NOTAS Y TRABAJOS DE NAOKO:

Sus trabajos realizados a lo largo del tiempo, y que avalan su calidad como manga-ka son:

· The Cherry Project Vol. 1-3
·  Chocolate Christmas
·  Maria
·  Miss Rain
·  Bishoujo Senshi Sailor Moon, Vol.1-18
·  Code Name wa Sailor V, Vol.1-3
·  Prism Time Vo.1: Recopilación de mangas chicos. Contiene:
·  Gradation 1, Tamaki peppermint
·  Gradation 2, Saura sunset
·  Gradation 3, Mizuki moonglow
·  Gomen ne Wednesday
·  Prism Time Vol.2: Recopilación de mangas chicos. Contiene:
·  Rain Kiss
·  Yume miru Rainy Button
·  Secret na kata omoi
·  Love Call
·  Yume ja nai no ne (Naoko la escribio cuando tenia 18 años!)
·  PQ Angels (Una serie que sigue a Sailor Moon)

*La canción favorita de Naoko es Route Venus, ya que escribio esta cuando sufria un rompimiento con su pareja.

*Naoko admira a Junko Yagami (cantante y escritor) ya que recibió mucha influencia para sus letras

Ilustraciones:

·  Mermaid Panic (Noveña escrita po Marie Koizumi)
·  Bishoujo Senshi Sailor Moon Genga-Shuu, Vol.1-5
·  Bishoujo Senshi Sailor Moon Genga-Shuu, Infinity (Doujinshi. No disponible en librerias normales)

Letras de Canciones hechas por ella misma:

·  Sailor Star Song (Op. theme, Stars)
·  Tuxedo Mirage (End.theme, Super)
·  Princess Moon (End. theme, 1st season)
·  Rashiku ikimasho (End. theme, SuperS)
·  Ai kotoba wa moon prism power make up (Usagi/Moon)
·  Hottoke nai yo (Ami&Rei/ Mercury& Mars)
·  Tuxedo Night
·  Luna
.  Maboroshi no Ginzuishou - Silver Crystal
·  I am Sailor Moon (Usagi/Moon)
·  Route Venus (Minako/Venus)
·  Sailor Team no Theme
·  Sailor Moon Christmas (5 scouts)
·  Golden Queen Galaxia (Galaxia)
·  Nagare Boshi e (Three Lights)
·  Todokanu omoi - my friend's love (Three Lights)
·  Ginga ichi Mibun Chigai na kata omoi (Seiya/Fighter)
·  Chikara o awasete (Taiki/Maker)
·  Mayonaka Hitori (Yaten/Healer)
·  Initial U (Haruka/Uranus)
·  Senshi no omoi (Michiru/Neptune)
·  Honoo no sogeki sha (Flame Sniper) (Rei/Mars)
·  Ashita mo mata Jitensha (Ami/Mercury)
·  We believe you (Makoto/Jupiter)
·  Ai no megami no How to Love (Minako/Venus)
·  Ai o shinji te ru (Usagi/Moon)
·  También escribio poemas para Pluto, Saturn, Chibi Moon y las grabo con la voz original de cada una.

Estos comentarios, aclaro, los a hecho Naoko Takeuchi respecto a su obra original de Sailor Moon, estos comentarios han sido publicados en sus publicaciones.

"Este titulo de Sailor Moon es acerca de una Sailor muy especial, la bella Rei. Rei es una doncella o sacerdotisa, y creció en el templo de la colina de Sendai. y como es una sacerdotisa japonés, conoce muchas oraciones especiales. En japonés se le dice a una joven sacerdotisa como Rei "miko".
Una de las oraciones que ella utiliza es el:
"Aku Ryo Tai San", que en español esto significa retírate espíritu del mal o algo así, pero como Rei es una sacerdotisa japonés ella dice sus oraciones en japonés."

Por cierto, ¿Sabias que escribí el manga muy diferente al de la serie de televisión (anime)? -a ver si puedes distinguir las diferencias...

"Te darás cuenta de
que he cambiado muchas
cosas entre ambas."

"Mi parte favorita es cuando
Rei es Sailor Mars en
tacones."

"Y me encanta
este nuevo
uniforme que Ami usa.."

"¡Es muy bonito!"

En un viaje de Naoko a los USA, escribió:

"La profesora Naoko fue
a los Estados Unidos para
ver a Sailor Moon."

"Esta vez estuve en Nueva York para ver a Sailor Moon.
En la quinta avenida hay una juguetería y encontré
las muñecas de Sailor Moon, Mercury, Mars, Jupiter,
y Venus.
Pero estoy muy triste por que no están
para nada bonitas (parece ser que son los prototipos
solamente), aunque el disfraz esta bastante bien.
Una vez estaba caminando por la calle, mire como le
decía a su mama: mira, mira, Sailor Moon... me sentí muy
entusiasmada, pero me gustaría que hiciera los juguetes
parecidos alos de Japón.
Después fui a una pequeña tienda de
animación y vi que estaba infestada de Sailor Moon.
El dueño de la tienda me identifico inmediatamente, pero
como solo son maniacos, solo saben de animación.
Pero le agradezco, ya que me regalo algunos juguetes
raros de Sailor Moon. Y por ultimo me dedique a ver
el programa de televisión. Lo pasan de Lunes a Viernes
a las Seis de la tarde, lo cual me sorprendió mucho, y en
cada programa pasan tres veces comerciales. La voz de
Sailor Moon es un poco mas grave, pero cuando vi a la
rubia de Sailor Moon hablando, no me pareció una
japonesa. A decir verdad me dio mucho gusto, me llevo
algunos videos. Por eso mismo les digo a mis amigas que
cuando viajen al extranjero, vean Sailor Moon,
que esta por todas partes."

Cuando finalizó el tomo 18 de Sailor Moon Stars "Osa P" escribió:

"Gracias a todos los que apoyaron a Naoko y a Sailor Moon. Naoko es muy frágil, y uno siempre
tiene la impresión de que puede quebrarse. A menudo pienso “ohh, no va a resistir eso”, pero
incluso, cuando la pasa mal, siempre tiene la cabeza en alto (seguramente mas que Usagi!),
cuando le pregunto el por que, ella siempre contesta que se debe a todos los miembros de la
plantilla editorial que trabajan con ella , y a todos sus fans. Son sus propias palabras."

"Yo solo no hubiera podido hacerlo... Naoko ha puesto todo en este manga, y ha respondido al
apoyo de sus fans. Vuelvan a leer este manga dentro de unos años, cuando sean adultos, y
verán...creo que descubrirán cosas importantes y muy distintas a las que viste hoy, yo ya lo
he hecho por ustedes...."

P.D.: "Cuando llegue ese día escribanos una carta a Nakayoshi, y aporta una palabra de animo para
Naoko. Yo la deslizaré discretamente por debajo de la puerta de donde ella duerme..."