Le canzoni di
Cara dolce Kyoko
Suki sa





Suki sa (I love you)
“Io ti amo”

Sigla di apertura (1986)

suki sa shibireru hodo
suki sa kuyashii hodo
osoreru mono wa nani mo nai
suki sa wasurerarenai
I love you, it makes me numb.
I love you, to my regret.
There's nothing to be afraid of.
I love you, I cannot forget.

Io ti amo, questo mi rende frastornato.
Io ti amo, con mio rammarico.
Non c’è niente di cui aver paura.
Io ti amo, non posso rinunciare.
kiri ga nai amai kuchizuke wo
kaze ga muri ni hodoku
tomaranai atsui tokimeki ni
namida wo misenaide
The wind forces us
to break our endless sweet kiss.
My hot heart throbbing won't stop;
Don't show me your tears.

Il vento ci obbliga
a sospendere questo nostro interminabile bacio dolcissimo.
Il mio cuore in fiamme non smetterà di battere,
non lasciarmi vedere le tue lacrime.
suki sa shibireru hodo
suki sa kuyashii hodo
omoi-tsumereba kuruisou
suki sa hanashitakunai
I love you, it makes me numb.
I love you, to my regret.
When I brood over you, it drives me insane.
I love you, I don't want to let you go.

Io ti amo, questo mi rende frastornato.
Io ti amo, con mio rammarico.
Quando penso a te, perdo completamente la testa.
Io ti amo, e non ti lascerò andar via.
kaerenai anata no hada ni mo
yoru ga shinobi-konde
shikatanai wakare magiwa ni wa
mukizu ja irarenai
You can't go back, on your skin too,
the night is creeping.
When we inevitably part,
we can't be unhurt.

Non puoi tornare indietro, anche nei tuoi occhi,
ormai le tenebre si stanno insinuando.
E' il momento inevitabile in cui ci dobbiamo separare,
che ci ferisce.
nikumenai tsumetai shigusa wa
aenai to tsurakute
yarusenai anata no sono koe
kokoro ga kowaresou
I can't hate your cold treatment,
which is so cruel when we can't get together.
When you use that disconsolate voice,
it feels like my heart is breaking.

Non riesco ad odiare la tua fredda accoglienza,
che è così crudele quando non possiamo rimanere insieme.
Quando parli con quella voce scoraggiata,
sento che il mio cuore si spezza.
suki sa
suki sa
I love you...
I love you...

Io ti amo...
Io ti amo...


Cantante: Anzen Chitai (Safety Zone)
Parole: Matsui Gorou
Musica: Tamaki Kouji
Arrangiamenti: Anzen Chitai

Traduzione in inglese: Theresa Martin (7 febbraio 1994)
Traduzione in italiano: Andrea Tosone




Torna all'indice delle canzoni Torna alla pagina di Maison Ikkoku