DOUJINSHITRANSLATION
CLICK TO RETURN TO CONTENT PAGE

 CHAPTER ONE - SEGMENT 1
CHAPTER ONE  - SEGMENT 2
NEW!!!
 
A BIT OF INTRO: I've finally got around to translating this manga, and it was pretty difficult, even though it is written in Chinese, and I am Chinese.. ^_^;;;  My level of Chinese is still college level, so it was really no help for translations...  I still had to rely on dictionaries.. and most Chinese dictionaries have fonts that are sooo wee-- small, my eyes were literally burning by the time I finished with the 1st segment. BTW, I really have no clue how to translate the title of the 1st chapter... is has kanji that doesn't exist in Chinese, so if anyone knows how to translate the name, PLEEZ let me know, OK?  Thanx.

SO WHY THE HELL?: I'm stupid.. ~_~;;;  Hee !!  Just kidding!  It really was a labor of love.  I love Minami Ozaki's works and want to share what I can translate to those who either have the volumes and have no clue what it going on, or those who has never seen any of her doujinshi works. Right now, I only have the first 18 pages of the first chapter, I will do another batch probably by next month.  The next segment will be 20 pages.. it should be around that amount every month.... So...it'll take me.. ULP.. half a year just to finish the first chapter.. ~_~;;;  This is beginning to look pathetic.. *sigh*  Oh, yes, which reminds me, the Chinese version ends by the 6th volume... if anyone knows if there are more Chinese volumes that go beyond volume 6, please drop me a line, OK?  Thanx.

SCHEDULE: SEPTEMBER '98 - 18 pages of the 1st chapter.
DECEMBER '98 - 28 pages of the 1st chapter.
WILL BE LATE- Sorry!! I'm in the process of updating my other sites so the next segment will be late. I'm hoping for late February to early March.

SOME NETIQUETTE: 
(ie. rants)
Please DO NOT put any of the translated segments on your webpage, post them on newsgroups, whatever, before notifying me!!   It really bothers me when some folks out there post my translations on their pages without crediting me or notifying me.  I DO NOT take ownership of the picture scans, it belongs solely to MInami Ozaki, BUT, the translations are mine... so I'd really appreciate it if you'd tell me first OK?  I'm sorry to add this annoying paragraph here, but there is a someone out there who had done it, and never apologized... ~_~;;; 


VISITOR#SINCE 2/2/99