
|

Sailor Moon S - Episode 99 - A Man's Gentle Mind! Yuichiro's Broken Heart for Rei?
|
|
Usagi: To that girl who I love...
Usagi: ...it's one way to confess
all my heart.
Usagi: Without saying a thing,
to leave this place...
Usagi: ...and just to care for her
is another way of love.
Usagi: Daimon, you're attacking such a
pure heart! You're a bother!
Usagi: In the name of the moon,
I'll punish you!
Pretty Soldier Sailor Moon Super
Song: I'm sorry if I'm not gentle,
Song: I can say that in my dreams...
Song: My thoughts are about to short circuit,
Song: I want to see you, right now...
Song: Moonlight makes me want to cry,
Song: Midnight is too late to call...
Song: But I'm naive, what will I do?
Song: My heart is a kaleidoscope...
Song: Being led into moonlight,
Song: We meet by chance many times over...
Song: The sparkling number of stars...
Song: ...foretells the whereabouts of love,
Song: Born on the same Earth,
Song: A miracle romance...
Song: Do you believe?
Song: A miracle romance...
Rei: That evil dream I see these days...
Rei: What is that dream predicting?
A man's gentle mind!
Yuichiro's broken heart for Rei?
Priest: Yuichiro!
Priest: Young man, you have lots of worries!
What are you peeping at this late at night?
Yuichiro: No, I'm not! I'm just worried
about Rei's health...
Priest: Yes, she's has been doing it
overnight these days.
Priest: But Rei won't stop even if we ask.
Leave her alone for a while.
Yuichiro: But...
I don't know what Rei is trying to
Priest: ascertain, but there's only one truth!
We'll have to let her do as she wants.
Buddha says, "Throughout the universe,
Priest: what is most precious is yourself."
Let her do it! No problem!
Yuichiro: But still...
Yuichiro: Hi, Rei! Don't push yourself too hard!
I have some noodles in a cup...
Yuichiro: I won't give up!
Yuichiro: Here you are! It's "Hi-Curry!"
It's good in three minutes!
In 3 minutes, it's okay!
Hi-Curry!
Yuichiro: You just warm it up in the microwave!
Spaghetti meat-sauce!
Yuichiro: Rei's favorite omelet lunch
and tuna sandwiches!
Yuichiro: A friend who stays overnight is a stirred rice ball!
Also, you'll get sticking guts like this natto roll!
Yuichiro: Finally, the desert is Natade Co-Co
and bananas! How about that?
Yuichiro: Rei... What the hell are you trying to
tell in that? Is there a way I can help...?
Rei: Oh? Yuichiro!
Yuichiro: Y... Yes... w... well, Rei...
Rei: Sorry, but would you ask me later?
It's very crucial fortune telling, please...
Yuichiro: Y... Yes. Then, here... Please bundle
your hair, otherwise it'll get burned.
Rei: Thank you.
Yuichiro: No, I can't stop her at all...
I am so powerless...
Professor: How soft and smooth! This is a
creature that science has given life to!
Kaolinite: It certainly is living art!
Professor: That's right, living art! The work
that I gave all my life and time!
Professor: But Kaolinite! You always waste the
Daimon egg! Always! Always! Always!
Kaolinite: Don't worry! My strategy is established upon
perfect calculation and harmony, just like art.
Kaolinite: So far, there's a few interferences
outside of my calculation...
Kaolinite: I'm sure I'll get the Cup and find
the holders of the Talismans!
Professor: That's right! The end of the world, the arrival
of evil and the destruction of everything!
Professor: The silence is just over there!
Professor: Go, Kaolinite!
Kaolinite: Yes, sir!
Rei: I feel terrible after staying up. I wonder if
I should skip the study meeting today...
Yuichiro: Rei, you must be very tired!
Usagi: Rei, you must be very tired!
Usagi: Yuichiro said so while watching Rei's
back from far behind... continue...
Yuichiro: Usagi...
Usagi: You want to keep watching
your sweet-heart...
Usagi: I know! I know that feeling! Hey, handsome!
I envy you! The greatest in the country!
Yuichiro: Oh... thanks...
Yuichiro: N... No! That's wrong!
I'm just worried about Rei!
Usagi: Worried?
Yuichiro: Yes. These days, she cuts back on sleep
and tries fortune-telling something hard...
Yuichiro: ...saying that she can't concentrate anymore
at night. With that, she'll ruin her health.
Usagi: That is something! Even the doctor or
the hot water at Kusatsu Hot Spring...
Yuichiro: Do you know something?
Usagi: Oh, please! I'm a girl! Rei must be... "I can't
sleep even at night!" Something like that.
Usagi: Of course, she's worrying about her love!
Yuichiro: L... Love?
Yuichiro: Who the hell does she love?
Usagi: You're a dummy! Rei is fortune-telling how
she'll do when she marries you in the future!
Yuichiro: Rei and I... married?
Usagi: Don't be shy! How wonderful! I want to live
with Mamoru! Don't joke! I'm shy!
Usagi: Oh! Don't tell Rei about
it, okay? See you!
Yuichiro: Rei... and I...
Yuichiro: ...are getting married!
People: What is that? Weird!
Kaolinte: This is the train called
"To-den", isn't it?
Kaolinite: If I use it, I can check the people who
get on and off the train automatically.
Kaolinite: Extremely reasonable!
Kaolinite: All I have to do now is to wait for
those who have pure hearts!
Rei: Please, Haruka! I didn't
yawn with my mouth open!
Haruka: There! You have shadows
under your eyes!
Rei: What? Really?
Yuichiro: He put his hand on her cheek!
Haruka: Here! I'll give you a ride!
Haruka: It's a good way to get into an accident
if you're unsteady due to lack of sleep.
Rei: I'm lucky!
Yuichiro: Rei...! I lost...
Yuichiro: Rei is... with such a man...
Yuichiro: My wonderful love... is over...
Haruka: Are you okay?
Rei: Just a second!
Haruka: What's with the string?
Don't you use a ribbon?
Rei: It's okay!
Rei: It's like a talisman for me...
Haruka: You disappoint me! I'm a safe biker!
Rei: How fast!
Minako: Rei!
Makoto: Hey, wake up!
Artemis: Are you all right? You seem
to be tired these days!
Ami: Even if the exams are coming,
don't work too hard!
Rei: No way! I'm not that desperate that I have
to do that! I'll go and wash my face!
Usagi: How wonderful! As they say, "Life is
short, let's enjoy it with love, pretty girls!"
Ami: Love...?
Minako: Do you know something, Usagi?
Usagi: Yes, for sure! A girl's intuition!
Luna: That's what we can't depend on!
Minako: The exams she took are left blank!
Ami: You shouldn't take any
chance on exams.
Makoto: You don't look like you're
worried about love!
Makoto: You look more happier even if
you had a hard time in love.
Makoto: What you are worrying about
is something different...
Makoto: Is it about the new enemy? Hey Rei, don't
worry all by yourself! Please, tell me!
Rei: Thank you, Makoto.
Rei: But I can't figure out what is
the source of my uneasiness.
Rei: When I find out, then...
Makoto: When you find out, then it's time for the
Sailor Soldiers to come into play...
Makoto: ..oh, but could you avoid the
day before the exam!
Yuichiro: Who is that man? Who is he? Damn!
Yuichiro: A beautiful melody! Oh! That's him!
Haruka: Michiru, is what we're doing in vain?
Michiru: Haruka, what's up?
It's not like you!
Haruka: If it's too late, despite what we can do,
why are we making the effort?
Michiru: We knew that when we started! Haruka,
the cogwheel of fate has begun to turn!
Michiru: The new awakening is coming soon.
We have to find the three Talismans.
Haruka: In order to do that...
Michiru: We have to sacrifice everything...
Haruka: Sorry, I was overwhelmed
by the moonlight...
Yuichiro: That two-timing man!
Yuichiro: I can't forgive him!
Haruka: Are you Yuichiro Kumada?
Haruka: Please make it short, if you want to ask me
something. I'm busy, though I don't seem so!
Yuichiro: Don't say anything, fight me!
Haruka: Do you have a grudge on me?
Yuichiro: Ask yourself! Fight!
Haruka: Oh, dear...
Haruka: A... Are you okay?
Yuichiro: Not yet! The match has just started!
Haruka: Oh, come on!
Yuichiro: You're doing a good job!
Rei: Yuichiro? Haruka?
Haruka: Hey, do you mind stopping this?
Yuichiro: This is my way of life!
Rei: Yuichiro!
Yuichiro: Rei!
Rei: Haruka!
Rei: Yuichiro, what is the meaning of this? Explain!
Yuichiro: Rei, you're with him, all right...
Yuichiro: Rather, don't say anything.
Yuichiro: Haruka Tenoh, even though you're
a two-timer, you must be a man!
Haruka: Hey!
Yuichiro: Stop making Rei sad.
Break-up with that other girl!
Yuichiro: That's all I want to say...
Haruka: Well, excuse me...
Yuichiro: Rei, I wish you much happiness!
Haruka: Aren't you going to follow him?
Rei: I don't know... He's such an idiot!
Luna: It stopped raining.
Artemis: Rei hasn't come back yet...
I hope she's not wet somewhere!
Usagi: Yuichiro seemed to be out too, so they
must be sharing an umbrella and...
Usagi: Are they not?
Luna: Usagi!
Makoto: There's a problem! Please come, everyone!
Priest: But you're leaving on very
short notice, aren't you?
Yuichiro: Please forgive me...
Priest: Well, there must be lots of things
in a long life! Take care!
Yuichiro: I, Yuichiro Kumada, will never
forget your kindness.
Minako: Wait!
Ami: What happened?
Usagi: Where are you going?
Yuichiro: Please don't ask me...
Song: Tomorrow, I'll leave here forever...
Song: ...with a person you don't know.
Song: Actually, it was supposed to be you...
Song: To the Shinano-way, where spring hasn't come...
Rei: Fool! Yuichiro, you're a fool!
Minako: You should follow him quickly!
Rei: That's okay...
Usagi: No, Rei! Yuichiro will certainly leave!
Rei: Such a rash and stubborn
man should go anywhere!
Usagi: Rei! Yuichiro was worried about you!
Usagi: He seriously cares about you!
Right now, what I recall...
Rei: Then...
Rei: Then why can't he believe me in the end?
Song: ...on the way, is you.
Usagi: Rei...
Song: I am wishing that the solitude will...
Usagi: Why don't you tell him?
Rei: Usagi...
...someday fade out gradually.
Usagi: Don't hesitate! Reconcile with him!
Makoto: Rei!
Minako: I'll hold your bag!
Ami: Good luck!
Rei: Thank you, everyone!
Song: "Good-bye" is the last word...
Song: ...that I could not say forever.
Song: For me, you're still one of the pleasant...
Song: ...memories of my youth.
Song: At exactly 8 o'clock, by Azusa 2nd...
Song: ...I will definitely leave you!
To-den: To-den!
To-den: Please hurry up, my dear customer!
Yuichiro: A monster!
Kaolinte: At last, there's something in the trap!
Kaolinte: To-den, get his pure heart!
To-den: To-den! All right!
Rei: Yuichiro!
Rei: Mars Star Power! Make-up!
Mars: Stop it!
Mars: To steal the pure heart of that man...
Mars: ...agent of love and passion,
pretty Sailor Soldier...
Mars: ...Sailor Mars won't forgive you!
Mars: In the name of Mars, I'll chastise you!
Mars: Yuichiro!
To-den: To-den!
To-den: Those of you who are standing,
please hang on to the strap!
Kaolinte: This is not a Talisman!
It's a waste of time, again!
Venus: Venus Love Me Chain!
Mercury: The pure heart is all right!
Kaolinte: You again!
Sailor: No accidents or violations of the
rule is the To-den's motto!
Moon: Those of you who are against it...
Moon: ...we'll punish you in the
name of the moon!
Kaolinte: To-den, take care of them!
To-den: To-den! Extension of the line!
Jupiter: What's this?
Venus: What's going on?
To-den: Please wait until departure!
To-den: Front, clear! Sides, clear!
To-den: Proceed, all right!
Jupiter: Sparkling Wide Pressure!
Toden: To-den! Hot!
Jupiter: Look out!
To-den: To-den! To-den! Extension of the line!
To-den: The next stop is hell!
To-den: I got you!
Mars: Evil spirit, go away!
To-den: Emergency stop?
To-den: Go forward! Go forward!
Mars: Now, it's our turn! Your sin for trying to
steal Yuichiro's heart is heavy! Get ready!
Mars: Burning...
Mars: ...Mandala!
To-den: It's prohibited to bring
something dangerous!
Mars: Sailor Moon!
Sailor: Okay!
Moon: Moon Spiral...
Moon: ...Heart Attack!
To-den: Lovely!
Neptune: Not bad.
Yuichiro: Ouch!
Rei: Don't move so suddenly! You're hurt!
Yuichiro: Where's the monster?
Rei: What are you talking about? You slipped
and fell, you must be dreaming!
This is...
Rei: You don't have good sense!
Next time, please bring me a ribbon!
Yes.
Rei: Now, let's go home! Can you stand up?
But...
Rei: You must apologize to Haruka later!
You offered to fight a pretty woman!
Yuichiro: Woman! Ouch...
Rei: Oh, boy! You're so rash!
Let me carry your bag!
Yuichiro: Yes.
Rei: Do you need support?
Yuichiro: That's okay!
Rei: Don't worry! Hang on to me!
Song: For showing me that crescent scale,
Song: I will take off my starlit earring.
Song: What should I do? My heart is filled...
Song: When the fireworks become the stars...
Song: ...love disappears in the dark night,
Song: Please darling, don't take your kiss away...
Song: Let the scent of velvet take me away,
Song: To my heart-found love in the Milky Way!
Song: Mantle in the midnight, a rainbow in the moonlight.
Song: Love me more and more...
Song: Tuxedo mirage!
Song: Tuxedo mirage!
Minako: Thank you for waiting! All 5 billion people of the
world must see it, because I'm the heroine!
Usagi: Hey! I'm the heroine!
Minako: Lots of talent in sports!
Good body style!
Although I don't like studying, I still
Minako: have better marks than Usagi!
Usagi: What?
But I have a little problem...
Minako: What I lack in my life... is...
Usagi: A man?
Sailor Moon Super: Want to resign as Sailor Soldier? Minako's problem.
Usagi: The moonlight carries
the message of love.
|
Return to Main Page of Ami's Little Library 
Return to Episodes Page
Any Comments or Suggestions? - E-mail Amy
|