KAMEN RIDER BLACK (1987)
KAMEN RAIDAA BLACK
Masked Rider Black
Lyricist = Aki Youko
Composer = Uzaki Ryuudou
Arranger = Kawamura Eiji
Singer = Kurata Tetsuo
Toki
wo koero sora wo kakero kono hoshi no tame
Kimi wa mita ka ai ga makka ni moeru no wo
Kurai yami no soko de kiken na wana ga matsu
****Shinjiru
yatsu ga jasutisu
****Shinjitsu no ouja
****Yume wo mi-tsuzukeru koto ga ore no fantajii
****Ikiru koto ga suki sa aoku ukabu cosumo
****Toki wo koero sora wo kakero kono hoshi no tame
****Atsuku moyase namida nagase asu to yuu hi ni
****Kamen Raidaa BLACK
****Kamen Raidaa BLACK
Kuroku
hikaru body haato ni chi ga kayou
Kaze ga hakobu uta ni kimochi ga fu to yureru
Shihai
shitagaru majishan
Ayashige na esupaa
Tatakau
toki no soldier ore no hokori sa
Kono chikyuu ga suki sa kokoro yurushita tomo
Towa
ni mamore wakasa hajike kono ai no tame
Ima wo moyase tsuyoku ikiro kyou to yuu hi wo
Kamen Raidaa BLACK
Kamen Raidaa BLACK
****Repete
LONG
LONG AGO, 20TH CENTURY
Lyricist = Aki Youko
Composer = Uzaki Ryuudou
Arranger = Kawamura Eiji
Singer = Sakai Norio
Midori
nasu daichi shiki ori ori no hana
Shiroi sunahama to karen na sakura-kai
Mada hito no mune ni nukumori ga atte
Mada umi no iro ga kobaruto no jidai
Furuki yoki toki
Long Long ago, 20th Century
Shizen
no megumi ga hito to machi wo tsunagi
Shigeru gairoju to sobieru matenrou
Mada otokotachi ga jiyuu ni akogare
Mada onnatachi wa yasashisa no jidai
Natsukashii toki
Long Long ago, 20th Century
Midori
nasu daichi shiki ori ori no hana
Shiroi sunahama to karen na sakura-kai
BLACK
HOLE MESSAGE
Lyricist = Aki Youko
Composer = Uzaki Ryuudou
Arranger = Ishida Katsunori
Singer = Igarashi Toshiya
Subete
wo nomikomu kurayami no soko ni
Ugomeku takurami surudoku togatta kiba
Nani ga hoshii Omae-tachi no omowaku-doori ni wa
Kesshite ikase wa shinai Koppa mijin ni Break down, Black
hole
Love and peace love and peace forever
Toki
ni wa nakama wo yosoou yatsu-ra no
Takumi na yuuwaku te no konda otoshiana
Nan no tame ni shikaketa wana Demon no miyako ka
Sakaeta tameshi wa nai Koppa mijin ni Break down, Black
hole
Love and peace love and peace forever
Break down, Black hole
Nani
ga hoshii Omae-tachi no omowaku-doori ni wa
Kesshite ikase wa shinai Koppa mijin ni Break down, Black
hole
Love and peace love and peace forever
Love and peace love and peace forever
Break down, Black hole
GEKISOU! NI DAI MASHIN
Dash! Two Great Machines
Lyricist = Yatsude Saborou
Composer = Watanabe Michiaki
Arranger = Ishida Katsunori
Singer = Igarashi Toshiya
Zu-pa-dumpa-zu-pa-dumpa-zu-pa-dumpa-zu-pa-dumpa
Dan-da-ga-dan-da-ga-dan-da-ga-dan-da Ridaa
Zu-pa-dumpa-zu-pa-dumpa-zu-pa-dumpa-zu-pa-dumpa
Dan-da-ga-dan-da-ga-dan-da-ga-dan-da Ridaa
Yonde
iru (iru) iru (iru) Raidaa
Isoge! Isoge! (Isoge) Isoge! (Isoge) Buttobase!
Unariagete chihei no kanata
Batoru Hoppaa Hoppaa Fujimi no mashin
Tatakai no (ino) toki (toki) Raidaa
Hajikeru ikari (ikari) ikari (ikari) ekisaito
Jiyuu
no senshi Raidaa nosete
Iku zo Sakuretsu Dynamic Smash!!
Michi naki michi wo doko made mo
Midori no bodii Batoru Hoppaa
Zu-pa-dumpa-zu-pa-dumpa-zu-pa-dumpa-zu-pa-dumpa
Dan-da-ga-dan-da-ga-dan-da-ga-dan-da Ridaa
Zu-pa-dumpa-zu-pa-dumpa-zu-pa-dumpa-zu-pa-dumpa
Dan-da-ga-dan-da-ga-dan-da-ga-dan-da Ridaa
Teki
no kage (kage) kage (kage) oe
Hashire! (Hashire!) Hashire! (Hashire!) Hashire! Buttobase!
Sajin maite chihei no kanata
Roodo Sekutaa Sekutaa Muteki no mashin
Tatakai no (ino) toki (toki) Raidaa
Aku wo utsu (utsu) utsu (utsu) shiruetto
Yume
to yuuki to mirai wo nosete
Iku zo Reppuu Sparkling Atakku!!
Shouri no michi wo tsukisusume
Chou-kousoku yousai Roodo Sekutaa
Kuro
no hiiroo Raidaa nosete
Iku zo Mouretsu Dynamic Smash!!
Seigi no michi wo inochi-gake
Tomo ni tatakae Sukuranburu
HENSHIN! RAIDAA BURAKKU
Transform! Rider Black
Lyricist = Ishinomori Shoutarou
Composer = Watanabe Michiaki
Arranger = Ishida Katsunori
Singer = Igarashi Toshiya
Hajime
ni (Hajime ni) Hajime ni hikari ari bakuhatsu ga aru
Saibou no kumo ni inazuma ga hashiri
Chi no kawa ga gyakuryuu suru Niku no daichi ga furueru
Me wa
kagayaku taiyou ni hada wa kurogane no yoroi ni naru
Kokoro ga mezame Kemono wa hito ni
Hito wa senshi ni shinka suru
Ore
wa kawaru Umarekawaru
Umarekawatta ore wa
Kuroi kishi Kuroi kishi
Raidaa Raidaa Raidaa Raidaa Raidaa BLACK
Hoshiboshi
ga (Hoshiboshi ga) Hoshiboshi ga yami ni tobi kagayakiunaru
Shinkei no mori ni reppuu ga fuki
Idenshi ga retsu wo kaeru Hone no koeda ni me ga fuku
Ude
wa kyojin no tsurugi ni ashi wa takumashii taiju ni naru
Dai-san no me ni hikari ga tomori
Hito wa choujin henge suru
Ore
wa kawaru Umarekawaru
Umarekawatta ore wa
Kuroi kishi Kuroi kishi
Raidaa Raidaa Raidaa Raidaa Raidaa BLACK
[Instrumental]
Tsuchikure
no (Tsuchikure no) Tsuchikure no Adamu kara Ivu ga umareta
Eden no sono wo tsunami ga osotte
Kurayami ga shihai suru kouya ni sajin ga mau
Hito
wa ikiru tame ni kawaru
Shizen no kodomo ni kawaru
Kaze ni nari taiyou ni nari
Kuroki ikari no mushi ni naru
Moero
Moero Tonde yukou
Umarekawatta ore wa
Kuroi kishi Kuroi kishi
Raidaa Raidaa Raidaa Raidaa Raidaa BLACK
KAMEN
RAIDAA BLACK ~HOSHI NO RARABAI~
Mask Rider Black ~Lullaby From The Stars~
Lyricist = Aki Youko
Composer = Uzaki Ryuudou
Arranger = Ishida Katsunori
Singer = Igarashi Toshiya
Tooku
ni ite mo kimi ni todoku darou
Kono boku ga kokoro kome okuru messeeji
Kibou koso rashinban sa Ai wo yubisasu yo
Nemure Sotto nemure Asu wa yume tairiku
[Instrumental]
Kodoku
ni obiete ita yuube no kimi
Boku no na wo yonde 'ta ne Mune ni terepashii
Kiseki nanka ja nai Towa ni ai wa enajii da kara
Nemure Sotto nemure Kanashimi wo wasurete
Jidai
wa umi ni shizumu yuuhi no you sa
Hoshizora wo tobikoete kimi wo mukae ni yuku
Hoshizora wo tobikoete kimi wo mukae ni yuku
I guess
this heartfelt message of mine
Will reach you even if you're far away
Hope is a compass It points to love
Sleep Soundly sleep Tomorrow you will be in the land of
your dreams
[Instrumental]
I was
calling out to you
You who were afraid of solitude in the past It's a heart-to-heart
telepathy
It's not a miracle of some sort It's because love will always
be energy
Sleep Soundly sleep Forget all your sorrows
The
times are like the sun setting in the sea
I'll soar past the starry sky and come to fetch you
I'll soar past the starry sky and come to fetch you
LET'S FIGHT RIDER
Lyricist = Yatsude Saburou
Composer = Watanabe Michiaki
Arranger = Ishida Katsunori
Singer = Igarashi Toshiya
Yami
wo yami wo kirisaki semaru Gorugomu
Kono chikyuu wo kegasu akuma no monsutaa
Let's fight Rider Chop
Let's fight Rider Jump
Kono hoshi ni seigi kagayaku hi made hi made
Aoi
umi midori nasu daichi
Kono yume ni towa no ai wo chikatte
Vital charge Fighting Go!
Vital charge Dynamic Go!
Hissatsu no ichi-geki Rider Kick!
Kamen Raidaa Kamen Raidaa Kamen Raidaa
Kamen Raidaa BLACK!
[Instrumental]
Honoo
honoo fukitsuke semaru Gorugomu
Kono daichi hikisaku jigoku no monsutaa
Let's attack Rider Choppu
Let's attack Rider Janpu
Kono hoshi no inochi tsukiru hi made hi made
Aoi
umi midori nasu daichi
Kono kibou ni towa no yuuki furutte
Vital charge Fighting Go!
Vital charge Powerful Go!
Hissatsu no ichi-geki Rider Punch!
Kamen Raidaa Kamen Raidaa Kamen Raidaa
Kamen Raidaa BLACK!
Aoi
umi midori nasu daichi
Kono yume ni towa no ai wo chikatte
Vital charge Fighting Go!
Vital charge Dynamic Go!
Hissatsu no ichi-geki Rider Kick!
Kamen Raidaa Kamen Raidaa Kamen Raidaa
Kamen Raidaa BLACK!
Blackman
- Abertura em português
Intérprete: Ghizzi
Moto que voa
e flutua da lua nua ao arranha-céu
Ficará, lutará pela paz
Queimando com seu calor
Alcança o tempo, corre demais
Mostra o que é ter valor
É o justiceiro que acredita
Na verdade que é sempre bonita
A sua moto corre pelas sombras
Onde o mal quer se esconder
Viver sonhando ele sonha
Chorar deixa para amanhã
Moto que voa e flutua da lua nua ao arranha-céu
Queime com seu calor, através do tempo, inimigro
cruel
Venha Blackman!!!
Venha Blackman!!!
Super Veloz
Intérprete: Ghizzi
Pula, pula, corre, corre
Pula, pula, corre, corre
É o nosso amigo chegando
Pula, pula, corre, corre
Pula, pula, corre, corre
É o nosso amigo chegando
Ele vem vindo, voando alto
E saber o que fazer
Vai fazer tudo por nós
Seu nome é Blackman
E seu destino é lutar
É super rápido, voa
Quase não se poder ver
Vejo uma sombra, sombra vindo
E sinto seu poder valer até o fim
O futuro defender na moto super veloz
Ele dá a vida por nós e pela paz
Desta vez nenhum sobrou
Depois que ele lutou
E ninguém consegue fugir
do super Blackman
A Beatriz
Intérprete: Ângela Márcia
A Beatriz tem um nariz
Uma cicatriz suja de giz
E não quer limpar
O que importa é ser feliz
É o que sempre quis
Se sua nota é baixa
Seu pai não gostou
Fez uma cara feia
Por um triz não se zangou
Apertou o seu nariz
Ele começou a rir
Pra que falar, falar,
bronca e diz que diz
Se pode escolher
Pra que falar, falar,
bronca e diz que diz
Tudo que é melhor
Por isso, amiguinho, o bom aprendiz
É o que pode ensinar a ser feliz
Até Sempre - Encerramento em português
Intérprete: Ghizzi
Minha vida é buscar a paz
Quero a flor que dá em quatro estações
Esse fogo que queima em mim
Arde em meu peito docemente
Nada pode nos separar
Juntos somos amor e emoção
Somos a areia e o mar
A melodia e a canção
Tudo que existe é você
Desde agora até sempre
Rider Black
Intérprete: Ghizzi
Tudo que mais quero hoje se acabou
A turma dos monstros chegou
Agente Meh, Okuga,
são alguns milhões por aqui
Vem sem calma, sua fúria fora de controle está
Querem hoje tudo destruir e viver aqui
Força, força, vão sentir o poder da
força
Blackman vai transformar, apaga o fogo do mal
E dessa destruição vai nos salvar
Quem nos contra-ataca? Blackman
Faz tremer os monstros? Blackman
Canção da vitória, faz nossa história
com coragem
Ele, que nunca nos faltou, é o Blackman
Tudo que mais quero hoje
renasceu
Pois alguém chegou pra ficar
Força invicta, nosso herói, é o vulto
negro que está
Ao nosso lado contra-ataca quem vem pra acabar com a paz
Blackman chegou aqui, ele é o nosso herói
Força, força, vão sentir o poder da
força
Blackman vai transformar, apaga o fogo do mal
E dessa destruição vai nos salvar
Quem nos contra-ataca? Blackman
Faz tremer os monstros? Blackman
Canção da vitória, faz nossa história
com coragem
Ele, que nunca nos faltou, é o Blackman
A Língua do P
Intérprete: Cinthya Rachel
Pe Pe Pe Pe Pe
Pe o Pe está aqui
Pe
Pe Pe Pe Pe Pe
língua do Pe
Pe
Pe Pe Pe Pe Pe o Pe está aqui
Pe
Pe Pe Pe Pe Pe
língua do Pe
O Pe está na língua
Em qualquer palavra
Aonde quer que eu olhe está o Pe
Eu já nem sei mais o que fazer
E o que dizer
Acho que não há mais outra
sílaba pra usar
Desde quando eu aprendi a língua do Pe
Ando confusa, quero mudar, mas só sai o Pe
Enrosco, enrosco na língua do Pe
Pe en Pe
ros Pe co na língua do Pe
Aonde que eu olhe está o Pe
Venha Balançar
Intérprete: Ghizzi
Vem correndo que não cansa
Vamos balançando, sacundindo as mãos
Entre mesmo nesta dança
Venha balançar o corpo, se divertir
Agora nós vamos dançar
Só repita o que eu fizer
Vem comigo, comece a sorrir
Deixe acontecer
Vem pra cá,
Solte as mãos
Bata o pé
Neste chão
Faça a vida num momento
Vem, vem, vem, vem balançar
Primeiro Beijo
Intérprete: Ângela Márcia
Um dia você disse que era tão só
E quando pensava em mim te fazia bem
Então eu me senti sozinha sem você
Você estava longe, eu desejei te encontrar
Uma vez você falou que isso iria acontecer
Disse que me amava, mas tinha que partir
Teu "não me falar", teu corpo abraçar
As coisas que dissemos vão acontecer
Abraço forte assim
Aperte a minha mão
Deixe a emoção vir
Primeiro beijo
Canção das Estrelas
Intérprete: Ghizzi
Onde estará quem ontem vi?
Parece até um sonho bom
Quero dormir, talvez sonhar
E ela vem, não posso acordar.
Caminhei, olhei
o céu pra ver
Quantas estrelas tem, tentei advinhar
E escolhi uma que é especial
Parece com você, tem o seu jeito
Tem a cor, faz lembrar seus olhos
O seu olhar parece que
Caiu do céu, me despertou
E ao acordar, fiquei feliz
Com esta
luz que vem de você Caminhei,
olhei o céu pra ver
Quantas estrelas tem, tentei advinhar
E escolhi uma que é especial
Parece com você, tem o seu jeito
Tem a cor, faz lembrar seus olhos
|