Final Fantasy VIII Lyrics - Liberi Fatali
back to Lyrics Page
back to Translations Page
Liberi Fatali
Lyrics: Kazushige Nojima
Latin Translation: Taro Yamashita
(This is the song that was played during the intro. Also, parts
of the song can be heard when fighting Edea. Obviously this is
her song.)
* I've translated the song from Japanese, not Latin.
Sorry for the confusion.
Thanks to Wilson (wchan@oanet.com) for some help! :)
Fithos Lusec Wecos Vinosec
Excitate vos e somno, liberi mei. (Mezamenasai watashi no kodomotachi)
Cunae non sunt. (yurikago wa mou arimasen)
Excitate vos e somno, liberi fatali (mezamenasai unmei no kodomotachi)
Somnus non est. (yasuraka na nemuri wa owarimashita)
Wake up, my children
You don't have cradles anymore.
Wake up, future children
Your peaceful sleep has ended.
Surgite (tachiagarinasai)
Invenite hortum veritatis. (shinjitsu no niwa wo mitsukenasai)
Rise and
find the true garden
Ardente veritate (moeru you na shinjitsu de)
Urite mala mundi (sekai no uso wo yakitsuku shinasai)
Ardente veritate (moeru you na shinjitsu de)
Incendite tenebras mundi. (sekai no yami wo terashinasai)
Burn up the world's lies
with the burning truth.
Light up the world's darkness
with the burning truth.
Valete, liberi, (sayonara kodomotachi)
Diebus fatalibus. (mata au toki wa unmei no toki)
Goodbye, children.
When we meet again, it's destiny
Romaji & English translation by Cori