*********************************

moonlight densetsu



Moonlight Densetsu, or Moonlight Legend, was the opening theme song to Sailor Moon for four years since the beginning in 1992. While it is in Japanese, there are some English - albeit pronounced horribly. However, it is an incredible beautiful song. It is slow, haunting and yet youthful. While the lyrics are apparently borrowed from "Soyanara at the End of the Dance", it fits the fact Princess Serenity and Endymion are destined to be together. Its single reached platinum early 1996.

(This song should not be mistaken for DIC's "Sailor Moon Theme" which, while retaining the general melody of Densetsu, uses different lyrics, beats and instruments.)

Time: 2 minutes 47 seconds

Transliteration

Gomen ne sunao ja nakute,
Yume no naka nara ieru,
Shikou kairo wa shotto sunzen,
Ima sugu aitai yo,
Nakitaku naru you-na MOONLIGHT,
Denwa mo dekinai MIDNIGHT,
Datte junjou dou shiyou,
Haato wa mangekyou.

Tsuki no hikari ni michibikare,
Nandomo meguri-au,
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue,
Onaji kuni ni umareta no MIRAKURU ROMANSU.

(Mo ichido futari de WEEKEND,
Kami-sama kanaete HAPPY-END,
Genzai kako mirai mo,
Anata ni kubittake.

Deatta toki no natsukashii,
Manazashi wasurenai,
Ikusenman no hoshi kara anata o mitsukerareru,
Guuzen mo chansu ni kaeru ikikata ga suki yo,

Fushigi-na kiseki kurosu-shite
Nandomo meguri-au,
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue,
Onaji kuni ni umareta no MIRAKURU ROMANSU,)
Shinjite-iru no MIRAKURU ROMANSU.

translation

I'm sorry, but I cannot tell
I can only tell you within a dream
Before my nerves become shorted
I wish to meet with you now

It seems to be crying, the moonlight
Since I cannot telephone past midnight
I do not know what to do with the love of you
My heart is a kaleidascope

The moon's light will guide me
So that I can once again meet you
Choreography of the stars can predict
All the love which has come and gone
Together on the same earth, a miracle romance

(With you, another weekend
God, please grant me a happy end
In the past, present and future
I will be devoting all my thoughts to you

If disaster comes to us when we meet
I will never forget us
Millions of stars are looking at us
Seeing us attempt to live together in love

Unintentionally, miraculously, we cross again
So I meet with you again
Choreography of the stars can predict
All the love which has come and gone
Together on the same earth, a miracle romance)
Something I do believe in - a miracle romance.

    Source: geocities.com/tokyo/temple/7254/text

               ( geocities.com/tokyo/temple/7254)                   ( geocities.com/tokyo/temple)                   ( geocities.com/tokyo)