
La pagina
dedicata ai doppiatori
- Indice per serie televisiva, anime e OAV -
Sezione J-L
- Jeeg Robot, uomo d'acciaio
"Kotetsu Jeeg" - Matsumoto Reiji/Toei Animation, 1975
- Jet Robot
"Getta Robo G" - Toei Animation, 1975
- Judo boy
"Kurenai Sanshiro" - Tatsunoko Productions, 1969
- Juny peperina inventatutto
"Hai! Step Jun" - Toei Animation, 1985
Edizione italiana: MOPS Film - Direzione del doppiaggio: Willy Moser
- Ken il guerriero
"Hokuto no Ken" - Bronson/Hara Tetsuo/Toei Animation, 1984-1987
Edizione italiana: C.R.C.
- Ken il guerriero: il film
"Hokuto no Ken: movie" - Bronson/Hara Tetsuo/Toei Animation, 1986
Edizione italiana: Dynamic Italia - a cura di: Francesco Di Sanzo
Doppiaggio: C.R.C. - Direzione del doppiaggio: Bruno Cattaneo
- Kimba il leone bianco (2° serie)
Jungle Taitei Susume Leo!" - Tezuka Osamu/Mushi Productions, 1967
- Kiss me Licia
"Ai shite night" - Tada Kaoru/Toei Animation, 1983
Edizione italiana: Merak Film
- Kyashan il mito
"Casshan: Robot Hunter" - Tatsunoko Productions/Harmony Gold, 1995
Edizione italiana: Yamato Video - Doppiaggio: S.E.D.E. - Direzione del doppiaggio: Rossana Bassani
- Kyashan il ragazzo-androide
"Shinzo ningen Casshern" - Tatsunoko Productions, 1973
- L ostrano mondo di Minù
- L'allegro mondo di Talpilandia
Edizione italiana: Studio P.V. - Direzione del doppiaggio: Patrizia Salmoiraghi
- L'ape Magà (2° edizione)
- L'ape Maia
"Mibbachi Maia no bouken" - Apollo Film/Nippon Animation, 1975-1982
- L'incantevole Creamy
"Mahou no tenshi Creamy Mami"
Kitagawa Yuko/Kodansha/Studio Pierrot/Kitty Film/Nippon Television Network, 1983
Edizione italiana: Studio P.V. - Direzione del doppiaggio: Enrico Carabelli
- L'invincibile Shogun
"manga Mitokomon" - Knack, 1981
- L'uomo tigre
- La fantastica Mimì
- La leggenda di Arslan
"Arslan senki" - Tanaka Yoshiki/Kadokawa Shoten/MOVIC/Sony Music Entertainment Japan, 1992
Edizione italiana: Granata Press
- La macchina del tempo
"Time Bokan" - Tatsunoko Productions, 1975
Edizione italiana: Studio T.N.7 - Direzione del doppiaggio: Gianni G. Galassi
- La piccola Nell
- La spada di King Arthur
"Entaku no kishi monogatari moero Arthur" - Toei Animation, 1979-1980
- Là sui monti con Annette
"Watashi no Annette" - Nippon Animation, 1983
Edizione italiana: MOPS Film - Direzione del doppiaggio: Willy Moser
- Lady Georgie
Igarashi Yumiko/Tokyo Movie Shinsha, 1983
- Lady Oscar
"Versailles no bara" - Ikeda Ryoko/Shueisha/Tokyo Movie Shinsha, 1979-1980
Edizione italiana: CITIEMME Registrazioni Sonore
- Lamù la ragazza dello spazio
- Lamù: Beautiful Dreamer
- Lamù: Boy meets Girl (un ragazzo, una ragazza)
- Lamù: Only You
- Lamù: Remember my Love
- Lamù: Sei sempre il mio tesoruccio
- Lamù: The Forever (la principessa nel ciliegio)
- Laserion
- Le avventure di Tom Sawyer
"Tom Sawyer no boken" - Nippon Animation, 1980
- Lisa e Seya, un solo cuore per lo stesso segreto
"Kaitou Saint Tail" - Tachikawa Megumi/ABC/Dentsu/Tokyo Movie Shinsha/Kyokuichi Corporation, 1993
Edizione italiana: DENEB Film - a cura di: Nicola Bartolini Carrassi - Direzione del doppiaggio: Graziano Galoforo
- Lulù l'angelo tra i fiori
- Lupin III (1° e 2° serie)
"Rupan sensei" - Monkey Punch/Tokyo Movie Shinsha, 1971-1977
Edizione italiana: Cinitalia Edizioni
- Lupin III e la pietra della saggezza
- Lupin, l'incorreggibile Lupin (3° serie)
"Rupan sensei" - Monkey Punch/Tokyo Movie Shinsha, 1984
Edizione italiana: MI.TO. Film
[Sezione precedente]
[Sezione successiva]
Torna indietro
Torna alla ZonaManga