Sailor Moon S - Episode 92 - A Handsome Guy? Haruka Tenno's Secret

Usagi: All of a sudden, a very beautiful guy named Haruka Tenno appeared before us!
Usagi: With the beautiful woman, they made a great looking couple, as if they came from a picture.
Usagi: Also the mysterious soldiers finally came into view!
Usagi: If you are bad guys...
Usagi: In the name of the moon,
I'll punish you!

Pretty Soldier Sailor Moon Super
Song: I'm sorry if I'm not gentle,
Song: I can say that in my dreams...
Song: My thoughts are about to short circuit,
Song: I want to see you, right now...
Song: Moonlight makes me want to cry,
Song: Midnight is too late to call...
Song: But I'm naive, what will I do?
Song: My heart is a kaleidoscope...
Song: Being led into moonlight,
Song: We meet by chance many times over...
Song: The sparkling number of stars...
Song: ...foretells the whereabouts of love,
Song: Born on the same Earth,
Song: A miracle romance...
Song: Do you believe?
Song: A miracle romance...

Usagi: I have to study again at Rei's...
Usagi: No! No! I have to skip it until I finish the entrance exam. Everybody is studying hard.
Usagi: What?

A handsome guy? Haruka Tenno's secret

Minako: ...that's right! And Artemis ate caramel again!
Minako: And, as expected, the caramel stuck to his teeth!
Minako: He's a cat after all, so he had a really hard time getting it off!
Minako: Oh? Usagi!
Usagi: You know how hard I've tried not to come here...
Usagi: ...knowing everyone was studying very hard! But why are you here?
Motoki: Well actually, it was I who asked her to come and play...
Motoki: ...because I thought she might need some rest from studying...
Usagi: Motoki! Aren't you a bit too generous?
Motoki: Oh? W... Well...
Minako: Usagi! Adolesence is only once for everyone! What if we fail the entrance exam?
Minako: We might regret that we should've played more instead of studying! As the old saying goes;
Minako: "The more haste, the more fun!" (Correct saying: "Haste makes waste")
Motoki: Actually, I do recommend you study!
Minako: Now, let's go and play!
Motoki: You'd better study...
Minako: Here I am!
Usagi: I'm one lap behind!
Minako: Bye!
Usagi: Go!
Usagi: Stay there! Stay there!
Usagi: Oh... I got sick from driving...
Minako: Hey, come on, Usagi! Try again!
Usagi: I... Isn't it best to go to Rei's now?
Minako: Hey, there's no time for that! If we quit here, who will take care of F-1 racing?
Usagi: I don't think I am...
Haruka: Hey, young girl! Could I join you then?
Usagi: Really? Handsome!
Minako: Oh, please! Have a seat!
Haruka: Would you mind if you hold my bag?
Minako: No, she doesn't! Let her hold anything you want!
Minako: I'm so lucky! Such handsome guys rarely approach girls!
Minako: How do you like my driving technique?
Usagi: Well, the race has already started.
Haruka: I know. I have to give her a handicap.
Minako: Go! A handicap to Minako Aino, the future of F-1 racing?
Haruka: Is it okay, now?
Minako: God! How fast is it running at?
Usagi: Wow! Awesome!
Haruka: Not yet!
Minako: One lap behind?
Minako: I lost completely!
Haruka: Oh, nothing like that! You did pretty well, too!
Haruka: Let me say that such a pretty girl has a good game sense!
Minako: Do you think so?
Well, I'm often told so...
Michiru: Sorry to be late, Haruka!
Usagi: Really? Wow!
Beautiful!
Haruka: See you, girls!
Minako: Yes...
Haruka: Let's play together next time, dumpling-haired girl!
Usagi: Yes!
Michiru: You've become good friends with them, did you?
Haruka: Are you jealous?
Michiru: Maybe...
Haruka: They are cute, like kids...
Usagi: Both of them are really beautiful!
Minako: His name is Haruka...
Motoki: Oh, I've seen them hanging around recently.
Minako: You were there too, Motoki?
Motoki: Well, I do have a part-time job here...

Michiru: I can feel it! The sea is now getting stormy, again!
Michiru: We have to watch out in this town!
Haruka: That's right...
Usagi: Minako, don't you think that they are a couple?
Minako: I've decided!
Minako: He is the ideal man that I've been looking for!
Usagi: Hey, Minako! He has a girlfriend as you can see...
Minako: You haven't asked him about it, right?
Minako: I am now ready for my upcoming love!
Waitress: Please, customers, have a seat...
Usagi: I think that they are a couple!
Minako: Usagi! You don't have to come with me anymore! I can do it by myself!
Usagi: Oh, no! I'm also interested in the handsome guy!
Minako: You have a boyfriend, Mamoru, don't you! That's true... but...
Minako: You see? They are now apart from each other! They're not a couple!
Haruka: Mr. Kameda!
Haruka: Good afternoon!
Kameda: Oh, hi! Back again!
Haruka: Pardon me for interrupting...
Kameda: Just a second! I'll be done soon.
Haruka: Yes!

Professor: Kaolinite!
Kaolinite: Here I am!
Professor: Did you find the selected humans with pure hearts?
Kaolinite: Yes, I almost found them!
Professor: I see...
Prof: Okay, good! Go on, Egg of Daimon! Go and get a pure heart!

Minako: Hey, you should go to Rei's now!
Usagi: Oh, no! I'm interested in the handsome guy, too!
Haruka: Hey, little kittens! How long are you going to hide there?
Minako: Did you know?
Usagi: Oh, my!
Haruka: Haruka Tenno, first year of high school.
Haruka: You want to know about me, right?
Both: Yes! Yes!
Minako: That's right!
Usagi: ...right!
Haruka: Is there anything else you want to know...
Minako: Yes! Who is the woman you were with?
Usagi: Who?
Minako: What's your relationship?
Usagi: What kind?
Minako: Is she your girlfriend or not?
Usagi: Is she?
Haruka: My girlfriend? My Michiru?
Minako: My Michiru? Does that show your relationship?
Usagi: Does it?
Haruka: Yes, but our relationship is just more than that...
Haruka: But, don't give up! You still have a chance!
Minako: Yes!
Michiru: Don't be deceived!
Haruka: Michiru!
Michiru: You're always saying that whenever you see a pretty girl!
Haruka: Don't say it like that!
Michiru: Oh? Do you think you can say anything about it to me?
Michiru: I wonder if I should go home with your lunch...
Haruka: Oh, come on!
Minako: A question! Are you Haruka's girlfriend?
Usagi: Please answer, yes or no!
Michiru: No.
Minako: All right! I'll get him!
Usagi: I'll get him!
Minako: You have Mamoru, don't you, Usagi!
Usagi: Today, Minako is extraordinarily strict! Like Rei...

Rei: Oh dear, did I get some kind of allergy?
Ami: You have to be careful this time of season!
Makoto: Anyway, Usagi and Minako are late. What on Earth are they doing?
Ami: I'm especially worried that both of them are late...
Ami: Something might have happened, I wonder...
Rei: I guess they might have found a handsome man and are following him together...
Ami: No way! Even though they are likely to do so...

Haruka: Mr. Kameda dreams to be an automobile mechanic whose tune-ups are good throughout the world...
Haruka: That's why I like to come here! Across from here, I can see the swaying mirage of a race track!
Haurka: The wind blowing on the race track is like a fragrance...
Minako: Well, Haruka is...
Michiru: Haruka has a dream to be one of the top drivers in motorsports in the future...
Haruka: No, that's not right! I had that dream!
Minako: You had that dream...?
Usagi: So, what's your present dream?
Haruka: To do what can be done only by myself!
Haruka: In order to achieve it, I will endure any sacrifice! Even if I have to lose something...
Minako: He really seems handsome!
Usagi: Not more than Mamoru, though...

Kameda: All right!
Kameda: Looks okay!
Minako: What's that?
Haruka: Mr. Kameda!
Michiru: Haruka!
Haruka: I know!
Steering: Steering!
Kameda: What... what's this?
Steering: I'll get your pure heart for the dream!
Steering: Jack up!
Minako: Hey!
Usagi: Stop!
Usagi: O... Oil!
Kameda: Stop it!
Steering: Now! Let's go back to Madam Kaolinite...
Steering: ...and have her check whether this crystal is the Talisman!
Fire Hazard
Usagi: Oh, no! We have to get back his crystallized heart right away!
Fire Hazard
Minako: Haruka! Oh, he's gone...
Usagi: Minako! It's not the time for that!
Minako: I know...
Venus: Venus star power! Make-up!
Sailor: Moon cosmic power! Make-up!

Haruka: Are you ready, Michiru?
Michiru: Yes, I am!
Steering: You jumped?
Steering: Watch out!
Steering: Explo... sion!
Steering: That was too dangerous! Thank God, I'm wearing a helmet!

Sailor: At last we got you!
Venus: Give back the pure heart of the dreaming young man!
Sailor Moon: We can't let you have it, bad guy!
Moon: Agent of love and justice, pretty Sailor Soldier, Sailor Moon!
Moon: In the name of the moon, I'll punish you!
Venus: Hey! Don't make only yourself look good, when you ask me to move the bike!
Sailor Moon: Venus is somewhat strict today!
Steering: I won't let you get in my way anymore!
Uranus: Stop right there! Stop right there!
Steering: Who are you?
Uranus: Enchanted by the New Age, here I am, Sailor Uranus, acting gorgeous!
Neptune: In the same way, enchanted by the New Age, here I am, Sailor Neptune, acting gracefully!
Uranus: We have some reasons to look for the Talismans!
Neptune: We can't let you have the crystallized heart!
Venus: The mysterious soldiers!
Sailor: You are Sailor Soldiers?
Steering: Are you going to interfere with my way, too?
Uranus: World...
Uranus: ...shaking!
Neptune: Deep submerge!
Venus: It's your chance, Sailor Moon!
Sailor Moon: All right!
Sailor Moon: Moon spiral...
Sailor Moon: ...heart attack!
Steering: Lovely!
Neptune: No... this isn't the Talisman either!
Uranus: You're right...
Uranus: Sailor Moon!
Uranus: Give it back to the owner!

Minako: ...and we lost Haruka since then...
Rei: So, as we expected, both of you were following that handsome man...
Rei: ...and ended up skipping the study group, right?
Ami: Hey, girls! Apart from the handsome man, we have to check out the new Sailor Soldiers!
Rei: Don't worry about that, Luna and Artemis are now checking it out!
Makoto: I see, that's why I haven't seen them!
Usagi: Michiru!
Minako: Isn't Haruka with you?
Michiru: Yes, Haruka is here.
Rei: Where? Where is the handsome man? Where?
Makoto: Where? Where is the handsome man that looks like my old sempai? Where?
Minako: Where?
Rei: A woman...?
Makoto: ...isn't she?
Haruka: I never said that I'm a man!
Minako: It can't be...
Ami: We don't have time to do such things...
Usag: I was thinking that Mamoru is
better from the beginning!

Song: For showing me that crescent scale,
Song: I will take off my starlit earring.
Song: What should I do? My heart is filled...
Song: When the fireworks become the stars...
Song: ...love disappears in the dark night,
Song: Please darling, don't take your kiss away...
Song: Let the scent of velvet take me away,
Song: To my heart-found love in the Milky Way!
Song: Mantle in the midnight, a rainbow in the moonlight.
Song: Love me more and more...
Song: Tuxedo mirage!
Song: Tuxedo mirage!

Usagi: Wow! You're very good at playing the violin, Michiru! Awesome!
Michiru: It's not that great. After you practice, you can play it well too!
Usagi: Practice?
Usagi: Without any practice, is there any way to play it nice?

Usagi: Sailormoon Super: Usagi's idol! Graceful genius Michiru
Usagi: The moonlight carries the message of love.


Return to Main Page of Ami's Little Library

Return to Episodes Page

Any Comments or Suggestions? - E-mail Amy