolations, be there In my dreamland to come The key to open the door is in your hand Now take me there I believe, I believe in fantasies invisible to me In the land of misery I'm searchin' for the sign To the door of mystery and dignity I'm wandering down, and searchin' down the secret sun Come with me in the twilight of a summer night for awhile Tell me of a story never ever told in the past Take me back to the land Where my yearnings were born The key to open the door is in your hand Now take me there to the land of twilight Obsession deep in the night far off the light missing my headache visions of light sweeter delight kissin' my loveache how come I must know where obsession needs to go? how come I must know where the passion hides its feelings? how come I must know where obsession needs to go? how come I must know the direction of relieving? Performed by See Saw The World You are here alone again In your sweet insanity All too calm, you hide yourself from reality Do you call it solitude? Do you call it liberty? When all the world turns away to leave you lonely The fields are filled with desires All voices crying for freedom But all in vain they will fade away There's only you to answer you, forever In blinded mind you are singing A glorious hallelujah The distant flutter of angels They're all too far, too far to reach for you I am here alone again In my sweet serenity Hoping you will never find me in any place I will call it solitude when all my songs fade in vain Fly my voice, far away to eternity Open your heart (Easy Dawn) Open your heart To eternal dimension Open your heart For love and affection Open your heart Your every emotion Open your heart For tears and rejection Come to the grace Of heaven's eternal fantasy Come to the grace Of earthly devoted harmony To nowhere (Easy Dawn) can you hear the calling of the raving wind and water? we just keep dreaming of the land 'cross the river we are always on the way to find the place we belong wandering to no where, we're paddling down the raging sea who can cross over such raving wind and water? on the rolling boat we sit, shivering with coldness come by an island, come by a hillock, it's just another place, we paddle on down the raging sea but in one morning we'll see the sun bright shining morning dew singing they who will search will find the land of evergreen can you hear the calling of the raving wind and water? we just keep paddling down the sea, up the river no destination, but we are together in the silent sadness we're paddling down the raging sea down to no where Yasashii yoake (Easy Dawn) eien sagasu kimi wa utsurigi na yume mibito uwaki na yume ni sugari anata wa doko e yuku Searching for eternity, you are a frivolous dreamer Clinging to unreliable dreams. Where are you going? tasogare hiraku kagi wo sagashite tsuki no kage todokanai mama naita watashi wa doko e yuku Searching for the key to open twilight, I cry, Unable to reach the moon's shadow. Where am I going? futari hitomi ni himitsu nakushite mo kasaneta ude wo hodoki wa shinai wa Even though secrets are lost in our eyes, We will never unfasten our arms from each other. ichigatsu no aoi tsuki asa yake kakushite yo owaru hazu no nai yoru ni yasashii yoake Pale moon of January, hide the colors of the sunrise. The gentle dawn of a night that should not end. chikadzuku hodo ni itamu koi no omosa no sei de hanaresugiteta mune wo jiyuu to yondeita Because of love's heaviness, painfully close, The heart no longer mine cried for freedom. kurai basho ni dake hikarumono ga aru to chiisa na mado no tooku mitsumeteta When shining things existed only in dark places, I gazed out the small window into the distance. ichigatsu no aoi tsuki doko made ochite yuku owaru hazu no nai koi ni yasashii yoake Pale moon of January, sinking into infinity. The gentle dawn of a love that should not end. ichigatsu no aoi tsuki asa yake kakushite yo owaru hazu no nai yoru ni yasashii yoake Pale moon of January, hide the colors of the sunrise. The gentle dawn of a night that should not end. Liminality .hack//Liminality I'll be there by your side in the land of twilight in your dream I will go till we find the sunrise You are lost in nightmare deep in blue illusion one more kiss to wake you up come be mine, you are mine I will be there seekin' for liminality no destinations to see, I wander in quiet places so dark as eternity I'm crying calling your name I'm searching for you Dreaming in the land of twilight we are in the land of twilight deep in blue eternity search for liminality Edge .hack//Liminality OP Lyrics : Kajiura Yuki Music : Kajiura Yuki Arrangement : Kajiura Yuki Vocal : See-Saw kono mama zutto yuku no ne uso o tsumikasanete mo kono michi o nido to modoru koto wa dekinai ano toki fumihazushita kyoukaisen no mukou ni kimi wa donna yume egaite ochite itta You are always going like this, and even if you pile on the lies You can never again return by this road What kind of dream were you drawing and fell into That time when you lost your footing on the other side of the border? ashita ni wa miete kuru mirai nante ROKU demo nai kedo moshi ka shitara sonna mono ni sugaritsuite ikite iru kitto hontou wa kimi mo watashi mo chigau basho de onaji mono o sagashiteru, kanjiteru, tatta hitotsu no shinjitsu sore dake o tada shiritakute nani mo motazu ni koko ni iru yume to utsutsu o samayou, we're too close to the edge The future visible in tomorrow isn't even close to satisfactory, but Perhaps we're living clinging to such things Surely the truth is that you and I are searching for the same thing Feeling the same thing - the one truth - in different places That alone is what we want to know So we are here holding on to nothing Prowling in dreams and reality, we're too close to the edge kono mama zutto yuku no ne uso o tsumikasanete mo fumihazushita michi o modoru koto wa dekinai kimi ga ima doko ni ite nani o mitsumete ite mo sonna fuu ni kokoro hanashita mama futari wa aishiau no You are always going like this, and even if you pile on the lies You can't return by the road you lost your footing on No matter where you are now, no matter what you're gazing at Two people love each other in that way with their hearts still separate ashita ni wa miete kuru donna mirai o shinjite tasogare no shizukesa o mou ichido mitsukeru tame ni aruiteru kono basho o Tomorrow, believing in whatever kind of future is visible We'll be walking in order to once again discover the serenity of the twilight Walking in this place ashita ni wa miete kuru mirai nante ROKU demo nai kedo sonna mono o shinjiteru baka na tsuyosa ga hoshii dake kitto koukai ya nagusame yori mo konkyo no nai netsuryou de ikite itai, sore dake de kanjiteru, aruiteru, kono basho ni tatte utatteru nani mo motazu ni koko ni iru ashita wa doko e yukou ka, we're too close to the edge The future visible in tomorrow isn't even close to satisfactory, but We only want the foolish strength that believes in that kind of thing Surely we want to live with a groundless passion Greater than regret, consolation, and the like, feeling only that much And walking, singing while standing in this place We are here holding on to nothing Where will we go tomorrow? We're too close to the edge kono mama zutto yuku no ne uso o tsumikasanete mo fumihazushita michi no saki o mitodokeru made miehajimeta hikari ni nani ga umarete kuru no sonna fuu ni yume o hanashita mama futari wa aishiau no You are always going like this, even if you pile on the lies Until you make sure of the point on the road you lost your footing What is being born in the light just starting to appear? Two people love each other in that way with their dreams still separate Transliterated by Aoi Housen http://aoi.ex-dream.net/ Translated by Stephen TTasogare no umi (Sea of Twilight) .hack//Liminality ED tasogare no umi ni dete futari wa nido to mou meguri aenai no...... Sailing out into the sea of twilight, The two of us shall never cross paths again...... kin no akari ga umi ni ochite natsu no kaze ga togireta obieru futaru ni tada yosete kaesu mizuoto A golden light falls into the sea, the wind has paused The two of us, frightened, hear only the light crashing of water nani o shinjite koko made kita michi mo wasure hateta no sayonara tsugeru tame no yasashisa dake nokoshite I've forgotten my path completely, what I believed in to make it this far Leaving in me only enough kindness to say goodbye donna ni nami o kasanete omoide o sakende mo anata no ita kishibe ni wa mou kaerenai No matter how many waves crash down as I cry out to my memories I can't ever return to the shore you were on tasogare dake o daite ano hi no nami wa mou fukai umi no soko kanashimi o shiranai aoi yume o mite nemutte iru With only the twilight in their embrace, The waves of days past are already deep at the ocean's bottom Knowing no sadness, dreaming blue dreams, fast asleep. kurai mizu no mukou ni yureru shiranai machi no akari totemo chikaku ni mieta mahoroba no hana no koro The light of an unknown town flickers beyond the dark waters Back when the flowers of paradise seemed so very close ano toki mou hitotsu dake tooi nami o koetara anata no iru kishibe made tadori tsuita no If I had crossed over one final distant wave at that time, Would I have reached the shore you were on? tasogare no umi ni dete futari wa nido to mou meguri aenai no sabishii manazashi o kasanete nemutta yoru mo kiete Sailing out into the sea of twilight, The two of us shall never cross paths again And the nights of falling asleep looking into your lonesome eyes will disappear. tasogare dake o daite ano hi no nami wa mou fukai umi no soko kanashimi o shiranai aoi yume o mite nemutte iru tasogare no umi ni dete futari wa nido to mou meguri aenai no sabishii manazashi o kasanete nemutta yoru mo kiete With only the twilight in their embrace, The waves of days past are already deep at the ocean's bottom Knowing no sadness, dreaming blue dreams, fast asleep. Sailing out into the sea of twilight, The two of us shall never meet again And the nights of falling asleep looking into your lonesome eyes will disappear. Senyaichiya (One Thousand and One Nights) .hack//Liminality ED kono basho wo dete aruku michi no koto wo kangaeru sora wa mada hayai yuugata, kumo ni iro wo nokoshite tonari no kodomo wa onaji uta mou san do mo utatteru owaru kotoba omoi dasezu saigo dake zutto kurikaeshite hajime mo owari mo iranakatta kimi no me ga tsubuyaita donna kioku wo sagashitara mune no fukami he todoku no darou nagasugita, kimi no iu hibi wa hitoyo no yume no you de owaru kotoba shinjirarenai mezame no toki wa mada tooi sen no yoru wo kesenai de mada koko wo tatenai dare no kokoro mo ugokasenai tada no mukuchi na SHIERAZAADO ikutsu no yoru wo kasanete mo hitotsu no koi sae katarenai nugumori ni mo narenakatta nemono gatari wa doko he kiete kimi no yasashii kotoba dake semete oboete okitakatta sen no yoru wo kesenai de hitori no michi ni seki wo tatsu yasashii kotoba dake semete oboete okitakatta hitotsu no yoru ni kieta sen no yoru wo......