MY SOUL FOR YOU 

Lyrics:      K. Inojo
Composition: 
Arrangement: 
Vocals:	     Yoshiki Fukuyama 
From:        Macross 7

---
Sing-a-long Romanised

Sing-a-long-ised by Rik Newman
Special thanks to Chee Ming Wong
Romanised by Koji Kiyokawa, Rik Newman and Chee Ming Wong
---

Omaega kazeni narunara, hateshinai-i sorani naritai-i
Hageshi ama-oto-ni tachisu kumu tokiwa, GITA- wo kakinarashi
Kokoro wo-shizu meyo-o

1* COME ON PEOPLE Ka-anjite hoshi-i
   Imasugu wakara-nakute-i-ikara
   COME ON PEOPLE Inochi no kagiri
   Womae wo, mamori tsuzukeru MY SOUL FOR YOU 

Omaega michi ni mayo-otara, hohoemide yamiwo teraso-woh
Omaeno kanashimiga iya-sarerunara, koega karerumade
Utai-i tsuzu-keyo-woh 

2* COME ON PEOPLE Shi-inji-te-hoshi-i
   Itsumademo, Kawaranai-i ore-wo 
   COME ON PEOPLE Tai-yo wo mai-o-ni
   Womae wo kagayakaseru MY SOUL FOR YOUUU 




1* COME ON PEOPLE Ka-anjite hoshi-i
   Imasugu wakara-nakute-i-ikara
   COME ON PEOPLE Inochi no kagiri
   Womae wo, mamori tsuzukeru MY SOUL FOR YOU


COME ON PEOPLE Shi-inji-te-hoshi-i
Itsuma-de-mo, Kawaranai-i ore-woooh
COME ON PEOPLE Tai-yo no mai-o-ni
Wo-ma-e-wo, oh, kagayakaseru MY SOUL FOR YOUUU

COME ON PEOPLE

COME ON PEOPLE

 COME ON PEOPLE

Repeat to fade.

---
Note: The last chorus is a repeat of 2* but sounds different.

Singing Note: I have added LOTS of phonetics to the ends of words 
to try to match the way this is sung. Most of the song is fairly
slow.


==================================================================

---
Sing-a-long Romanised and "Pick your own" English Translation

Sing-a-long-ised by Rik Newman
Special thanks to Chee Ming Wong
Romanised by Koji Kiyokawa, Rik Newman and Chee Ming Wong
1st Translation by Koji Kiyokawa
2nd Translation by Hiroaki Fukuda, Cathedral Animation (incomplete!)
---

Omaega kazeni narunara, hateshinai-i sorani naritai-i
If you were the winds, I'd be the endless sky;
If you become the wind, I want to become the endless sky,

Hageshi ama-oto-ni tachisu kumu tokiwa, GITA- wo kakinarashi
I will play the guitar during thundershowers,
When I'm lost in...??                 , Guitar...??

Kokoro wo-shizu meyo-o
to calm your soul.
??


1* COME ON PEOPLE Ka-anjite hoshi-i
   Come on people, can you feel it,
   Come on people, I want you to feel this,

   Imasugu wakara-nakute-i-ikara
   No need to understand now,
   Even if it takes time.

   COME ON PEOPLE Inochi no kagiri
   Come on people, with all my soul,
   Come on people, For the rest of of my life,

   Womae wo, mamori tsuzukeru MY SOUL FOR YOU (1st time)
   I will shelter you, my soul for you.
   I'll protect you, My Soul For You.

Omaega michi ni mayo-otara, hohoemide yamiwo teraso-woh
When you get lost, I shall enlighten you with my smiles,
??

Omaeno kanashimiga iya-sarerunara, koega karerumade
I will sing until my voice fades away
If I can relieve you from your sadness, I'll keep singing until, 

Utai-i tsuzu-keyo-woh 
if it can ease your sorrow
My voice grows hoarse.


2* COME ON PEOPLE Shi-inji-te-hoshi-i
   Come on people, please believe,
   Come on people, I want you to believe in me,

   Itsumademo kawaranai-i ore-wo 
   I will not change,
   I'll stay just as I am.

   COME ON PEOPLE Tai-yo wo mai-o-ni
   Come on people, I will enlighten you,
   Come on people, Like the sun,

   Womae wo kagayakaseru MY SOUL FOR YOUUU 
   like the sun, my soul for you.
   I'll light up your life, My Soul For You.



Repeat 1*

COME ON PEOPLE Shi-inji-te-hoshi-i
Come on people, please believe,
Come on people, I want you to believe in me,

Itsuma-de-mo, Kawaranai-i ore-woooh
I will not change,
I'll stay just as I am.

COME ON PEOPLE Tai-yo no mai-o-ni
Come on people, I will enlighten you,
Come on people, Like the sun,

Wo-ma-e-wo, oh, kagayakaseru MY SOUL FOR YOUUU
like the sun, my soul for you.
I'll light up your life, My Soul For You.

COME ON PEOPLE

COME ON PEOPLE

 COME ON PEOPLE

Repeat to fade.

---
Note: The last chorus is a repeat of 2* but sounds different.
      
Singing Note: I have added LOTS of phonetics to the ends of words 
to try to match the way this is sung. Most of the song is fairly
slow.


===================================================================

---
English Translation Only

Translated by Koji Kiyokawa
---

My soul for you (translation)

If you were the winds, I'd be the endless sky;
I will play the guitar during thundershowers,
to calm your soul.

come on people, can you feel it,
no need to understand now,
come on people, with all my soul,
I will shelter you, my soul for you.

When you get lost, I shall enlighten you with my smiles,
I will sing until my voice fades away
if it can ease your sorrow

come on people, please believe,
i will not change,
come on people, I will enlighten you,
like the sun, my soul for you.


=====================================================================

---
Romanised

Romanised by Koji Kiyokawa
---

omaega kazeni narunara hateshinai sorani naritai
hageshii amaoto ni tachisukumu tokiha gita- wo kakinarashi
kokoro wo shizumeyou

*come on people kanjite hoshii
imasugu wakaranakute iikara
come on people inochi no kagiri
omae wo mamori tsuzukeru my sould for you

omae ga michi ni mayottara hohoemide yamiwo terasou
omaeno kanashimiga iyasarerunara koega karerumade
utai tsuzukeyou

~come on people
itsumademo kawaranai orewo
come on people taiyou no youni
omae wo kagayakaseru my soul for you

*~repeat

    Source: geocities.com/tokyo/spa/8774

               ( geocities.com/tokyo/spa)                   ( geocities.com/tokyo)