Usted está en: Principal > Cultura > Cancionero > Guter alter Nikolaus
| Guter alter Nikolaus | Buen viejo Nikolaus | 
| Guter alter Nikolaus, komm doch heut zu mir Haus Klopf nur an die Tür, und schon bist du bei mir. Und schon bist du bei mir. | Buen viejo Nikolaus, ven hacia mi casa Simplemente golpea en la puerta, y estarás a mi lado. Y estarás a mi lado. | 
| Guter alter Nikolaus, schau so lang schon nach dir aus. Ruf ich froh: "Herein!" Schon trittst du bei uns ein, schon trittst bei uns ein. | Buen viejo Nikolaus, hace tanto que te espero. Te grito alegre: "Entra!" Por fin entrás en nuestra casa, por fin estás con nosotros. | 
| Nikolaus, besuchst du mich, singe ich ein Lied für dich, sag dir ein Gedicht. und fürchte mich auch nicht, und fürchte mich auch nicht. | Nikolaus, búscame, te cantaré una canción, te contaré una historia y no te tendré miedo, y no te tendré miedo. | 
| Guter alter Nikolaus leere deinen Sack hier aus. Hast du dran gedacht und mir was mitgebracht, und mir was mitgebracht? | Buen viejo Nikolaus, vacía tu bolsa aquí. Te has acordado y me has traído algo, y me has traído algo? | 
| Mußt du aber weitergehen, werden wir uns wiedersehen! Du, das ist doch klar, bestimmt im nächsten Jahr, bestimmt im nächsten Jahr!. | Pero lamentablemente tenés que irte Nos veremos otra vez?. Esto es claro: seguro que el año que viene seguro que el año que viene!. | 
Tomado del Suplemento Unsere Kolonien.
| Lieder Cancionero | Kunst Cultura |