Tuxedo Mirage
--------------------------------------------------------------------------------
Partial translation by Christian Gadeken
--------------------------------------------------------------------------------
Mikazuki no SHAARE ni, hoshi no PIASU hazushite
Dou shiyou, mune ga, mune ga ippai
Hanabi ga hoshi ni natte mo, koi ga yami e kiete mo
Onegai yo, KISU wo yamenaide
BIROUDO no kaori de nusunde mo ii
Kono HAATO ginga de deatta koi yo
Yofuke no MANTO hirogereba niji-iro
Motto motto ai-shiteru, TAKISIIDO MIRAAJU, Tuxedo Mirage
--------------------------------------------------------------------------------
In a crescent dish, I take off my star-shaped earrings;
What should I do? My heart, My heart is so full.
Even if the fireworks become stars, or love vanishes into darkness,
Please don't stop the kiss.
I don't mind being stolen away by the scent of velvet,
This love my heart found in the Milky Way.
When you spread out your cloak in the night, it brings a rainbow.
I love you so very much, Tuxedo Mirage.
               (
geocities.com/tokyo/temple/7254)                   (
geocities.com/tokyo/temple)                   (
geocities.com/tokyo)