Kisah Bahasa Banjar
= SAMALAM aku dikalahakan Garbus, Tuhirang wan Tulamak bahwa bila sambahyang bulih haja basalawar handap, ujar Palui.
+ Tapi salawar handapnya dipakai jadi salawar dalam, ujar Garbus manyahut.
= Jadi sabujurnya aku hanya salah mangarti haja, ujar Palui.
- Salah mangarti itu sama wan kada paham, makanya bila kada paham jangan langsung digawi tapi takunakan bujur-bujur kaya apa saharusnya manggawi, balas Tulamak.
= Talalu batakun kada baik jua, ujar Palui. Ibarat paribahasa indonesia mangatakan: "Malu bertanya sesat di jalan", tapi terlalu banyak bertanya dipadahakan urang bungul, ujarnya.
+ Ikam dasar pintar baulah jawaban, makanya kami matan dahulu sampai wayahini kada kawa mangalahakan ikam karna ikamlah paguruan kami, ujar Garbus wan Tulamak.
= Tapi ujar tuan guruku bila sambahyang batapih wan basalawar panjang itu sambahyangnya batal Bus ai, ujar Palui.
+ Ikam ini malalain haja Lui ai, sudah kupadahakan bahwa ikam salah tafsir. Justru sambahyang batapih wan basalawar itulah nang paling baik karna manutup aurat, jawab Garbus.
= Ikam Bus biasalah mandangar urang babacaan nang mamadahakan sah atawa batalnya sambahyang, ujar Palui.
+ Nang mambatalakan sambahyang itu antara lain karna bakantuk, karna bamamakan, karna tahayut bibinian dan bila talalu banyak bagarak umpamanya mamaus hingus, mamukul nyamuk, bagaru, mangurik talinga macam-macamlah pukuknya jangan labih dari talu kali garakan, sahut Garbus.
= Naahhhh....... bujur kalo kada bulih bagarak labih dari talu kali, ujar Palui. Kalu labih talu kali kanapa Bus? ujar Palui.
+ Kalu bagarak labih talu kali apalagi sampai ampat lima kali, maka batal sambahyangnya, sahut Garbus.
= Kalu sambahyang sambil batapih atawa basalawar, barapa kali garaknya Bus ujar Palui batakun.
+ Kalu sambahyang sambil batapih atawa basalawar pasti banyak garakannya, sahut Garbus.
= Naaahhhh.....batal kalo, ujar Palui mangarasi.
+ Ooooooo....... itukah nang ikam maksud, kalu sambahyang sambil batapih atawa basalawar pasti kada sampurnya sambayangnya,
ujar Garbus mambujurakan tatakunan Palui.
= Lik satu-satu, tabalas nang samalam, ujar Palui sambil batandik kasukaan. Emhati
updated: 09/24/98 10:39:29 PM