Sailor Moon S - Episode 101 - Usagi's Tears! For My Birthday, a Pair of Glass Slippers

Usagi: Pang Pack Pang! Pretty soon, my birthday is coming!
Usagi: What will Mamoru give me as a present?
Usagi: I want a beautiful pair of glass slippers!
Usagi: But, but... Hey! You're destroying my most important day, Daimon!
Usagi: In the name of the moon, I'll punish you!

Pretty Soldier Sailor Moon Super
Song: I'm sorry if I'm not gentle,
Song: I can say that in my dreams...
Song: My thoughts are about to short circuit,
Song: I want to see you, right now...
Song: Moonlight makes me want to cry,
Song: Midnight is too late to call...
Song: But I'm naive, what will I do?
Song: My heart is a kaleidoscope...
Song: Being led into moonlight,
Song: We meet by chance many times over...
Song: The sparkling number of stars...
Song: ...foretells the whereabouts of love,
Song: Born on the same Earth,
Song: A miracle romance...
Song: Do you believe?
Song: A miracle romance...

Professor: Kaolinite, did you find the next target?
Kaolinite: Yes. This time, it's almost certain!
Professor: Oh? Is that true?
Kaolinite: The next target is one who has the purest heart ever precedented!
Kaolinite: Without a doubt, I can say positively that it's a holder of a Talisman!
Professor: I see. I'll give you my greatest Daimon.
Professor: I'm depending on you, Kaolinite!
Kaolinite: Thank you.

Usagi's tears! For my birthday, a pair of glass slippers

June 30
Usagi: Pang Pack Pang!
Usagi: Today, June 30th... is my birthday!
Birthday
World History
English Grammar

Rei: Oh? Happy birthday...
Makoto: Good for you...
Proverbs
Math III

Minako: It's your birthday, Usagi?
Ami: You better be more mature from now on!
Usagi: How cold you all are!
Usagi: Hey! Hey! Hey! Hey! Just a second! Is that all you can say to me?
Rei: Yes, it is! Even if today is your birthday...
Rei: ...don't be late for the four o'clock study meeting! See you later!
Usagi: Oh, no... You guys are terrible!

Tenth Street Shopping
Usagi: Wow! Beautiful...!
Usagi: I want them... I wonder if someone...
Usagi: ...will give me such a beautiful pair of slippers as a present.
Usagi: That's right!
Usagi: The one who is suppose to bring a glass slipper to Cinderella is the prince!
Usagi: I'll ask my prince to get one for me!

Usagi: Mamoru!
Mamoru: H... Hey, what's up, so suddenly?
Usagi: Mamoru, I've been looking for you!
Mamoru: Oh? Why?
Usagi: He said, "why".
Usagi: Come on, Mamoru, don't pretend!
Usagi: After all, what I need is a boyfriend more than a good friend!
Usagi: Mamoru, I want something as a present...
Mamoru: Right...?
Usagi: I... want a pair of glass slippers, if you want to give me a present, my prince!
Usagi: It's on sale at the glass art shop, just around the corner of Third street.
Usagi: Please, buy, buy, buy it for me! Let's go together!
Kaolinite: So, you want those glass slippers?
Mamoru: Oh, come on! Christmas is still far away!
Usagi: Of course! Mamoru, don't you know what day it is today?
Mamoru: Today? What is it...?
Gong! Gong!
Usagi: Oh, my God!
Mamoru: I'm kidding! I'm kidding! I'd never forget such an important day!
Usagi: Of course you wouldn't Mamoru!
Mamoru: It's the day when we first met, right?
Usagi: That's wrong, you pumpkin!
Usagi slaps him.
Mamoru: W... What?

Haruka: What's wrong, dumpling?
Michiru: Tears don't fit you. Here you are.
Usagi: Thank you...
Haruka: Oh? Is that right?
Michiru: Forgetting a girlfriend's birthday? That's awful of Mamoru!
Usagi: Damn, I don't want to think of him as a boyfriend anymore!
Haruka: Oh? Does that mean that I've got a chance?
Michiru: Not again, Haruka!
Haruka: I'm not kidding! I'm attracted to you!
Usagi: Well, actually...
Usagi: Oh! I forgot! I've got to go to Rei's! Bye!
Haruka: She's so cute, isn't she?
Michiru: But, what if she's a holder of a Talisman?
Haruka: N... No way!

Hikawa Shrine
Rei: Hello, Hino residence! Oh, Mamoru? Usagi hasn't come here yet!
Mamoru: Oh, I don't know why, but I made her angry.
Rei: That explains it...
Rei: Hey! Mamoru, you've been the same for ages, you don't understand a girl's pure heart!
Mamoru: W... What do you mean?
Rei: Today's Usagi's birthday, isn't it?
Mamoru: I see... that's why Usagi was so angry.

Usagi remembers how she slapped Mamoru.
Usagi: Did I do such an awful thing to Mamoru?
Usagi: Sorry, did I make you wait?
Girls: Happy birthday!
Minako: Oh, please! Have a seat, birthday girl!
Makoto: Eat a lot! I cooked with all my heart!
Ami: Here you are, Usagi! A present from us!
Ami: An examination test book which has questions often used on the real exam!
Usagi: Thank you...
Rei: What's up? Since we organized a surprise party, why aren't you more excited?
Usagi: Y... Yes! You're right!
Minako: Today, let's forget about studying and have lots of fun!
Makoto: Here we go! Lots of fun! Lots of fun!
Ami: Girls, just for today, okay?
Minako & Makoto: Ami...
Rei: All right! All right! Here you are, drink it anyway!
Usagi: Actually, I want to get a present from Mamoru...

Tenth Street Shopping
Mamoru: Let's see... Third street...
Kaolinite: Now, it's ready!
Kaolinite: May I help you?
Mamoru: Yes. May I get this pair of glass slippers?
Kaolinite: Sure. Just a moment.
Michiru: That's...!
Michiru: That was Kaolinite!
Haruka: Yeah, is he the next target?

Happy birthday Usagi
Girls: Happy birthday, Usagi!
Ami: What's wrong? You look sad!
Usagi: Well... I slapped Mamoru...
Usagi: It was a mistake, but I couldn't help it at that moment...
Rei: You were saying that Mamoru forgot your birthday, right?
Rei: But maybe, Mamoru didn't forget, he just didn't know.
Makoto: Usagi, did you ever tell Mamoru when your birthday is?
Usagi: Oh... To tell you the truth, I didn't!
Usagi: But... but, if we love each other, he should have recognized such a thing!
Minako: Then Usagi, do you know when Mamoru's birthday is?
Usagi: Of course, I do!
Usagi: Let's see, October 10... is Health-Sports Day... December 25 is Christmas...
Usagi: I don't know! Sorry!
Usagi: I'll go and apologize to Mamoru!

Usagi: Mamoru!
Mamoru: Usagi!
Usagi: I'm sorry, Mamoru!
Mamoru: I've been looking for you, my princess!
Mamoru: Now, why don't you check whether it's the right size?
Usagi: M... Mamoru! Thank you...
Mamoru: W... What's this?
The slipper starts glowing as Usagi tries it on, and a Daimon comes out.
Senishienta: Persian-Cut!
Senishienta: I'll get your pure heart that's thinking of that man!
Usagi: What's this?
Mamoru: Usagi!
Senishienta: Don't bother me!
Usagi: Mamoru!
Usagi: No! No! No! No!
Senishienta: Hey! Be quiet!
Usagi: Oh, no! No choice! Moon Cosmic Power! Make...
Senishienta: What a dangerous girl, trying to hit me with that!
Usagi: My Transformation Brooch!
Usagi: What did you do?
Senishienta: Now, you can't protest anymore!
Uranus: Dumpling hair...!
Neptune: ...is the next target?
Senishienta: Don't worry! I'll just get your pure heart!
Usagi: No!
Neptune: Uranus, are you sure you're not going to save her?
Uranus: Y... Yes, because she might be a holder of a Talisman!
Neptune: Really? I can see on your face that you're wondering what to do!
Uranus: Don't joke!
Uranus: Neptune!
Senishienta: Oh! This must be the shine of a Talisman!
Usagi: No way...
Uranus: Certainly, I've never seen a shine like this before...
Neptune: What are you going to do?
Uranus: If it's a Talisman, we should go!
Neptune: Wait!
Neptune: That's not what I'm saying!
Neptune: If it's the real Talisman, you're not going to return it to her, are you?
Uranus: N... No...
Neptune: That means her death!
Neptune&Uranus: That's...!
Senishienta: Who are you?
Tuxedo: A pure heart is a flash of light which breaks throught the dark night!
Tuxedo: I will protect the shine of a pure heart!
Tuxedo: Get it!
Tuxedo: Wake up!
Tuxedo: Let's go!
Senishienta: Where did you go?
Tuxedo: Usagi, you should transform to Sailor Moon!
Usagi: Well...
Kaolinite: Senishienta, where's the girl?
Senishienta: Actually, there was unexpected interference...
Kaolinite: Fool! Go and find her right away!
Senishienta: Yes, ma'am! In a minute!
Kaolinite: This is...?
Kaolinite: Perhaps, that girl!
Usagi: Oh! This is bad!
Tuxedo: Okay, let's retreat!
Usagi: But my Transformation Brooch...
Tuxedo: It's not a good time to worry about it! It's you they're after!
Usagi: Yes.
Tuxedo: Sorry Usagi, it's all my fault that you've been put in such a dangerous situation!
Usagi: N... No, that's not true! Now, let's hurry Tuxedo Mask!
Tuxedo: Yes!
Senishienta: There she is!
Kaolinite: Did you see her?
Senishienta: Yes!
Kaolinite: Follow her!
Senishienta: Yes!
Tuxedo: They found us!
Usagi: Tuxedo Mask, please don't worry about me and go ahead!
Usagi: Perhaps, I must have been a trouble-maker and that's why they found us!
Tuxedo: That's wrong!
Usagi: But...
Kaolinite: You should give up! I won't let you escape!
Usagi: That's right! Luna! Help me, Luna!
Kaolinite: I won't let you call the others, Sailor Moon!
Neptune: Are you sure, Uranus?
Uranus: Y... Yes, I am.
Uranus: Our purpose is to gather three Talismans and for that end, I should ignore a sacrifice or two...
Neptune: Uranus...

Minako: Is it okay that we ate all of Usagi's cake?
Rei: Yes! It's okay! It's okay!
Makoto: Right now, she's reconciling with Mamoru!
Makoto: How I envy her!
Minako: You can say that again!
Ami: This equation is pretty difficult!
Luna: Everyone! It's an emergency!
Rei: What's up, Luna?
Luna: Something has happened to Usagi! Everyone, get going!
Ami: All right! Let's go, everyone!
Girls: All right!

Tuxedo: Stay behind, Usagi!
Usagi: Tuxedo Mask!
Tuxedo: If you get a chance, run away! Okay?
Tuxedo: Now, come on!
Kaolinite: Idiot! Senishienta, take care of him!
Senishienta: You're doing good!
Tuxedo: Usagi, now!
Usagi: I can't!
Tuxedo: Hurry up!
Usagi: Yes!
Kaolinite: I told you that I wouldn't let you escape!
Tuxedo: Usagi!
Senishienta: Where are you looking? I'm your partner!
Kaolinite: Don't you want this back?
Usagi: That's...
Kaolinite: You don't want it? Then, can I destroy it?
Kaolinite: Sit still and give up your pure heart! Otherwise...
Usagi: Don't!
Tuxedo: Usagi!
Senishienta: Idiot!
Usagi: Oh, no!
Tuxedo: Usagi!
Usagi: Mamoru!

Song: For showing me that crescent scale,
Song: I will take off my starlit earring.
Song: What should I do? My heart is filled...
Song: When the fireworks become the stars...
Song: ...love disappears in the dark night,
Song: Please darling, don't take your kiss away...
Song: Let the scent of velvet take me away,
Song: To my heart-found love in the Milky Way!
Song: Mantle in the midnight, a rainbow in the moonlight.
Song: Love me more and more...
Song: Tuxedo mirage!
Song: Tuxedo mirage!

Kaolinite: You shall die, Usagi Tsukino, no Sailor Moon!
Usagi: Oh, please forget it!
Kaolinite: I'm not so generous! I'm confident in my memory!
Kaolinite: I remember what side dishes I had for my last supper!
Usagi: I got it! You had Okonomiyaki!
Kaolinite: Damn you! How'd you know?
Usagi: There's a piece of seaweed in your teeth!

Usagi: Pretty Soldier Sailor Moon Super: Stolen pure heart! Usagi in the last extremity.
Usagi: The moonlight carries the message of love.


Return to Main Page of Ami's Little Library

Return to Episodes Page

Any Comments or Suggestions? - E-mail Amy