ðHgeocities.com/Tokyo/Palace/4010/lyrics.htmlgeocities.com/Tokyo/Palace/4010/lyrics.htmldelayedxͱÕJÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÈpväñOKtext/html`Zì&Pñÿÿÿÿb‰.HFri, 13 Feb 2004 00:23:37 GMTY*Mozilla/4.5 (compatible; HTTrack 3.0x; Windows 98)en, *̱ÕJñ lyrics <BGSOUND src="//www.oocities.org/c_chim/cc101b.mid" LOOP=INFINITE>
LYRICS
Here is my few years worth of collections of lyrics and quotes from games that I have had interests in.  If anyone has anymore lyrics to songs or good quotes from games that they will like to share with me, I will love to add them to my collection!!! ^O^
                    GAIA
Final Fantasy I Main Theme
sotto me wo tojitaramieru sekai ga arumugen ni hirogaru sorakokoro no uchigawa ni
If I softly close my eyes a world appears to me A sky, extending to infinity in the inner part of my soul

inochi wa kagayaitekatari tsuzuketeirusubete wa hitotsu da toima omoidashite
Life shines, a story continuing If everything is one, remember now

kodou ga kikoeruutsukushii kono hoshikagayaki yo towa niGaia oh Gaia Waahay
The heartbeat can be heard of this beautiful planet, eternally radiant Gaia, oh Gaia... waahay

michiteyuku ao
Blue, continuing to rise...

mizu ga nagareru you nikokoro wo tokihanattehikari to kaze no naka nitoketeyuku utagoe
In the way water flows, release your heart Inside of the light and wind,
a singing voice continues to melt


ubau koto wo yameteosore wo tebanashiteikiru koto no shinjitsukitto tadoritsukeru
Cease snatching and relinquish fears and we will surely arrive at the truth of living

anata no egao wokokoro ni negau tokiyorokobi no hadou Gaia oh Gaia Waahay
When your smile made a wish in my heart, a surge of joy filled me Gaia, oh Gaia... waahay

michiteyuku ai
Love, continuing to rise...
            Long Distance
Final Fantasy IV Main Theme
yami no kanata hikari no todokanu hate niima mo hitori kodoku na tabi wo tsuzuketeiru

Beyond the darkness, to the unreachable end of light Again alone, continuing on a solitary journey

kowareyuku kono hoshi nikoutetsu no kokoro wahitori wakare wo tsugete hikari yori hayakutoki no nagare wo sakanoboru
On this breaking planet a heart of steel says farewell alone; faster than light the flow of time reverses

hoshi ga umare yagate shinu koto wo shittasoshite hitori eien ni te ga todoku koro
Stars are born, then before long know death, and hands reach towards eternity in solitude

zetsubou yori tsumetakufukai yami no naka niaoi hoshi ga umarete shizuka ni hikattaaa kono toki wo tsutaetaiaa dare ka ni tsutaetai
Inside of the deep darkness, colder than despair, a blue planet is born, shining in silence. Ah, I want to tell of this time. Ah, I want to tell this to someone
Tooi Hibi no Nagori -- Remnants of Distant Days
           (Parting Sorrow) / Final Fantasy V
usuzumiiro no kureyuku sora wasasou yo tooi hibi no nagori woosanai yume to akogare nosetehikoukigumo ga nagarete kieta
The darkening sky, like watery ink invites remnants of distant days carrying childish dreams and yearnings as the airplane clouds flow and disappear

moshimo toki wo koeteano hi no watashi nitsutaerareru no naratonde yukitai
If I could cross time to myself on that day; if I could be told I'd want to

soarosore wo saa sono chiisa nate no hira kara sottohanashite oyarisekai wa tada matteriru nokagayaku hitomi ga arukidasu no wo
Come now, softly release fear from the palm of your small hand Will the world simply wait for shining eyes to wander out?

mishiranu machi no mishiranu hito waeiga no you ni toorisugirudare ka watashi ni michi wo oshieteyuku hazu datta mo hitotsu no michi
Unknown people from unknown townspass by, as if in a movie. Someone tell me of the road I should have taken; another road

moshimo doa wo aketetonari no sekai nihairikomeru no narawatashi wo sagasou
If I opened the door to the next world; if I could enter, I would find myself

hon no sukoshi yume wo ottemawarimichi wo shita natsukashii hi wooboeteiru?soshite ima mokagayaku hitomi de aruiteiru no?
Do you remember that dear day, when I took a detour chasing such a small dream? Even now, do we walk in shining eyes?

usuzumi iro no kureyuku sora wasasou yo tooi hibi no nagori wo
The darkening sky, like watery ink invites remnants of distant days
Haruka Naru Kokyou -- Distant Homeland
                    Final Fantasy V
idolem urodo iatu a wi rotukufu kush onuoy nehawuochetia di ukoik ura nakurahenadu yoimi nnesar urugemeteako ich atakureatu tso oodahamia wibo koro yonneie
The melodies that the birds sing and dance, the butterflies that embrace the blessing of the distant memories of their changed forms and devote themselves to traveling in a spiral change shape and convey a surging message: Now is the joy of eternity
Kami no Yurikago -- Cradle of the Gods
        Relm's Theme, Final Fantasy VI
madoromu daichi ni odoru yume wayagate nijiiro ni akeru sora wo irodoru
In the drowsing earth, a dream that dances will before long paint the dawning sky rainbow colors

kataritsugare yuku tooi kotobainochi no matsuri ni ima hitotabi no honoo
Handing down distant words in the festival of life, now a momentary flame

kami no te ga yurikago wo yurasukigi no uta ni tsutsumarete
The hands of god rock the cradle enveloped by the song of the trees

arasoi wa itsuka ame ni utarekanashii kioku wo mizu no soko ni shizumeru
Strife will someday fall with the rain sinking sad memories in the depths of the water

kami no te ga yurikago wo yurashikagayaki he to michibiku yo
The hands of god rock the cradle, guiding into light
Toki no Hourousha --Wanderer of Time
       Terra's Theme, Final Fantasy VI
haruka tooku yoru wo koetesabaku no umi wo samayoukami no koe wa shinkirouwasurerareta hitobito
In a remote place, crossing the night wandering the sea of the deser tthe voice of god is a mirage the people have been forgotten

kage wa shiroku yurameki tatsuima hitotabi no maboroshiaoku moeru yuusha no yumetowa ni nemuru hitobito
Shadows stand and flicker pale in the illusion of this momentthe dream of a hero who burns with in experience the people sleep eternally

haruka tooku yoru wo koete...
In a remote place, crossing the night...
Aria Di Mezzo Carattere
     Final Fantasy VI
Oh my hero, so far away now.
Will I ever see your smile?
Love goes away, like night into day.
It's just a fading dream.

I'm the darkness, you're the stars.
Our love is brighter than the sun.
For eternity, for me there can be,
Only you, my chosen one...

Must I forget you? Our solemn promise?
Will autumn take the place of spring?
What shall I do? I'm lost without you.
Speak to me once more!

...We must part now, my life goes on.
But my heart won't give you up.
Ere I walk away, let me hear you say
I meant as much to you....

So gently, you touched my heart.
I will be forever yours.
Come what may, I won't age a day,
I'll wait for you, always...
         Pure Heart
Aerith's Theme FFVII
Nagaku tsukuzu kono michi no mukou ni  Shinji rareru mono ga kitto aru
 
Kaze no naka no tabibito no you ni 
Kita no sora o mezashite ikeba
 
Kiekaketa atsui omoi 
Mou ichido mune no naka de
Kagayaki yureru
 
Namida nante koboshitakunai no 
Yowai jibun ni makenai tame ni
 
Kazaranai kokoro dake ga 
Motte iru me ni wa mienai
Ooki na tsubasa
 
Te o hiroge utainagara 
Yuukyuu no toki ni dakare
Inochi o tsunagu
 
Nagaku tsukuzu kono michi no mukou ni  Shinji rareru mono ga kitto aru


Beyond this road, running on far and long
Must surely be something we can believe in

If, like a traveler in the wind
You went on, aiming for the northern skies

The hot emotions that have begun to disappear

Glitter and wave once more
Within my heart

I don't want to cry, you see
So I don't give in to my weak self

Huge wings
Unseen only by eyes
Held by undecorated hearts

Spread your hands; while singing
Be embraced by eternal time
And connect with life
     Eyes On Me
     FFVIII Theme
Whenever sang my songs
On the stage, on my own
Whenever said my words
Wishing they would be heard
I saw you smiling at me
Was it real or just my fantasy
You'd always be there in the corner
Of this tiny little bar

My last night here for you
Same old songs, just once more
My last night here with you?
Maybe yes, maybe no
I kind of liked it your way
How you shyly placed your eyes on me

Oh, did you ever know?
That I had mine on you

*Darling, so there you are
With that look on your face
As if you're never hurt
As if you're never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure
If frown is shown then
I will know that you are no dreamer

So let me come to you
Close as I wanted to be
Close enough for me
To feel your heart beating fast
And stay there as I whisper

How I loved your peaceful eyes on me
di you ever know
That I had mine on you

Darling, so share with me
Your love if you have enough
Your tears if your're holding back
Or pain if that's what it is
How can I let you know
I'm more than the dress and the voice
Just reach me out then
You will know that you're not dreaming

*repeat
    Melodies of Life
  Main Theme of FF9
Alone for a while I've been searching through the dark, For traces of the love you left inside my lonely heart. To weave by picking up the pieces that remain.

Melodies of Life-Love's lost refrain.

Our paths they did cross, though I cannot say just why,We met, we laughed, we held on fast, and then we said good-bye, And who'll hear the echoes of stories never told? Let them ring out loud till they unfold.

In my dearest memories, I see you reaching out to me.Though you're gone, I still believe that you can call out my name. A voice from the past, joining yours and mine. Adding up the layers of harmony.
And so it goes, on and on.Melodies of life. To the sky beyond the flying birds-forever and beyond.

So far and away, see the bird as it flies by, Gliding through the shadows of the clouds up in the sky, I've laid my memories and dreams upon those wings.Leave them now and see what tomorrow brings.

In your dearest memories, do you remember loving me? Was it fate that brought us close and now leaves me behind?

A voice from the past, joining yours and mine.Adding up the layers of harmony. And so it goes, on and on. Melodies of life.To the sky beyond the flying birds-forever and on.

If I should leave this lonely world behind.Your voice will still remember our melody. Now I know we'll carry on. Melodies of Life. Come circle round and grow deep in our hearts, as long as we remember.


atemonaku samayotteita
te ga karimonaku sagashitsuzuketa
anata ga kureta omoide o kokoro o iyasu utanishite

yakusokumo surukoto mo naku kawasu kotoba mo kimetarimosezu
dakishime soshite tashikamete hibi wa nidoto kaeranai

kioku no naka no te o furu anata wa
watashi no na o yobukoto ga dekiruno
afureru sono namida o kagayaku yuukini kaete

inochi wa tsuzuku yoru o koe utagaukotononai ashita he to tsuzuku
tobu tori no mukou no sora de ikutsu no kioku azuketadarou

hakanai kiboumo yume mo tdokanai basho ni wasurete

meguri au no wa guuzen to ieruno?
wakareru toki ga kanarazu kurunoni
kieyuku unmeidemo kimi ga ikite iru kagiri
inochi wa tsuzuku eien ni sono chikara no kagiri dokomademo

watashi ga shinoutomo kimiga ikite iru kagiri

inochi wa tsuzuku eien ni sono chikara no kagiri dokomademo tsuzuku
Suteki Da Ne --- Isn't It Beautiful
              FFX Main Theme
My) heart is swimming in words
formed by the wind.
(My) voice carried
by a cloudy tomorrow.

A mirror moved
by the moon, trembled my heart.
Soft tears
filled with a stream of stars.

Isn't it beautiful?
Two of us walking hand in hand.
I want to go to
your town, your home, your arms.

I dream of lying
against your chest.
My body in your clasp,
disappearing into the evening.

Words stopped by the wind
are a gentle illusion.
A cloud-torned tomorrow is
a far-away voice.

My heart has been
in a moon-blocked flowing
mirror.

Stars that swayed and flowed
can't hide my tears.

Isn't it beautiful?
Two of us walking hand in hand.
I want to go to
your town, your home, your arms.
I dream of your face
that softly melts in the
morning.


kaze ga yoseta kotoba ni
oyoida kokoro
kumo ga hakobu ashita ni
hazunda koe
tsuki ga yureru kagami ni
furueta kokoro
hoshi ga nagare koboreta
yawarakai namida
suteki da ne
futari te wo tori aruketa nara
ikitai yo
kimi no machi ie ude no naka
sono mune
karada azuke
yoi ni magire
yumemiru
kaze ha tomari kotoba ha
yasashii maboroshi
kumo ha yabure ashita ha
tooku no koe
tsuki ga nijimu kagami wo
nagareta kokoro
hoshi ga yurete koboreta
kakusenai namida
suteki da ne
futari te wo tori aruketa nara
ikitai yo
kimi no machi ie ude no naka
sono kao
sotto furete
asa ni tokeru
yumemiru
        Radical Dreamers
Chrono Cross Ending Theme
Osanai de ni suzunta...
Furueteru sono hikari wo
Koko made tadou dekita...
Jikan no uchi wo samayoi..

Sagashi suzukete kita no...
Namae sae shiranai keredo
Tada hitotsu no omoi wo...
Anata ni te watashi takute...

Toki wa ai wo itamiru
Uta kuna kitome...
Keshiteku kedo watashi wa
Oboete iru
Zutto...

Watashi no mune no oku ni...
Itsu karata hibi ite ita
Yuzugu no shizugu yori mo...
Tasukara sasayaki dakedo...

Itezuku hoshi no nami e
Suru mui no ina...
Tooi anata no sora ni
Todoku youni...
Held in young hands,
That light is shivering
I've come all this way
Wandering the edge of time

I came, still searching
I don't even know your name, but
One little feeling
I just wanted to hand over to you

Sometimes I catch and hold
Love and pain, tightly in my arms
It will fade away, but
I'll remember
Forever...

It'd been echoing in my chest
For who knows how long...
Though it's a whisper tinier
Than a drop of evening fog

Toward the darkness of the frozen stars
A spinning prayer
May it reach to your distant skies...
Chrono Cross --- Intro Theme
What was the start of all this?
When did the cogs of fate begin to turn?

Perhaps it is impossible to grasp that answer now, From deep within the flow of time...

But, for a certainty, back then,
We loved so many, yet hated so much,
We hurt others and were hurt ourselves...

Yet even then, we ran like the wind,
Whilst our laughter echoed,
Under cerulean skies...
Hikari "The Light"
(Kingdom Hearts)
Donna toki datte
Tada hitori de
Unmei wasurete
Ikite kita noni
Totsuzen no
Hikari no naka, me ga sameru
Mayonaka ni

Shizuka ni
Deguchi ni tatte
Kurayami ni
Hikari wo ute

Imadoki yakusoku nante
Fuan ni saseru dake kana
Negai wo kuchi ni shitai dake sagasou
Ku ni mo shoukai suru yo
Kitto umaku iku yo

Donna toki datte
Zutto futari de
Donna toki datte
Soba ni iru nara
Kimi to iu hikari ga
Watashi wo mitsukeru
Mayonaka ni

Urusai
To'ori ni haitte
Unmei no
Kamen wo tore

Saki wo mitooshi sugi nante
Imi no nai koto wa yamete
Kyou ha hishii mono mo tabeyou yo
Mirai wa zutto saki da yo
Boku ni mo wakaranai

Kansei sasenaide
Motto yokushite
One scene zutsu totte
Ikeba ii kara
Kimi to iu
Hikari ga watashi no scenario
Utsushidasu

Motto hanasou yo
Mokuzen no ashita no koto mo
Terebi keshite
Watashi no koto dake wo
Mite ite yo

Donna ni yokutta tte
Shinjikirenai ne
Sonna toki datte
Soba ni iru kara
Kimi to iu
Hikari ga watashi wo mitsukeru
Mayonaka ni

Motto hanasou yo
Mokuzen no ashita no koto mo
Terebi keshite
Watashi no koto dake wo
Mite ite yo

Motto hanasou yo
Mokuzen no ashita no koto mo
Terebi keshite
Watashi no koto dake wo
Mite ite yo
No matter what the time
I`m just alone
Destiny forgotten,
Even though I kept going.
Inside of the sudden light I awaken
In the middle of the night

Quietly,
Stand in the exit way,
And, in the pitch-black, take the light

And about the recent promises,
Is it just that I`m so anxious?
A wish that`s wanting to be said, but shall be repressed
I`ll introduce my family,
You`ll surely get along well

No matter what the time
We'll always be together
No matter what the time
Because you`re by my side
The light known as "you" finds me,
In the middle of the night

Enter a noisy street
And put on the mask of destiny

Thinking too much about the future.
Stopping things that have no meaning.
Today I`ll eat delicious things.
The future is always before us,
Even I don`t know it.

It`s not necessary to go right to the end,
Just keep going.
It`s okay if the scenes
Go on one by one.
The light known as "you"
reflects my scenario

Let`s talk more,
And about the tomorrow that`s before your very eyes.
Turn off the television,
And look only at me

No matter how well we`re doing,
I don`t believe in us completely.
But at those sort of times,
Because you`re by my side,
The light known as "you" finds me,
In the middle of the night.

Let`s talk more,
And about the tomorrow that`s before your very eyes.
Turn off the television,
And look only at me

Let`s talk more,
And about the tomorrow that`s before your very eyes.
Turn off the television,
And look only at me
FFX2 -1000 Words
Sung by: Jade (American Version)

I know that you’re hiding things
Using gentle words to shelter me
Your words were like a dream
But dreams could never fool me
Not that easily

I acted so distant then
Didn’t say goodbye before you left
But I was listening
You fight your battles far from me
Far to easily

Save your tears cause I’ll come back
I could hear that you whispered
As you walked through that door
But still I swore to hide the pain

When I turn back the pages
Shouting might have been the answer
What if I cried my eyes out
And begged you not to part...
But now I’m not afraid to say
What’s in my heart

Oh a thousand words have never been spoken
They'll fly to you crossing over the time
And distance holding you suspended on silver wings

And a thousand words
One thousand confessions will cradle you
Making all the pain you feel seem far away
They'll hold you forever...

The dream isn't over yet
Though I often say I can't forget
I still relive that day
You've been there with me all the way

I still hear you say
Wait for me I'll write you letters
I can see how you stand there with your eyes to the floor

But still I swore to hide the doubt when I turned back the pages
Anger might have been the answer
What if I hung my head and said that I couldn't wait
But now I'm strong enough to know it's not too late

'Cause a thousand words called out through the ages
They'll fly to you even though we can't see
I know they're reaching you suspended on silver wings
Oh a thousand words
One thousand embraces will cradle you
Making all of your weary days seem far away
They'll hold you forever...

Oh a thousand words have never been spoken
They'll fly to you, they'll carry you home and back into my arms
Suspended on silver wings

And a thousand words called out through the ages
They'll cradle you turning all of the loving into only days
They'll hold you forever...

Jade Version
Sen no Kotoba  sung by: kumi koda

kimi no kotoba wa
Yume no yasashisa kana?
uso wo zenbu ooikakushiteru
zurui yo ne

tabidatsu kimi ni
Sameta senaka misete
kiiteita yo 
hitori tatakau no?
zurui yo ne
 
"kaette kuru kara"
oikoshite yuku kimi no koe
iji hatte  tsuyoi furi toki wo modoshite
sakebe ba yokatta?
ikanaide to namida koboshitara?
ima wa dekiru donna koto mo
  
ienakatta sen no kotoba wo
haruka na  kimi no senaka ni okuru yo
tsubasa ni kaete

ienakkata sen no kotoba wa
kizutsuita kimi no senaka ni yori soi
dakishimeru

yume no tsuzuki wa
kimi wo omoi nagara
ano hi no koto
wasureta furi shite
zurui yo ne

"tegami wo kaku kara"
shisen sorashita kimi no koe
iji hatte tsuyoi furi
toki wo modoshite
okore ba yokatta?
matenai yo to kata wo otoshitara?l
ima wa dekiru donna koto mo

kikoeteru?
sen no kotoba wa mienai
kimi no senaka ni okuru yo
tsubasa ni kaete

kikoeteru?
sen no kotoba tsukareta
kimi no senaka ni yori soi dakishimeru

ienakkatta
sen no kotoba wo
LA LA LA LA... la la la la...
kimi no senaka ni okuru yo
tsubasa ni kaete

kikoeteru?
sen no kotoba wa
LA LA LA LA... la la la la...
kimi no senaka ni yori soi
LA LA LA LA LA.... la la la la la....
FFX2 - Real Emotions
What can I do for you?...
I can hear you
What can I do for you?...

Ano hi kokoro no kanata ni  egaiteta basho ni iru
Tohou ni kuretetari suru  keredo mou modorenai

Yume ni mita katachi to wa
Nani mo kamo ga chigau
Genjitsu ni wa...memai sae suru

** RIARU na sekai ni yureteru kanjou
Maketakunai
Mou tada hashiru shika nai kono mune ni
Kikoete kuru
Kimi wa hitori ja nai

* repeat

Kesshite furimuki wa shinai  anata ni wa tayoranai
Nanika ga areba kanarazu  sugu ni kite kureru kara

Ima boku ni dekiru koto
Sore wa shinjiru koto...
Shinjitsu nara  kono mune ni aru

RIARU na sekai ni yureteru kanjou
Sasaeru no wa
Sou anata ga oshiete kureta subete
Ima no watashi
Dakara, hitori ja nai

What can I do for you?...
I can hear you

RIARU na sekai ni yureteru kanjou
Kanjitemo
Anata ga me wo tojita nara soko ni iru
Kizuna ga aru
Dakara, hitori ja nai

** repeat

What can I do for you?...
I can hear you
What can I do for you?...
I can hear you.
Back To Hikari Kienai Yumewo