Mystic Eyes
Tenkuu no Escaflowne ED song
Written and sung by Wada Hiroki
Translation by Imo-girl
Last Updated 8/28/99
Tsuki no mukou aoi SEARCHLIGHT kasanaru
Totsuzen mai orita ANGEL Sou kimi wa dare?

On the far side of the moon blue searchlights flash repeatedly
Suddenly alighting angel -- So who are you?

Ima unmei no tobira ga hiraku SO JUST FALL IN LOVE
Mune sawagi suru kono shunkan wo nogasanai DON"T STOP BABY

Now the door of fate is opening -- so just fall in love
My heart is in an uproar -- I won't run from this moment 
-- don't stop baby

Yake sou na kimi no MYSTIC EYES
Mujaki na egao de BREAKING DOWN
Kimi dake ni hitomi no oku no aizu
Hatenai tabi wa hajimaru mou tomaranai mune no kodou
Kimi wo saratteyukitai

They seem to burn, your mystic eyes
With your innocent smile -- breaking down
Only you have the sign in the depths of your eyes
An unfulfilled journey is beginning -- my heart won't stop pounding
I want to carry you off with me

(End of TV version)
OH, BABY, IT'S SO EASY TO LOVE YOU

Yamikumo ni korogatteku DAY BY DAY
Tsuyoki de kimagure na ANGEL anadorenai

Falling down in the darkness -- day by day
Strong, capricious angel, I won't make fun of you

Dakedo kanjite guuzen ja nai motto HEART TO HEART
Kogoeta yume wo atatameaeru futari nara ALL RIGHT BABY

That's why I feel this isn't just coincidence -- more heart to heart
The two of us could probably warm up our frozen dreams 
-- all right, baby

Nani mo ka mo tokasu MYSTIC EYES
Suikomareteyuku TIME AND TIME
Boku dake ga hitomi no naka ni CRUSH
Eien no ai ni mukatte hikari yori mo
Kimi wo mamotteyuku tame ni
Melting everything -- mystic eyes
I'm breathing you in -- time and time
Only I am in your eyes -- crush
Faster than light, I run toward our eternal love
For the sake of protecting you

Nee, kikoeru? Futari no mirai umare kaware oto ga

Hey, can you hear it? The sound of our changing future being born?

Moetagare kimi no MYSTIC EYES
Hontou no egao de TOUCH MY HEART
Kimi dake ni hitomi no oku no aizu
Yasashii KISS ni idakare mou tomaranai mune no kodou
Kimi wo sarateyuku kara

They burst into flames, your mystic eyes
With your true smile, touch my heart
Only you have the sign in the depths of your eyes
Embrace me with your gentle kiss -- my heart won't stop pounding
Because I'm carrying you off with me

    Source: geocities.com/tokyo/shrine/3281/lyrics

               ( geocities.com/tokyo/shrine/3281)                   ( geocities.com/tokyo/shrine)                   ( geocities.com/tokyo)