Uchuu no Stellvia
(Stellvia of the Universe)
Song Lyrics


Asu e no Brilliant Road
(Brilliant Road to Tomorrow)

The end of the World


Kirei no yozora
(Beautiful Night Sky)
* No English translation
** Lyrics not present
Recommended Song.
Asu e no Brilliant Road
(Brilliant Road to Tomorrow)
Stellvia OP
writer: atsuko
composer: atsuko, KATSU
arrangement: KATSU
singer: angela
Sora wo aogi Hoshi yo michite Tobitatsu no Asu e no brilliant road
Kokoro no aosa Kono te ni daite go far away
Look up to the sky, rise to the stars, Take-off on the brilliant road of tomorrow
Carry the inexperience of the heart in the hands and go far away [1]
Urayamu koto ni Narete shimattara
Hokoreru jibun ga Toozakatteku
If you have experienced the envy
Your proud self will go far away
* Mienai tsubasa de habataku no fly higher
Yume wo egaku no wa "hito" ni umareta kara
Flapping the invisible wings to fly higher
I'm imaging dreams because I was born a "person"
** Sora wo aogi Hoshi yo michite
Tobitatsu no Asu e no brilliant road
Kokoro no aosa Kono te ni daite
Anata to nara Yowai jibun wo sarakedashite hashiridaseru no
Mirai yo dou ka Mugen ni tsuzuke go far away
Look up to the sky, rise to the stars,
Take-off on the brilliant road of tomorrow.
Carry the inexperience of the heart in the hands
If I am with you, I'd start running, exposing my weak self
The future! Somehow continues to the infinity, go far away
Dare ka no shiita RAIL ni toraware
Fuman wo noberu Jinsei wa iranai
Imprisoned by someone's spread rail
Express dissatisfaction, Human lifes are unneeded
Hon no wazuka na ikioi de let us go
Toushindai no eyes Mitsumeaeta toki ni
Let us go with merely this vigor
At the instant when the life-sized eyes are staring [2]
*** Tabidachi wa Itsu datte kodoku
Semete sono te wo Nigirishimete
Urei no egao Kokoro wo sasu yo
Atashi ga ite anata ga iru Kono hi wo zutto wasurenai darou
Namida wa Mune no naka de nagasu no go far away
Departure is always lonesome
At least hold on tight to those hands
a sorrowing smiling face, piercing the heart!
I exist and you exist, we won't forget this day for a long time, will we?
Tears are flowing inside the breast, go far away
*Repeat
**Repeat
***Repeat
Kirei no yozora
(Beautiful Night Sky)
Stellvia ED1
writer: atsuko
composer: atsuko, KATSU
arrangement: KATSU
performer: angela
Atashi wa itsumo sora wo Hikaru sora wo miageteta
Tabitatsu tsubasa te ni ire Kono sora mioroshite mitai no
I was always looking up at the sky, the sparkling sky
I’ll obtain wings to take off because I want to look down at this sky
* Mirai wa dou agaitete mo Kanarazu otozureru kara
Dare mo mita koto no nai keshiki wo Nozonde shimau
Even with how I’m struggling, I’ll certainly visit the future
I’m wishing for scenery that no one has seen
** Todomaru koto wo shiranai Fuan wo kakaeta yume wo
Ima wa kokoro omomuku mama ni dakou
Naite warau tabi ni omou Atashi ga ikiteru imi wo
Hito wa maru de Irotoridori no hoshi no you da ne
I don’t know about things that stay put, or dreams that hold onto anxiety
Now let’s embrace the proceeding spirit
I cry every time I think you smile, I’ll live for the meaning of it
People are completely multicolored like the stars, you know?
Atashi ni shika dekinai Tsutae koto'tte aru hazu yo
Uta wo kanaderu you ni Shizen ni yasashiku aritai
No one but I can be a “legendary person”
I want to be there gently, naturally, the way you play a song
Toki ni kono sora no ookisa ni Tada azen to shichau kedo
Nagareyuku sekai no mannaka de Tachidomarenai
In time, the volume of this sky will be just unbelievable, but
The center of the world that continually flows cannot be stopped
*** Furikaeru koto wa dekinai Donna ni sabishii yoru mo
Nigenai nakanai Atashi no kawari wa inai
Yozora wo miagereba omou Atashi ga ikiteru imi wo
Hito wa maru de Irotoridori no hoshi no you da ne
I’m not able to do things that will change how much this night is lonely
I won’t run, I won’t cry, I don’t have a replacement
I’ll think about us looking up at the night sky, I’ll live for the meaning of it
People are completely multicolored like the stars, you know?
Kazaritateta you na kirei na yozora
Soshite mata Atashi wa miageta...
The beautifully decked out night sky
And still I looked up
*Repeat
**Repeat
***Repeat
The end of the World
Stellvia ED2
Lyrics : atsuko
Music : atsuko, KATSU
Arrangement : KATSU
Vocal : angela
kono sora no iku hate ni
mada mienu mirai no nami ga ari
In the end where this sky goes,
The waves of the future can’t be seen yet.
ikite iru ikutsu mono unmei o koete yuku
dare ni osowari dare ni koute iru no darou
As long as we’ve lived how many of us have risen above fate?
Who’s going to teach us, who’s going to ask us?
hito wa tsukiru inochi no aima ni
deau koto ni obieru ma wa nai
tatoe kyou de kono sekai ga owarou to shite ite mo
kimi o ai suru darou
People are frightened of encountering the end of their lives,
But I’m not afraid.
Even if this world ends today,
I will still love you.
komorebi ga yasashikute
demo sore wa eien dewa nakute
The sunbeams streaming through the leaves are gentle,
But for that eternity cried.
afurederu kanashimi ni hoshi wa mou aoku nari
kotoba mo karete tada ai dake nokoreba ii ne
The earth becomes blue in my overflowing sorrow
Words wither, and love is all that remains, right?
hito wa tsukiru inochi ni madowasare
toki ni hito ni tsuraku ataru yo
tatoe kyou de kono sekai ga owarou to shite ite mo
kimi o mamoru darou
People are bewildered that life must end
And time strikes them harshly.
But even if this world ends today,
I will still protect you.
kimi ni hikari o todoketakute
kimi no egao de iyashite
Your smiling face delivers light that heals me.
hito wa tsukiru inochi no aima ni
deau koto ni obieru ma wa nai
tatoe kyou de kono sekai ga owarou to shite ite mo
kimi o ai suru darou
People are frightened of encountering the end of their lives,
But I’m not afraid.
Even if this world ends today,
I will still love you.