(This is from http://www.wsu.edu:8080/~wldciv/world_civ_reader/world_civ_reader_2/eliot.html)
T. S. Eliot: The Love Song of J. Alfred Prufrock
T. S. Eliot: The Love Song of J. Alfred Prufrock (1919)
Eliot was born in St. Louis and educated at Harvard University, but most of his adult life was
passed in London. In the vanguard of the artistic movement known as Modernism, Eliot was
a unique innovator in poetry and The Waste Land (1922) stands as one of the most original
and influential poems of the twentieth century. As a young man he suffered a religious crisis
and a nervous breakdown before regaining his emotional equilibrium and Christian faith.
His early poetry, including "Prufrock," deals with spiritually exhausted people
who exist in the impersonal modern city. Prufrock is a representative character who cannot
reconcile his thoughts and understanding with his feelings and will. The poem displays
several levels of irony, the most important of which grows out of the vain, weak man's
insights into his sterile life and his lack of will to change that life. The poem is replete with
images of enervation and paralysis, such as the evening described as "etherized,"
immobile. Prufrock understands that he and his associates lack authenticity. One part of
himself would like to startle them out of their meaningless lives, but to accomplish this he
would have to risk disturbing his "universe," being rejected. The latter part of the
poem captures his sense defeat for failing to act courageously. Eliot helped to set the
modernist fashion for blending references to the classics with the most sordid type of realism,
then expressing the blend in majestic language which seems to mock the subject.
What makes this poem different from a normal love song?
S'io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s'i'odo il vero,
Senza tema d'infamia ti rispondo. (1)
Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherized (2) upon a table;
Let us go, through certain half-deserted streets,
The muttering retreats
Of restless nights in one-night cheap hotels
And sawdust (3) restaurants with oyster-shells:
Streets that follow like a tedious argument
Of insidious intent
To lead you to an overwhelming question . . .
Oh, do not ask, "What is it?"
Let us go and make our visit.
In the room the women come and go
Talking of Michelangelo. (4)
The yellow fog that rubs its back upon the window-panes,
Licked its tongue into the corners of the evening,
Lingered upon the pools that stand in drains,
Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden leap,
And seeing that it was a soft October night,
Curled once about the house, and fell asleep.
And indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the street,
Rubbing its back upon the window-panes;
There will be time, there will be time
To prepare a face to meet the faces that you meet;
There will be time to murder and create,
And time for all the works and days of hands
That lift and drop a question on your plate;
Time for you and time for me,
And time yet for a hundred indecisions,
And for a hundred visions and revisions,
Before the taking of a toast and tea.
In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.
And indeed there will be time
To wonder, "Do I dare?" and, "Do I dare?"
Time to turn back and descend the stair,
With a bald spot in the middle of my hair--
[They will say: "How his hair is growing thin!"]
My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin--
[They will say: "But how his arms and legs are thin!"]
Do I dare
Disturb the universe?
In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute will reverse.
For I have known them all already, known them all:--
Have known the evenings, mornings, afternoons,
I have measured out my life with coffee spoons;
I know the voices dying with a dying fall
Beneath the music from a farther room.
So how should I presume?
And I have known the eyes already, known them all--
The eyes that fix you in a formulated phrase,
And when I am formulated, sprawling on a pin,
When I am pinned and wriggling on the wall,
Then how should I begin
To spit out all the butt-ends of my days and ways?
And how should I presume?
And I have known the arms already, known them all--
Arms that are braceleted and white and bare
[But in the lamplight, downed with light brown hair!]
Is it perfume from a dress
That makes me so digress?
Arms that lie along a table, or wrap about a shawl.
And should I then presume?
And how should I begin?
. . . . .
Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
And watched the smoke that rises from the pipes
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows? . . .
I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.
. . . . .
And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully!
Smoothed by long fingers,
Asleep . . . tired . . . or it malingers,
Stretched on the floor, here beside you and me.
Should I, after tea and cakes and ices, (5)
Have the strength to force the moment to its crisis?
But though I have wept and fasted, wept and prayed,
Though I have seen my head [grown slightly bald] brought in upon a platter, (6)
I am no prophet--and here's no great matter;
I have seen the moment of my greatness flicker,
And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
And in short, I was afraid.
And would it have been worth it, after all,
After the cups, the marmalade, the tea,
Among the porcelain, among some talk of you and me,
Would it have been worth while,
To have bitten off the matter with a smile,
To have squeezed the universe into a ball
To roll it toward some overwhelming question,
To say: "I am Lazarus, (7) come from the dead
Come back to tell you all, I shall tell you all"--
If one, settling a pillow by her head,
Should say: "That is not what I meant at all.
That is not it, at all."
And would it have been worth it, after all,
Would it have been worth while,
After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
After the novels, after the teacups, after the skirts that trail along the
floor--
And this, and so much more?--
It is impossible to say just what I mean!
But as if a magic lantern (8) threw the nerves in patterns on a screen:
Would it have been worth while
If one, settling a pillow or throwing off a shawl,
And turning toward the window, should say:
"That is not it at all,
That is not what I meant, at all."
. . . . .
No! I am not Prince Hamlet, (9) nor was meant to be;
Am an attendant lord, one that will do
To swell a progress, start a scene or two,
Advise the prince; no doubt, an easy tool,
Deferential, glad to be of use,
Politic, cautious, and meticulous;
Full of high sentence, but a bit obtuse
At times, indeed, almost ridiculous--
Almost, at times, the Fool.
I grow old . . .I grow old . . .
I shall wear the bottoms of my trousers rolled.
Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.
I do not think that they will sing to me.
I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.
We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.
(1) A passage from Dante Alighieri's Inferno (Canto 27, lines 61-66) spoken by Guido da
Montefeltro in response to the questions of Dante, whom Guido supposes is dead, since he is
in Hell:. The flame in which Guido is encased vibrates as he speaks: "If I thought that
that I was replying to someone who would ever return to the world, this flame would cease
to flicker. But since no one ever returns from these depths alive, if what I've heard is true, I
will answer you without fear of infamy."
(2) Anesthetized with ether; but also suggesting "made etherial," less real.
(3) Cheap bars and restaurants used to spread sawdust on the floor to soak up spilled beer,
etc.
(4) The great Renaissance Italian artist.
(5) Cookies and ice cream.
(6) Like John the Baptist (see Matthew 14: 1-12)
(7) A man raised from death by Jesus (see John 11: 1-44).
(8) Early form of slide projector.
(9) Shakespeare's sensitive hero known for procrastination.
(this was from
http://users.ntplx.net/~pfarris/essays/psychology/character.txt
Essay on Prufrock's Characteristic Downfall
In T.S. Eliot's "The Love Song of J. Alfred Prufrock," the author is
establishing the trouble the narrator is having dealing with middle
age. Prufrock(the narrator) believes that age is a burden and is deeply
troubled by it.. His love of some women cannot be because he feels the
prime of his life is over. His preoccupation with the passing of time
characterizes the fear of aging he has. The poemdeals with the aging
and fears associated with it of the narrator.
Prufrock is not confident with himself mentally or his appearance. He
is terrified of what will occur when people see his balding head or his
slim and aging body. He believes everyone will think he is old and
useless. They will talk about him behind his back.
(They will say"How is hair is growing thin!")
My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
My necktie rich and modest, but asserted by a simple
pin--
[They will say: "But how his arms and legs are thin!"]
This insecurity is definitely a hindrance for him. It holds him back
from doing the things he wishes to do. This is the sort of
characteristic that makes Alfred into a tragic, doomed character. He
will not find happiness until he finds self-assurance within himself.
The repetition of words like vision and revision, show his feelings of
inadequacy in communicating with the people around him.
J. Alfred Prufrock's self esteem affects his love life greatly. The
woman he is in love with is younger than he is and this distresses him.
He does not believe that some younger women could possibly accept him or
find him attractive. Expressing any kind of affection to her is awkward
and difficult. Prufrock knows what he must say but cannot bring himself
to say it. "Should I, after tea and cakes and ices, Have the strength to
force the moment to it's crisis?"(79-80) His apprehensiveness in his
love life, is very troublesome for him indeed. He wishes greatly to
express his affection but it becomes suppressed within him. He
compares himself to Lazarus who was an aged man restored to life by
Jesus. He feels that it will take a miracle to make him feel young
again. Prufrock sees his age as the end of his romantic zeal. He
assumes the response to his love will be snappy and heartless. Prufrock
believes that women do not find older men attractive or see a
possibility of romance in them.
The rhyme scheme Elliot uses in this poem depicts the disenchanted and
confused mind of the narrator. The poem is written using a non-uniform
meter and rhyme. Various stanzas are not of uniform length. This
method is used to represent the mood and feelings in the verse.
Prufrock is feeling confused and overwhelmed by the adversities of life
so it is logical that his thought will have the same types of
characteristics. His thoughts lead to ambiguity such as at the start
of the poem. "There you go then, you and I"(1) This could be referring
to Prufrock and himself, or Prufrock and his lover.
Elliot wrote this poem in a time when social customs were still
considered an issue. Everyone had their place and did not vary from
that. Stereotypes of groups were lived up to and nobody tried to change
it. Elliot uses blatant images of different classes in order to show
these dissimilarities. The lower class lived a meager, dull and
predictable life. They spend "restless nights in one-night cheap
hotels."(6) The rich on the other hand are educated and enjoy life every
day. They are busy and bustle around joyfully in order to get things
done.
In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.(13-14)
Unfortunately, because of his age Prufrock feels that he does not belong
to any of these classes. He has similarities pertaining to each of them
but as a whole feels that he simply exists in his own classification.
The debate in Prufrock's mind finally comes to a close when he compares
himself to Prince Hamlet from William Shakespear's masterpiece Hamlet.
Hamlet was able to express his love and J. Alfred was envious of that.
"No! I am not Prince Hamlet, nor was it meant to be"(111) He feels he is
more like Polonius an old, attendant to Lord Hamlet who is intelligent,
wise, and eager to please. Prufrock decides he is diplomatic,
conscientious, and strives for perfection. However at the same time he
tends to lack some sort of mental power, fears he is looking like a
fool. This is the conclusion he comes to in order to decide to accept
his place in society and live life the way he should.
Eliot uses the reference of time often in order to show the state of
mind of the narrator. The contrasts used show the total
indecisiveness of Prufrock. For the most part the examples are used to
illustrate the stereotype of an old person. It is was accepted that
aging people did not work and therefor had time for considering life and
other aspects of their existence.
And Indeed there will be time
To wonder, "Do I dare?" and, "Do I Dare?"
His eternal dilemma is characterized by his belief that there will be
time to consider everything.
The time allusions are to show that Prufrock is getting increasingly
older. He says "I have measured out my life with coffee spoons."(51)
This again shows his obsession with the passing of time.
Feeling like that of an outsider, Prufrock discovers he cannot exist
with the type of people he once did. He can relate to them but he feels
they will not accept him because of his age and appearance. His
existence is solitary and boring while their state is fun and exciting.
"I know the voices dying with a dying fall/Beneath the music from a
farther room."(52-53) He can hear the voices of his neighbors but he
cannot go to them. He is bothered by the idea of the younger generation
examining him. He wishes he could fit in but believes that is not a
reality.
Fantasizing of a world where these problems do not exist is a pleasant
daydream for Prufrock. He imagines the peaceful world under the sea
where social classes do not exist. This shows the internal conflict
still occurring within him. Even though he has overcome his problem
with his love life, he still has many other worries to contend with.
The mermaids are singing beautifully, but in his opinion, they cannot
possibly be singing for him. His insecurity is still present and seems
incurable. His fantasy world is brought to a crashing halt easily.
"Till human voices wake us, and we drown."(131) His only happiness can
be found in daydreams and can be destroyed easily as such. Although
giving him temporary relief from the pressures of his life, this
dreamlike state is destroying his heart and only returning to the real
world will save him.
In Elliot's masterpiece "The Love Song of J.Alfred Prufrock," as time
passes so does the human spirit of the narrator. His heart decays by
the moment. Even within his fantasies he is tortured by the
ever-present problems which plague him throughout his life. He can't
even see the point in expressing his love because of the fear of being
rejected. Elliot's depiction of the worries of aging is a major aspect
incorporated into the poem. Although Prufrock is a man of knowledge and
society he is still a misfit because of a little characteristic he can
do nothing about. Age kills us all, but for Prufrock it has already
killed him.