Juuni Kokki
(Chronicle of the 12 States)

Song Lyrics


Getsumei Fuuei
(Illusion of a Shadowed Moon)


Juuni Genmu Kyoku ~ Kogetsu Souya *


Shihouka


* No English translation
** Lyrics not present
Recommended Song.




Getsumei Fuuei
Juuni Kokki ED

Song by Mika Arisaka

Tsukikage wo doko made mo, umi wa hirogaru
Gin iro no yasashisa ni, ima wa nemurou
	How far does the sea of emptiness expand under the moonlight?
	Let us sleep now under the silver gentleness

Kioku no naka de, sagashi tsuzuketa
Hito no nukumori, kodoku no ame ni
	Inside my memory, I have kept searching
	for human warmth in the lonely rain

Kono karada kuchitemo, kitto hashiri toosu
Ano sekai no hate no, niji ni todoku made wa
	Though this body rots away, I will keep running
	To the end of that world, until I reach the rainbow

Toki no suna kazoeteta, nani mo shirazu ni
Itsuwari no yume no naka, kotoba ushinau
	Not knowing anything, I counted the sands of time
	In the middle of a false dream, the words were lost 

Yureru manazashi, honou no naka de
Chikau kokoro wa, itsu itsu made mo
	With a wavering gaze into the flames,  
	my heart vowed for an eternity

Kono inori todoke yo, fukai wadachi koete
Kono sekai no hate no, chikai mamori toosu
	May this prayer be heard, as it rises above the deep wheel track
	I will fulfill this vow until this world ends

Kono karada kuchitemo, kitto hashiri toosu
Ano sekai no hate no, niji ni todoku made wa
	Though this body rots away, I will keep running
	To the end of that world, Until I reach the rainbow

Kono inori todoke yo, fukai wadachi koete
Kono sekai no hate no, chikai mamori toosu
	May this prayer be heard, as it rises above the deep wheel track
	I will fulfill this vow until this world ends



Juuni Genmu Kyoku ~ Kogetsu Souya
Juuni Kokki IS

Song by Mika Arisaka

Aoki yo ni tsuki hayuku
Tadazumu kage, kaze no ne wo
Tsumi ishi kuchite, kare kusa ni
Shinobu maboroshi, toki wo furu
 
Meguru iro wa hito no yo no
Utsuroi hate, yume no o wo
Suzuro ni yureru, matsu no e no
Utau no koto no ha, tare omofu
 
Tare omofu



Shihouka
(SONG OF THE MEMORIES OF HOU)
Juuni Kokki IS

watashi no kawaii ningyou 
suteki na kimono kisemashou 
kirakira kin no kanzashi 
shiawase wo ageru 
	My beautiful doll 
	I shall dress you up in a wonderful kimono 
	The sparkling golden hairpin 
	shall give you happiness

watashi no kawaii ningyou 
kirei na obi mo agemashou 
akane no sango kazatta 
utsukushi obi yo 
	My beautiful doll 
	I shall give you a wonderful sash 
	The crimson coral pattern 
	shall make you beautiful. 

megumi ooki yutaka na kuni 
hana ga afure 
machikado ni   hora kikoeru 
yorokobi utau koe ga 
	In the blessed and prosperous kingdom, 
	the flowers overflow 
	On the street corner, can you hear it? 
	The song of jubilation 

watashi no kawaii ningyou 
yasashiku daite agemashou 
kurenai iro no kuchibiru 
asenai you ni 
	My beautiful doll 
	I will hug you gently 
	Your crimson lips 
	shall never fade 

megumi ooki yutaka na kuni 
kaze wa soyogi 
machikado ni   kikoeru uta 
towa ni chikau shiawase wo 
	In the blessed and prosperous kingdom, 
	the wind blows gently 
	On the street corner, we can hear the song, 
	an eternal vow of happiness
	
towa ni chikau shiawase wo...
	...an eternal vow of happiness