MANUAL

 
home誤訳等ありましたら是非メールを!
 
私は輸入品を購入してしまったので、辞書を片手に英語のマニュアルを読んでいます。
うーん、さっぱりわからん(^^;
という訳で、ここには私のつたない語学力で訳したマニュアルを掲載しようと思います。
 
PREDEFINED CONFIGURATIONS
Automatic finances
Selecting this option, the computer will take care of all the financial matters leaving you free to concentrate on the playing side of the club.
このオプションは経営面の管理をコンピュータに任せます。あなたは監督業に専念できます。 Difficulty level -2
 
Automatic contract renewal
On selecting this option, the computer will automatically take care of renegotiating your playing contracts.
このオプションを選択すると、コンピュータは選手の再契約を自動的に行います。 Difficulty level -2
 
Automatic tactics and squad
When this option is selected the computer will automatically select the line-up and tactics to be used. You will have the option to make changes if you wish, but this game option is based on the back-room setup operated by some clubs. You will have full control over the buying and selling of your squad.
Difficulty level -2
 
Players age?
When activated, players will continue to age and retire, thus making way for the promising youth players.
これを選択すると、選手は年をとり引退します。従って有望なユースプレイヤーの活躍の場を提供します。 Difficulty level +1
 
International calls
When selected, players will be available for international duty. This could make them unable to participate in certain games.
これを選択すると、選手は各国代表として招集されることがあります。招集されている期間中は、大事なゲームに出場できなくなる場合があります。 Difficulty level +1
 
Initial staff
If selected, there will be backroom staff in place as soon as you take over the club.
選択すると、あなたがクラブ運営に着手したときには、既にスタッフが雇用されています。
 
Manager between seasons
When selected, this option allows you to restructure your side during the summer months, saving valuable time during the season.
これを選択すると、あなたはシーズンの重要な時間を節約して、夏の数ヶ月の間に、あなたのサイドを再構築することができます。Difficulty level +1
 
Monthly awards
When selected, this option gives monthly awards to the best player at each club, and the best manager in each division.
これを選択すると、クラブ毎の月間最優秀選手と、ディビジョン毎の月間最優秀マネージャーが発表されます。